L'infortune est la sage femme du génie.
不幸总与天才为伴。
Les lignes directrices s'adressent aux responsables de l'élaboration des politiques, aux dispensateurs de soins de santé (par exemple, les médecins, les infirmières et les sages femmes), aux parents, aux planificateurs de programmes et aux administrateurs.
指导原则针对对象是决策者、保健提供者(例如,医、护士、助产士)、父母、方案规划者和管理者。
Ces jeunes filles au chômage sont des sages femmes, des infirmières, des médecins, des ingénieurs et techniciennes de plusieurs domaines, des enseignantes (institutrices, etc.) et des techniciennes issues des centres d'enseignement technique et de formation professionnelle, etc.
这些失业的女孩有的是接、护士、医
、工程师和多方面的技术
,教师(小学教师等等),有的是从技术教育和职业培训中心培养出来的技术人
等等。
Plus de la moitié des dernières naissances, les cinq années précédentes ont eu lieu avec l'assistance de personnel formé (57 %), soit avec l'aide d'une sage femme (36 %), d'un médecin (10 %), d'une infirmière (8 %) ou d'une accoucheuse auxiliaire (4 %).
过去的五年里,一半以上的产妇在受过专业培训的医务人的帮助下分娩(57%):在助产士的帮助下分娩(36%) ; 在医
的帮助下分娩(10%) ;在护士的帮助下分娩(8%) ;在助理助产士的帮助下分娩(4%)。
Concernant les consultations prénatales, pour 65 % des naissances, la mère a consulté au moins une fois un professionnel de santé, 37 % des mères ont déclaré avoir consulté au moins une fois, une sage femme alors que 20 % ont déclaré avoir consulté un médecin.
关于产前咨询,65%的母亲在分娩前向有关专业人士至少咨询过一次,37%的母亲表示产前向助产士至少咨询过一次,而20%的母亲则承认曾咨询过医。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
2ème actus, un collectif de plusieurs professionnels de santé libéraux, notamment des médecins, pharmaciens, infirmiers, kinésithérapeutes, dentistes, sages femmes, orthophonistes et biologistes, était mobilisé ce mardi à Paris.
第二则新闻,一个由多位自由职业疗专业人士组成的
体,包
、药剂师、护士、物理治疗师、牙
、助产士、语言矫正师和
物学家,于本周二在巴黎展开行动。