有奖纠错
| 划词

Par cette résolution, Phileas Fogg se sacrifiait tout entier.

既然这样决定,斐利亚•福克便准备牺牲一切

评价该例句:好评差评指正

J'ai deux jours d'avance à sacrifier.

我有两天富裕的时间可以抵偿。

评价该例句:好评差评指正

Le général a dû sacrifier les blessés.

将军不得不牺牲伤员。

评价该例句:好评差评指正

Sacrifier l'individu au nom de la République.

他愿牺牲个人,保守革所形成的共和国。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, lorsque cela est nécessaire, il n'hésitera pas à sacrifier tout à eux-mêmes.

但是在需要时,他总会家毫不犹豫地牺牲自己。

评价该例句:好评差评指正

La première n'a pas à être sacrifiée sur l'autel de la durabilité écologique.

体面工作不能替代环境的可持续性。

评价该例句:好评差评指正

Il ne doit pas y avoir d'autres vies inutilement sacrifiées, surtout celles des civils.

不应该再有不必要的生损失,特别是平民。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est sacrifiée pour ses enfants.

孩子牺牲自己。

评价该例句:好评差评指正

Elle se sent abandonnée, extrêmement abandonnée, terrorisée, sacrifiée.

他们觉得失落,被彻底遗弃,遭恐吓,受侵害。

评价该例句:好评差评指正

Favoriser le développement ne signifie pas sacrifier l'environnement!

促进不意味着牺牲环境。

评价该例句:好评差评指正

Nous sacrifions les moyens de subsistance de nos peuples.

我们正在牺牲我们人民的生计。

评价该例句:好评差评指正

Ne sacrifions pas la santé sur l'autel du profit.

我们绝不能利润而牺牲健康。

评价该例句:好评差评指正

Les opérations de l'Office doivent donc être sacrifiées au budget.

因此,遵守预算,必须牺牲林业局的业务。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons pu ainsi maintenir notre diversité culturelle sans sacrifier notre unité nationale.

我们正是以此来维持文化多样性,而又不损害国家团结。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas sacrifier le particulier au nom d'un universel déifié.

独特性不应在普遍性的神坛上作出牺牲。

评价该例句:好评差评指正

Et l'on sait comment les extrémistes sacrifient facilement leurs vies et celles des autres.

我们都知道,极端主义份子丝毫不珍惜他们自己和他人的生

评价该例句:好评差评指正

Cela dit, la qualité du travail ne doit jamais être sacrifiée au souci d'économie.

不能因节约资源的目的,忽视对质量的关注。

评价该例句:好评差评指正

Le Cameroun utilise ses modestes ressources avec soin et souhaite éviter de sacrifier sa souveraineté.

喀麦隆谨慎使用其有限的资源,希望避免出现主权受损的情况。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants sont souvent considérés comme des combattants peu onéreux que l'on peut sacrifier.

儿童常常被看作是廉价和容易处理的战斗人员。

评价该例句:好评差评指正

Il peut assurer que l'on n'aurait pu faire plus vite sans sacrifier la qualité.

言人向委员会断言,在不牺牲质量的情况下,没有任何办法能够加快审查速度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


daumont, daunorubicine, dauphan, dauphin, dauphine, dauphiné, dauphinelle, dauphinite, Dauphinois, daurade,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

追忆似水年华第一卷

Je n’aurais voulu lui en faire sacrifier aucune.

我实在不想贬一褒一。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Tu sais que je te sacrifie bien plus.

你知道我为你牺牲的还要多得多。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Or, rien n’est compromis. J’ai deux jours d’avance à sacrifier.

可是,无论怎么样也坏不了事。因为我有两天富裕的时间可以抵偿。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Vous savez pourquoi je sacrifie mes soirées à ce travail fastidieux ?

“你知道我为什么放弃晚上的时间来做这份讨厌的工作吗?”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Non, le sacrifice, répondit Château-Renaud. Demandez à Debray s’il sacrifierait son anglais pour un étranger ?

“不,是那种牺牲精神,”夏多·勒诺回答,“问问德布为了一个素不相的人而牺牲那匹英?”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ce dispositif permet d’assurer la vie quotidienne de ces enfants, sans pour autant sacrifier totalement leur avenir.

这个体系保证了这些儿童的日常生活, 而没有以完全牺牲掉们的未来为代价。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Alors, elle-même voulut rire et leur montrer combien elle sacrifiait volontiers l’argent pour la guérison de son mari.

就是她自己笑着表示甘心情愿付出她的金钱来换回丈夫的康复。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Il rend la coupe au Soleil et les bœufs au brillant Eurysthée qui les sacrifie...

归还金钵给太阳神,把牛带给欧律斯透斯。

评价该例句:好评差评指正
PlayStation 5 游戏法语导视

Prêt à sacrifier tout ce qui t'était cher ?

你是否准备好牺牲你所珍视的一切?

评价该例句:好评差评指正
总统克龙演讲

J'ai conscience du sacrifie que nous leur demandons.

我知道,我们要求们做出牺牲。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il faut veiller à ce que j'arrive sain et sauf à la capitale Zhaoge, quitte à te sacrifier.

要保证我能走到朝歌,而不是你。”

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Oui, trois sur quatre qui sacrifient, c’est un très bon score.

对 四个人里有三个愿意牺牲自己 比例挺高的。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Et j’y sacrifie également car chaque année je fais une bûche.

所以我也算是做了贡献啦,因为我每年都做一个蛋糕。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il faut tout lui sacrifier, dit-il.

必须牺牲一切,说。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Soyez heureux, selon les conventions sociales auxquelles vous sacrifiez nos premières amours.

您为了服从社的惯例,牺牲了我们的初恋,但愿您在社的惯例之下快乐。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

C’était sacrifier sa vie, mais il sauverait l’île et les colons.

牺牲自己的性命,来挽救林肯岛和岛上的移民。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Et en effet, l’Indien allait tenter, non d’abandonner ses amis, mais de les sauver en se sacrifiant pour eux.

是啊!塔卡夫不但不肯丢下的朋友,正要想为了拯救们而愿牺牲自己呢。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Et forcément, parfois, on nous demande de sacrifier un de ces trois critères.

有时,我们不可避免地被要求牺牲这三个标准之一。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Et ça, quitte à sacrifier la vie de deux adolescents pour l'atteindre ?

甚至不惜牺牲两个少年的生命?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Lorsqu'il s'est emparé de toi, tout à l'heure, il espérait que je te sacrifierais pour essayer de le tuer.

就在刚才暂时控制你的时候,希望我为了干掉而牺牲你。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de bonne heure, de bout en bout, de bric et de broc, de chaque côté de, de circonstance, de cocagne, de concert, de conserve, De coster, de côté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接