Ces attributs surnaturels sanctifiaient le pouvoir politique des chefs.
这种超自然赋权现象,使酋长
政治权力
不容亵渎。
L'intransigeance d'Israël et sa résolution préconçue d'avoir recours à une politique du recours excessif à la force - sans se soucier des résultats catastrophiques et des mesures de représailles et de revanche associées à la haine - dans l'espoir de sanctifier son occupation, ont envenimé la situation.
以色列不顾灾难性后果和与仇恨相联系报复而使用
过度武力政策表现了它
强硬和预定决心,它这样做是希望将占领合法
,但却造成局势恶
。
Je fais référence à ce qui a peut-être bien été le point culminant de quelque quatre siècles d'horreurs commises au nom de la prospérité matérielle, alimentées par l'appât du gain et la soif de pouvoir, souvent sous le prétexte de mener une mission civilisatrice d'inspiration prétendument divine et même sanctifiée plus tôt par un édit papal.
指
是在很大程度上可谓是大约四个世纪以来受贪婪和权力欲望驱使,常常以执行开
使命为幌子,为追求物质利益而实施
种种登峰造极
不齿行径,而这种开
使命却被说成是天意,甚至更早时候是由教皇谕令批准
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。