有奖纠错
| 划词

Il s'est évadé vers 22 h 30 car il commençait à s'ennuyer.

他晚上10点半就溜走了 ,因为他开始觉得无聊。

评价该例句:好评差评指正

À 9 h 20, l'équipe s'est approchée de l'entrée d'un camp palestinien, qui était gardé par deux Palestiniens armés.

上午9时20分来到巴勒斯坦营地入口。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a aussi établi l'heure exacte de l'explosion, à savoir 17 h 21 min 12 s.

委员会还将爆炸的准确时间确定为17时21分12秒。

评价该例句:好评差评指正

À 15 h 27 mn 30 s, Al-Jazeera TV a reçu un troisième appel d'un homme demandant pourquoi la cassette n'avait pas été diffusée.

27分37,“半岛”电视台接到第三通电话,另一名男子的声音质问为什么还不播放那盘录像带。

评价该例句:好评差评指正

Un autre séisme de magnitude 7,3 s'est produit à 81 kilomètres à l'ouest de Pulo Kunji (île de Grand Nicobar) à 4 h 21 GMT.

格林尼治平时4时21分,在Pulo Kunji(大尼科巴群岛)以西81公里处,又发生7.3级地震。

评价该例句:好评差评指正

À 3 h 25, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises face à Ra's Naqoura a tiré un obus éclairant au large.

25分,一艘以色列炮舰在Ras Naqoura岸外的黎巴嫩领海,公海发射一枚夷光弹。

评价该例句:好评差评指正

À 22 h 20, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises face à Ra's Naqoura a tiré un obus éclairant au large.

20分,一艘以色列炮舰在Ras Naqoura岸外的黎巴嫩领海,往公海发射一枚夷光弹。

评价该例句:好评差评指正

À 23 h 29, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises face à Ra's Naqoura a tiré deux obus éclairants au large.

29分,一艘以色列炮舰在Ras Naqoura岸外的黎巴嫩领海往公海发射两枚夷光弹。

评价该例句:好评差评指正

L'évacuation a débuté vers 19 h 15 et s'est terminée peu avant 20 heures sans incident, a précisé la porte-parole de la société d'exploitation.

游客从1915分开始撤离,到将近20点结束,未出现爆炸事故。

评价该例句:好评差评指正

À 0 h 26, des soldats de l'unité finlandaise postés au nord de Tayyiba ont signalé que deux hélicoptères s'étaient posés près de Qantara.

零时26分,Tayyibah以北联黎部队芬兰特遣队阵地报告,两架直升机在Qantarah附近

评价该例句:好评差评指正

Selon un témoin, Abdel-Al s'est rendu au bureau de Jamea Jamea le soir de l'attentat à 19 h 30 et s'est entretenu avec lui de M. Abou Adas.

证人说,Abdel-Al在爆炸当天晚上1930前往Jamea Jamea 的办公室,两人讨论Abu Adass先生。

评价该例句:好评差评指正

À 11 h 50, les forces d'occupation israéliennes déployées en face du village libanais d'El-Bustan ont tiré plusieurs obus éclairants au-dessus de la plage de Ra's Naqoura.

50分,黎巴嫩Elbustan村对面的以色列占领军,Ras Naqoura海滩发射数枚夷光弹。

评价该例句:好评差评指正

Entre 10 h 15 et 3 h 15, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises face à Ra's Naqoura a tiré deux obus éclairants au large.

15分至3时15分之间,一艘以色列炮舰在Ras Naqoura岸外的黎巴嫩领海,往公海发射两枚夷光弹。

评价该例句:好评差评指正

(h) toute manifestation des forces de la nature contre laquelle on ne pouvait pas raisonnablement s'attendre à ce qu'un Entrepreneur expérimenté prenne des mesures de sécurité.

一个有经验的承包人不能合理预见并加以防范的任何自然力的影响。

评价该例句:好评差评指正

À 12 h 56 mn 26 s précises, le convoi passe directement devant l'hôtel Saint-Georges, itinéraire qu'il n'a emprunté que six fois au cours des trois mois précédents.

中午12时56分26秒整,哈里里先生的车队正好经过St. Georges旅馆的外面,在此之前的三个月中,车队只有6次选用这一路线。

评价该例句:好评差评指正

S'il a des établissements dans plus d'un État, il est réputé situé là où s'exerce son administration centrale (article 5 h) de la Convention des Nations Unies).

转让人在不止一个国家设有营业地的,转让人的中央行政管理权的行使地视为其所在地(联合国转让公约第5(h)条)。

评价该例句:好评差评指正

Dans sa communication, Mme Callaghan s'est demandé ce que signifiaient, pour l'Europe orientale, les articles 57, 101 et 105 de la Déclaration de Durban et les articles 163 et 164 g) et h) du Programme d'action.

在论文和演讲中,Callaghan女士分析了《德班宣言》第57、101和105条以及《行动纲领》第163条和164条(g)款和(h)款对东欧区域的意义。

评价该例句:好评差评指正

À 17 h 4 min 35 s, un dernier appel a été reçu par Al-Jazeera TV, et la même voix d'homme, très en colère, a demandé au directeur si la cassette serait diffusée ou non.

04分35秒,最后一通电话打到了“半岛”电视台,这时同一个男子的声音非常生气地质问台长到底播不播放这盘带子。

评价该例句:好评差评指正

Entre 2 h 30 et 3 h 15 et entre 22 h 40 et 23 h 5, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises face à Ra's Naqoura a tiré deux obus éclairants au large.

