有奖纠错
| 划词

1.La route se sépare en deux branches.真人慢速

1.条路有两个岔路口。

评价该例句:好评差评指正

2.La route se sépare en deux branches.真人慢速

2.公路分了叉。

评价该例句:好评差评指正

3.Il faut que nous nous séparions et pourtant nous nous aimons toujours.真人慢速

3.我们不得不分手,但我们始终相爱的。

评价该例句:好评差评指正

4.L'écorce de cet arbre s'est séparée du bois.

4.棵树的皮和木质脱开了。

评价该例句:好评差评指正

5.C’est ce qui sépare la vie rêvée de la vie réelle.

5.它把现实梦想脱离。

评价该例句:好评差评指正

6.N'hésitons plus, si le destin nous a séparer, laissons le vent disperser nos attaches.

6.让我们不在徘徊,如果注定失散,就让寒风吹散那曾经的留恋。

评价该例句:好评差评指正

7.Le rôle de l'écrivain, du même coup, ne se sépare pas de devoirs difficiles.

7.再来谈谈作家的角色,样责任重大。

评价该例句:好评差评指正

8.Mais je pense aussi qu'il serai dommage quils se séparent dans de mauvaises conditions!

8.如果他们不能好聚好散的话,我还会挺遗憾的!

评价该例句:好评差评指正

9.Ah, je manque d'originalité c'est vrai.Savez-vous que nous nous séparons pour la première fois?

9.噢,好吧,我承认我老套。您知我们第一次分别吗?

评价该例句:好评差评指正

10.Ici le chemin se sépare en trois.

10.路在里分成了三条。

评价该例句:好评差评指正

11.Le lendemain, sépare la feuille du cadre.

11.第二天,把薄片从框框上拿下来。

评价该例句:好评差评指正

12.Il est tard, il faut nous séparer.

12.时间已经很晚, 我们该分手了。

评价该例句:好评差评指正

13.Le détroit Gibraltar sépare l'Espagne du continent africain.

13.直布罗陀海峡将西班牙非洲大陆隔开。

评价该例句:好评差评指正

14.Avant de se séparer, elles se sont serré la main.

14.分手前,她们握手。

评价该例句:好评差评指正

15.Elle sépare les molécules du sable et récupère du titane !

15.他说家公司在里开发沙子。

评价该例句:好评差评指正

16.Ecrivez sur une feuille séparée un minimum de 200 mots.

16.写在另一张纸上,至少要200字。

评价该例句:好评差评指正

17.Les peuples pasteurs ne peuvent se séparer de leurs troupeaux.

17.游牧民族离不开畜群。

评价该例句:好评差评指正

18.Est-ce que seule la mort nous sépare à jamais?

18.否只有死亡才能将我们永世分开?

评价该例句:好评差评指正

19.Il ne faut pas séparer la théorie et la pratique.

19.理论不应当脱离实际。

评价该例句:好评差评指正

20.Ne pourrait-on jamais séparer l'amour des questions d'argent ?

20.我们从来都不能把爱情和金钱分开么?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gazeuse, gazeux, gazier, gazifère, gazification, gazinière, gazochimie, gazocoke, gazoduc, gazogène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地道法语短句

1.Moi aussi, dommage que l'on se sépare.

我也是,很遗憾的是我们要分开

「地道法语短句」评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

2.Néanmoins, je trouve aussi que ça sépare les individus.

然而,我认为这让人与人之间不再亲密。

「Le nouveau Taxi 你好法语 3」评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

3.Au contraire, l'affect a tendance à nous séparer.

相反,情感则容易使我们分开。

「法式生活哲学」评价该例句:好评差评指正
·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

4.Encore deux autres points, Harry, avant de nous séparer.

,分手之,还有两件事。

「·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé」评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

5.C'est une administration qui se sépare du corps social.

这是一个远离社会整体的政府部门。

「蜗牛法语 | 专四必备470动词」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

6.D'accord. La salle d'eau et les toilettes sont séparées ?

行。水房和卫生间都是独立的吗?

「Alter Ego+1 (A1)」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

7.En 1860, après son élection, les États du Sud se séparent unilatéralement.

1860年,他当选后,南方各州单方面分离。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
国家地理

8.Il n'y a que la rivière qui nous sépare après tout.

只有一条河隔开我们。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

9.À quoi bon, Pencroff ? répondit Cyrus Smith. Non. Ne nous séparons pas ! »

“这有什么用呢,潘克洛夫?”史密斯回答说。“不,我们不要分散!”

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

10.Du matin au soir, il ne se sépare jamais de son appareil photo.

从早到晚,他和他的相机不分离。

「循序渐进法语听写初级」评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

11.Mais là, les trois bateaux commencent à se séparer du reste du lot.

在那里,开始与其他队伍拉开距离。

「2024年巴黎奥运」评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

12.Il fit remarquer comment le Havre séparait la basse de la haute Normandie.

他指出注意勒·阿佛尔如何将上、下诺曼地分开。

「两兄弟 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

13.Sinon, nous ne saurions pas ce qui sépare les mauvais jours des bons.

否则,我们就不知道是什么将好日子与坏日子划分开来。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

14.C’est l'outil dont nous sommes le moins prêts à nous séparer, paraît-il.

似乎这个小东西是我们最不能分开的。

「Compréhension orale 3」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

15.Pendant les trois mois qui suivent, le cheveu se sépare et finit par tomber.

在接下来的个月里,头发会分离并最终脱落。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

16.Le rôle de l’écrivain, du même coup, ne se sépare pas de devoirs difficiles.

再来谈谈作家的角色,同样责任重大。

「经典演讲精选」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

17.Pourraient-elles franchir les cent vingt milles qui les séparaient encore de la baie Twofold ?

这时离吐福湾还有200公里路呢,她们能走得过去吗?

「格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

18.De son côté, Brussels Airlines envisage de se séparer d'un quart de son personnel.

另一方面,布鲁塞尔航空公司计划裁减四分之一的员工。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

19.Il faut forcer, empêcher qu'un instant d'arrêt sépare un mouvement du mouvement suivant.

要努力,不要让两个动作之间被一个停顿所分隔开。

「Alter Ego 5 (C1>C2)」评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

20.Comment Candide fut obligé de se séparer de la belle Cunégonde et de la vieille.

老实人怎样的不得不和居内贡与老婆婆分离。

「憨第德 Candide」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gazonnement, gazonner, gazonnière, gazoscope, gazouillant, gazouillement, gazouiller, gazouilleur, gazouillis, Gazz,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接