Dans ce fief salafiste, des moines-soldats, ont déjà imposé de nouvelles «traditions» au détriment de la culture et de la langue kabyles.
这个拉菲斯特(Salafiste)据点内,武僧已经开始植入新“传统”,损害着Kabylie柏柏尔语言及文化。
Les services de renseignement en Afrique du Nord et ailleurs s'inquiètent aussi particulièrement de la menace que représente le Groupe salafiste pour la prédication et le combat (QE.S.14.01) et les organisations affiliées, non seulement en Afrique du Nord, mais aussi en Europe de l'Ouest.
非和其他地方情报部门还特别关切拉菲听从真主召唤战斗小组(又称GSPC)(QE.S.14.01)及其附属人员不非而且西欧造成威胁。
Les participants sont parvenus au même constat; ils ont exprimé la crainte que les ambitions du Groupe salafiste pour la prédication et le combat, en particulier, ne finissent par causer de graves problèmes, non seulement dans la région subsaharienne, mais aussi dans les régions plus peuplées d'Afrique du Nord et en Europe occidentale.
会议对该问题进行了联合评估,对拉菲听从真主召唤战斗组织可能会不是撒哈拉以南区域,而且人口更为稠密非和西欧地区导致更多问题尤为担心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le principal bloc d'opposition égyptienne, le Front du salut national (FSN) et le Parti salafiste Al-Nour ont convenu mercredi sur la nécessité de former un gouvernement de coalition pour organiser les élections législatives à venir dans le pays.
埃及的主要反对派集团,救国阵线(NSF)和萨拉菲派努尔党周三同意组建联合政府以举行该国即将举行的议会选举。