30分至3时15分之间,和22时40分至23时05分之间,一艘以色列炮舰在Ras Naqoura岸外的黎巴嫩领海,往公海发射两枚夷光弹。

评价该例句:好评差评指正

Les séances se tiendront de 10 heures à 13 heures et de 15 heures à 18 heures, sauf le lundi 14 juin, où la première séance s'ouvrira à 10 h 30.

. 会议的举行时间为上午10时至下午1时,下午3时至6时,但6月14日星期一除外,该日上午的会议将上午1030分开始。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vibrogel, vibrographe, vibrolançage, vibrolissage, vibrolisseuse, vibromasseur, vibromètre, vibromoulin, vibroreplacement, vibroscope,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新无国界第一册

Je rentre à 19 h. Attendez-moi, s'il vous plaît.

我19回来,麻烦等着我。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Bonjour, j'aimerais prendre rendez-vous à 16 h s'il vous plait.

你好,我想预约下午4

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Par contre, le mot que peut s'écrire QU' devant une voyelle ou bien devant un h muet.

然而,“que”这个词元音h会写成“QU'”。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

À 22 h 30, à l'ouest comme à l'Est, chacun s'était rendu aux différents postes de contrôle.

晚上十点三十分,无论东柏林,还是西柏林,每个人都朝着不的关口检查站走去。

评价该例句:好评差评指正
哪里?

Il était 20 h 30 et le parking du MacDonald’s était encore plein, mais le vieux toboggan rouge dormait paisiblement.

时间到了晚上820分,麦当劳的停车场里已经没有位置,但是那架红色的滑梯正一旁安静地睡着。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月合集

Il s'est imposé face à sa seule concurrente, D.Carlac'h, avec 73 % des voix.

73% 的选票击败了唯一的竞争对手 D.Carlac'h。

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

La standardiste : Je vous en prie. Pour le théâtre, payez vos places avant 19 h 30, s'il vous plaît.

不客气。剧场的位置请1930之付款。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202211月合集

Le décollage a eu lieu à 7 h 47 heure de Paris, et il s'est bien passé.

起飞发生欧洲中部夏令时上午 7:47,进展顺利。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311月合集

Un ballet empreint de chaos, qui s'invite au plus près des habitations, ici à Penmarc'h, dans le sud du Finistère.

一部充满混乱的芭蕾舞剧,菲尼斯泰尔省南部的彭马尔克 (Penmarc’h) 尽可能地贴近家庭。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不

Le 16 mai 1871, à 5 h 30 de l'après-midi, la colonne s'écrase sur un tas de fagots et de fumier devant la foule.

1871 5 月 16 日下午 5 30 分,圆柱撞上了人群的一捆柴草和粪便。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202312月合集

Et puis enfin, ce soir, le chef de l'Etat, Emmanuel Macron, s'exprimera à partir de 19 h, heure de Paris. Invité de la télévision française France 5.

最后,国家元首埃马纽埃尔·马克龙将于巴黎时间晚上 7 发表讲话。法国电视台France 5嘉宾。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016合集

Selon le sergent Ray Kelly, du bureau du shérif du comté d'Alameda, 20 % du site de l'entrepôt, où l'incendie s'est déclaré vendredi vers 23 h 30, ont été explorés.

据阿拉米达县警长办公室的雷·凯利中士说。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Il est 5 h du matin, ce 5 février 1955, l'homme qui descend de la tribune et s'en va à l'Elysée remettre sa démission au président Coty s'appelle Pierre Mendès France.

1955 2 月 5 日凌晨 5 ,从讲台上走下来, 往爱丽舍宫向科蒂总统递交辞呈的人是皮埃尔·门戴斯·弗朗斯 (Pierre Mendès France)。

评价该例句:好评差评指正
Chronique des médias, les dessous de l'infox, le choix de la semaine et européen de la semaine -- RFI

La presse a révélé que Carlos Mazon s'était rendu à un déjeuner avec une journaliste, entre 14 h et 18 h, et qu'il était arrivé à 19 h 30, en retard de plus d'une heure à une réunion avec les secours.

媒体透露,卡洛斯·马松 (Carlos Mazon) 下午 2 点到 6 点之间与一名记者共进午餐,他晚上 7 点 30 分到达,与紧急服务部门会面迟到了一个多小时。

评价该例句:好评差评指正
En route 2

Alors que le train était presque arrivé à destination, après être parti la veille à 22 h 00 locales, le conducteur a finalement décidé en début d'après-midi d'appeler la police. Le train s'est alors arrêté et la jeune femme a été expulsée du train.

火车当地时间一天晚上 10: 00 离开,快要到达目的地时,司机终于下午早些时候决定报警。火车随后停了下来,这名轻女子被赶出了火车。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20232月合集

Ça s'est passé vers 4 h du matin et puis en fait...

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20246月合集

L'incendie s'est déclenché vers 22 h 30, heure locale.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202311月合集

L'ONU prévient que « son aide humanitaire pour les Gazaouis pourrait s'arrêter d'ici 48 h » .

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20236月合集

La trêve doit s'appliquer dans tout le Soudan à partir de demain matin, 6 h, heure de Khartoum.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202311月合集

Par manque de carburant, « l'aide humanitaire des Nations Unies dans la bande de Gaza va s'arrêter d'ici 48 h » .

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vicinal, vicinalité, vicioïde, vicissitude, vicklovite, vicoïte, vicomtal, vicomte, vicomté, vicomtesse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端