有奖纠错
| 划词

Ces attributs surnaturels sanctifiaient le pouvoir politique des chefs.

这种超自然的赋权现象,使酋长的政治权力不容亵渎。

评价该例句:好评差评指正

Mais dans un sens plus large, nous ne pouvons pas consacrer, nous ne pouvons pas sanctifier cette terre.

但是,从更广泛的意义上来说,这块土地们不能够奉献,们不能够们不能够

评价该例句:好评差评指正

Le résultat de ces luttes déterminera si la noble expérience qu'incarnent les salles sanctifiées de l'ONU aura réussi ou échoué.

这些斗争的结果将决定 联合国这些大殿所体现的崇高试验成功与否。

评价该例句:好评差评指正

Pis encore, une de ces résolutions sanctifierait un rôle privilégié pour les cinq membres permanents, en tant qu'entité et en tant que membres individuels.

一个这样的决议甚至认可了五个常任理事国论是作为一个实体,还是作为个别成员的特权作用。

评价该例句:好评差评指正

Aucune promesse faite sur cette terre ne fut plus pure: la candeur d'Eugenie avait momentanement sanctifie l'amour de Charles.

欧叶妮的天真顿时使夏尔的爱情也变得了。

评价该例句:好评差评指正

3 Dieu bénit le septième jour, et il le sanctifia, parce qu'en ce jour il se reposa de toute son oeuvre qu'il avait créée en la faisant.

3 赐福给第七,定为,因为在这了他一切创造的工,就安息了。

评价该例句:好评差评指正

Souviens-toi du jour du sabbat pour le sanctifier. Pendant six jours tu travailleras, et tu feras tous tes ouvrages. Mais le septiè

不可妄呼上主你天主的名;因为凡妄呼他名的人,上主决不让他们免受惩罚。 三、不可妄用天主的名。

评价该例句:好评差评指正

Le premier paradoxe est que ce week-end, comme certains commentateurs l'ont fait remarquer, est l'un des week-ends les plus sanctifiés dans le monde : la Pâque juive, le Vendredi Saint, Pâque.

第一大怪事是,正如若干发言代表指出,这个周末是全世界最的周末之一:逾越节、受难节、复活节。

评价该例句:好评差评指正

Le problème est que, comme tout autre peuple autochtone, les Palestiniens ont sanctifié le pays de leurs aïeux, dans lequel ils ont vécu des milliers d'années; comme tout autre peuple, il peut être extrêmement inébranlable.

问题是,同任何其他土著人民一样,巴勒斯坦人民认为他们居住了几千年的祖先的土地是不可侵犯的;同任何其他人民一样,他们的意志是坚不可摧的。

评价该例句:好评差评指正

Car pendant six jours Jéhovah a fait le ciel, la terre, la mer et tout ce qu'ils contiennent, et il s'est reposé le septième jour : c'est pourquoi Jéhovah a béni le jour du sabbat et l'a sanctifié.

因为上主在六天内造了天地、海洋和其中一切,但第七天休息了,因此上主祝福了安息,也定为

评价该例句:好评差评指正

L'intransigeance d'Israël et sa résolution préconçue d'avoir recours à une politique du recours excessif à la force - sans se soucier des résultats catastrophiques et des mesures de représailles et de revanche associées à la haine - dans l'espoir de sanctifier son occupation, ont envenimé la situation.

以色列不顾灾难性后果和与仇恨相联系的报复而使用的过度武力政策表现了它的强硬和预定决心,它这样做是希望将占领合法,但却造成局势恶

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


palynostratigraphie, PAL制式, pamaquine, pâmé, pâmer, pamir, pâmoison, pampa, pampe, Pampelonne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Aucune promesse faite sur cette terre ne fut plus pure : la candeur d’Eugénie avait momentanément sanctifié l’amour de Charles.

妮的天真烂漫,霎时间把夏尔的爱情变得神圣了。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

Ils s'associèrent dans sa pensée, le perroquet se trouvant sanctifié par ce rapport avec le Saint-Esprit, qui devenait plus vivant à ses yeux et intelligible.

它们在她思想里面连结起,由于和圣灵这种联系,鹦鹉神圣化了,同时在她就变得更动、更容易理解了。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永》法语版

Rien d'autre n'aurait pu avoir autant de valeur à ses yeux que d'être sanctifiée.

这个荣誉对她们是有吸引力的。

评价该例句:好评差评指正
L’Île Mystérieuse

C’était le 1er avril, un dimanche, le jour de pâques, que Cyrus Smith et ses compagnons avaient sanctifié par le repos et la prière.

41日是复活节的礼拜天,史密斯和他的伙伴们休息了一天,并且做了祷告。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Dieu bénit le septième jour, et il le sanctifia, parce qu'en ce jour il se reposa de toute son oeuvre qu'il avait créée en la faisant.

神赐福给第七日,定为圣日,因为在这日神歇了他一切创造的工,就安息了。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Les liens qui nous unissent à un être se trouvent sanctifiés quand il se place au même point de vue que nous pour juger une de nos tares.

当某人站在我们的角度评论我们的缺点时,他和我们之间的关系便变得神圣了。

评价该例句:好评差评指正
L’Île Mystérieuse

Il fut consacré tout entier au repos et sanctifié par les actions de grâces, que les colons adressèrent au créateur. Harbert, entièrement guéri, mais un peu faible encore, aurait une place réservée sur le chariot.

移民们休息了一整天,并且做了祈祷。他们到少年虽然已经完全恢复了健康,但身体总还是弱一些,就在大车里安排了一个位子给他坐。

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

Mais, plus généralement, nous ne pouvons destiner… nous ne pouvons consacrer… nous ne pouvons sanctifier cette terre.

评价该例句:好评差评指正
Poesie

En vérité, j’existais avant toi, ma mère m’envoya avec mes frères pour habiter ton monde, et le sanctifier par l’amour et y semer des fleurs impérissables.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4合集

L'Eglise catholique s'est donc enrichie de deux saints aujourd'hui. Le pape François a sanctifié deux des papes les plus importants du vingtième siècle, Jean XXIII et Jean Paul II.

评价该例句:好评差评指正
Poesie

En vérité, je fus avant que tu ne sois ; la Mère m’envoya, moi et ma race, habiter ton monde, pour le sanctifier par l’amour, pour donner un sens humain à tes créatures.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Panaméen, panaméricain, panaméricanisme, panamien, pananticorps, panarabe, panarabisme, panard, panaris, panartérite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接