L'infortune est la sage femme du génie.
不幸总与天才为伴。
Les lignes directrices s'adressent aux responsables de l'élaboration des politiques, aux dispensateurs de soins de santé (par exemple, les médecins, les infirmières et les sages femmes), aux parents, aux planificateurs de programmes et aux administrateurs.
指导原则针对对象是决策者、保健提供者(例如,医
、
、助产
)、父母、方案规划者和管理者。
Ces jeunes filles au chômage sont des sages femmes, des infirmières, des médecins, des ingénieurs et techniciennes de plusieurs domaines, des enseignantes (institutrices, etc.) et des techniciennes issues des centres d'enseignement technique et de formation professionnelle, etc.
这些失业
女孩有
是接
员、
、医
、工程师和多方面
技术员,教师(小学教师等等),有
是从技术教育和职业培训中心培养出来
技术人员等等。
Plus de la moitié des dernières naissances, les cinq années précédentes ont eu lieu avec l'assistance de personnel formé (57 %), soit avec l'aide d'une sage femme (36 %), d'un médecin (10 %), d'une infirmière (8 %) ou d'une accoucheuse auxiliaire (4 %).
过去
五年里,一半以上
产妇在受过专业培训
医务人员
帮助下分娩(57%):在助产
帮助下分娩(36%) ; 在医
帮助下分娩(10%) ;在

帮助下分娩(8%) ;在助理助产
帮助下分娩(4%)。
Concernant les consultations prénatales, pour 65 % des naissances, la mère a consulté au moins une fois un professionnel de santé, 37 % des mères ont déclaré avoir consulté au moins une fois, une sage femme alors que 20 % ont déclaré avoir consulté un médecin.
关
产前咨询,65%
母亲在分娩前向有关专业人
少咨询过一次,37%
母亲表示产前向助产
少咨询过一次,而20%
母亲则承认曾咨询过医
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
法语听力 2014年9月合集 2ème actus, un collectif de plusieurs professionnels de santé libéraux, notamment des médecins, pharmaciens, infirmiers, kinésithérapeutes, dentistes, sages femmes, orthophonistes et biologistes, était mobilisé ce mardi à Paris.
第二则新闻,一个由多位自由职业医
专业人士组成的集体,包括医生、药剂师、护士、物

师、牙医、助产士、语言矫正师和生物学家,于本周二在巴黎展开行动。