En réalité, Ben Ali entretient de bonnes relations avec les membres de la famille royale saoudienne.
事实上,本阿里与沙特王室成员保持着的关系。
Le requérant relève des Forces armées saoudiennes.
索赔是沙特武装部队的一部分。
Ils parlaient de deux Saoudiens morts dans l'attentat de Nairobi.
声明中提及有两名沙特在内罗毕袭击中死亡。
Nous espérons que le peuple saoudien surmontera cette douloureuse épreuve.
我们希望,沙特民将克服这一痛苦的损失。
On utilise la même stratégie face à la proposition saoudienne.
正在对沙特的倡议使用同一战略。
La constitution saoudienne contient des dispositions interdisant expressément les organisations racistes.
沙特法明确规定种族主义组织属于法组织。
La nouvelle réflexion qui émane des dirigeants saoudiens nous encourage fortement.
我们对沙特领导似乎正在提出的新思想特别感到鼓舞。
La délégation saoudienne se félicite de la légère amélioration constatée à cet égard.
维持和平是本组织最重要的活动领域之一。
Le Secrétariat doit donc faire des efforts sérieux pour nommer des Saoudiens à des postes vacants.
他呼吁秘书处作出认真努力,任命沙特国民填补空缺员额。
Chaque instrument devient partie intégrante du droit interne saoudien dès la publication du décret le concernant.
由于这种皇家法令,有关文书成王国国内立法的一部分。
Le régime saoudien est fondé sur la loi coranique; sa Constitution est le Coran.
该国的国家制度是以cher*mica法和古兰法基础的。
La délégation saoudienne appuie l'utilisation du Système intégré de suivi et du catalogue des indicateurs.
沙特代表团支持采用综合监测系统和指标一览表。
Nous nous efforçons actuellement d'offrir davantage d'emplois aux Saoudiens dans le secteur public.
我们现在努力增加沙特在民事部门的就业。
L'Organisation des chemins de fer saoudiens est une entreprise publique rattachée au Ministère des transports.
沙特铁路组织是隶属于交通部的一个沙特政府实体。
La délégation saoudienne a l'intention de proposer un texte à ce sujet à la Commission.
他计划向委员会递交关于这个问题的案文草稿。
À cet égard, l'Islande appuie pleinement les efforts du Quatuor ainsi que les propositions saoudiennes.
在这方面,冰岛充分支持四方的努力和沙特的建议。
Le délégué saoudien émet l'espoir que l'Iran saura maintenir une coopération constructive dans ce domaine.
我们希望伊朗继续在这方面提供建设性合作。
Cette nouvelle violation saoudienne de l'intégrité territoriale de l'Iraq vient confirmer les intentions hostiles du régime saoudien.
沙特侵犯伊拉克领土完整的这一新的行恰说明了沙特政权的敌意。
Les organismes gouvernementaux saoudiens pertinents s'efforcent de trouver des familles d'accueil aux orphelins et aux enfants abandonnés.
沙特有关政府机构努力孤儿和遭遗弃儿童寻找监护家庭。
Ces appareils lancent leur offensive à partir de bases situées en territoire saoudien, koweïtien ou turc.
进行这种侵略的飞机从它们在沙特、科威特和土耳其领土上的基地起飞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par contre, on a complètement perdu notre clientèle saoudienne.
然而,我们完全失去了我们的沙特客户。
Aujourd'hui, on assiste à la guerre froide entre Saoudiens et Iraniens.
今天,我们正在目睹沙特人和伊朗人之间的冷战。
Il est dans l'antagonisme avec la Chine et il est assez proche du pouvoir saoudien.
他与于对立状态,与沙特实力相当接近。
Dans cette mission rien ne semble pouvoir arrêter la machine de guerre saoudienne.
在这次任务,似乎没有什么能够阻止沙特的战争机器。
Certes, il est allié des Saoudiens, mais il a aussi une base militaire au Qatar.
诚然,它与沙特结盟,但它在卡塔尔也有个军事基地。
Cette cellule était composée de 15 Saoudiens avec à leur tête un expert en explosif.
该小组由15名沙特人组成,由名爆炸物专家领导。
Reste que les États-Unis tiennent à ménager la famille royale saoudienne.
尽管如此,美仍希望放过沙特王室。
Le communiqué de l'agence de presse officielle saoudienne ne verse pas dans les détails.
沙特官机构的声明没有详细说明。
La plupart des personnes interpellées sont de nationalité saoudienne.
大多数被捕者是沙特民。
L'axe Damas Téhéran, Moscou, se heurte au mur saoudien.
大马士革-德黑兰-莫斯科轴线与沙特城墙相撞。
Car à l'arrivée, les Saoudiens tirent à balles réelles.
因为沙特人抵达,就开始实弹射击。
Les Américains avaient besoin que les Saoudiens produisent plus de pétrole.
美人需要沙特人生产更多的石油。
John Kerry en visite à Riyad, la capitale saoudienne ce lundi.
约翰克里周访问沙特首都利雅得。
La coalition sous commandement saoudien s'est engagée à mener des investigations.
沙特领导的联盟已承诺进行调查。
Les États-Unis stoppent également leurs ravitaillements des avions saoudiens qui interviennent au Yémen.
美还停止为在也门运营的沙特飞机加油。
Les conditions exigées sont inacceptables fait savoir le chef de la diplomatie saoudienne.
沙特外交负责人表示,所要求的条件是不可接受的。
Mohamed Ben Salman, le prince héritier saoudien, a été reçu à la Maison Blanche.
沙特王储穆罕默德·本·萨勒曼在白宫受到接待。
Mais le pouvoir saoudien qui dément, n'est ni inquiet, ni inquiété écrit LIBERATION.
但否认的沙特政权既不担心也不担心《解放》写道。
Les autorités saoudiennes évoquaient alors un accident, mais Paris n'écarte pas l'acte criminel.
沙特当局随后引发了起事故,但巴黎不排除这犯罪行为。
Le souverain saoudien Abdallah est décédé ce matin. Il est remplacé par son demi-frère, Salmane.
沙特统治者阿卜杜拉今天早上去世。他被他同父异母的兄弟萨勒曼取代。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释