Baizhang de rester un peu de montagne sans crainte.
留几百丈山间而不惧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Madame Boche devait, pour la première nuit, emmener Claude et Étienne coucher chez elle ; leur mère pouvait être sans crainte, les petits dormaient sur des chaises, alourdis par une grosse indigestion d’œufs à la neige.
新婚夫妇的第一夜,博歇太太只得克洛德和艾蒂安带到她家去过夜,好让作母亲的免得。两个孩子因为奶油花吃得太多,像是有些消化不良,早已倚在座位上睡熟了。
Son Excellence le comte de Monte-Cristo, leur dit-il, a donné des ordres positifs pour que la voiture demeurât toute la journée aux ordres de Leurs Seigneuries ; Leurs Seigneuries peuvent donc en disposer sans crainte d’être indiscrètes.
“基督山伯爵大人已确确实实地吩咐过了,”他说,“马车今天整天听两位大人的吩咐,所两位大人只管请用好了,不必怕失礼。”
Vers la troisième année il l’avait si bien accoutumée à toutes ses façons d’avarice, il les avait si véritablement tournées chez elle en habitudes, qu’il lui laissa sans crainte les clefs de la dépense, et l’institua la maîtresse au logis.
第三年上,他的吝啬作风女儿训练成熟,变成了习惯,于是他放大胆的,伙食房的钥匙交给她,让她正式当家。