有奖纠错
| 划词

Des résines polyester non saturées, agent de durcissement, fiber tissu, tapis.

不饱和聚酯树脂,固化,纤维布,毡。

评价该例句:好评差评指正

Un planning saturé, beaucoup de rendez-vous Faut-il se rendre avant que le bonheur vienne ?

一个规划饱和,许多约会必须走之前,他的幸福来吗?

评价该例句:好评差评指正

L'eau pouvant être extraite se trouve dans la zone saturée de la formation.

可开采水存在于地质层组的饱和带。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, à la demande des pays partenaires, elle se retirera des secteurs saturés.

它将应伙伴国的请求,撤出援助过于密集的部门。

评价该例句:好评差评指正

Seules les eaux qui parviennent jusqu'à la zone saturée deviennent des eaux souterraines.

只有到达饱和带的水才成地下水。

评价该例句:好评差评指正

Ces pluies tombaient sur des terres déjà saturées et s'écoulaient rapidement.

这场雨落在已经被水浸湿的土地上并很快流走。

评价该例句:好评差评指正

L'air est saturé de vapeur d'eau.

空气里充满水蒸汽。

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 2000, non saturés avec des résines, le caoutchouc et les additifs cbs.ns axée sur les produits.

公司成立于2000年,以不饱和树脂,和橡胶助cbs.ns导产

评价该例句:好评差评指正

Les spectres de fréquence radio sont pratiquement saturés, et les positions orbitales utiles sont très largement occupées.

无线已几近饱和,可利用的空间轨道位置密集拥挤。

评价该例句:好评差评指正

Un marché peut se retrouver saturé, mais la diversification comporte elle aussi des risques, qu'il convient de réduire.

不仅存在着供过于求的风险,而且多元化经营也具有风险,所以必须降低这些风险。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le marché des jeux est devenu encore plus saturé avec la croissance rapide des jeux en ligne.

随着在线赌博的迅猛发展,博彩市场已经变得更加拥挤

评价该例句:好评差评指正

Le réseau téléphonique est déjà saturé et la demande est telle qu'il faudrait consentir de lourds investissements pour renforcer l'infrastructure.

尽管话线已达饱和,但是,服务需求日益增加,需要进行重大投资,以便增进能力。

评价该例句:好评差评指正

L'eau située au-dessus de la zone saturée de la formation revêt la forme de vapeur et ne peut être extraite.

含水层饱和带以上的水呈蒸汽状态,无法开采。

评价该例句:好评差评指正

De plus, la définition englobe uniquement l'eau contenue dans la zone saturée de l'aquifère puisque seule cette eau peut être extraite.

此外,这一定义仅限于含水层饱和带所含的水,因只有这些水可以开采。

评价该例句:好评差评指正

Un aquifère est donc une formation géologique contenant une quantité de matériau perméable saturé suffisante pour fournir des quantités d'eau significatives.

因此,含水层是一个地质构成,它含有充分饱和的具有渗透性的材料,能够释放大量的水。

评价该例句:好评差评指正

Largement applicables à la base de polyoléfines, le polystyrène, polyester, nylon, résine époxy, résines non saturé, le caoutchouc thermoplastique élastomère fil, câble.

广范适用于聚烯烃、聚苯乙烯、聚脂、尼龙、环氧树脂、不饱和树脂、橡胶热塑性弹性线、缆。

评价该例句:好评差评指正

Le système international d'intervention d'urgence joue un rôle important en cas de catastrophes majeures, lorsque les capacités des pays sinistrés sont saturées.

发生重大灾害时,受灾国的应对能力不堪应付,国际应急系统则可以发挥重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Loin des colonies de sans-abri, loin des places publiques saturées de sinistrés, de nouvelles structures appelées bus-écoles permettent aux enfants de réapprendre à vivre.

远离毫无遮蔽的难民点和饱和的灾民聚集区,一种新奇的“巴士学校”帮助孩子们继续学着生活。

评价该例句:好评差评指正

Le moindre pouce de terre, chaque colline et chaque vallée, chaque cours d'eau et chaque rocher, est saturé d'histoire juive et rempli de souvenirs.

每一寸土地,每一个山岗、山谷、每一条小河,每一块石头,都浸透犹太人的历史和回忆。

评价该例句:好评差评指正

L'eau située au-dessus de la zone saturée de l'aquifère, comme celle située à l'extérieur de l'aquifère, revêt la forme de vapeur et ne peut être extraite.

含水层饱和带以上的水,同含水层之外的水一样,以气体形式存在,不能开采。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


毒瘤, 毒麦, 毒毛旋花, 毒毛旋花子甙, 毒毛旋花子中毒, 毒酶, 毒谋, 毒品, 毒品<行>, 毒品贩子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第四册

Et cette passion résiste à l’extraordinaire des prix dans un marché saturé.

这种狂热爱好在饱和的市场中不顾价格的飞涨,依然不降温

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Dans une société saturée de mots, on retrouve ainsi la douceur de la communication silencieuse.

在一个充斥着陈词滥调的社会里,只有这样才能使我们感受到无声交流的美妙。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Mon seuil, il est saturé , mais vraiment.

我受不,真的太过

评价该例句:好评差评指正
我们没谈过的事

L’autoroute était saturée, le taxi emprunta la rue Saint- Patrick.

高速公路非常拥堵于是出租车取道圣帕特里克街。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est le résultat d'un ruissellement de source chaude saturée de sel calcaire durant des millénaires.

这是千年来温泉径流与石灰岩盐饱和的结果。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

C'était trop intense et mon cerveau saturé complètement.

太激烈,我的大脑完全超负荷

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ses murs étaient saturés de dessins d'animaux multicolores, de ballons de baudruche, de fleurs, etc.

画着色鲜艳的卡通动物,还有气球、鲜花、什么的。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Rien de grave ? Luo Ji écarquilla des yeux saturés de filets de sang.

“没什么大事?”罗辑瞪大是血丝的双眼。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Oui, enfin là je suis un peu saturée parce que j'en ai mangé pendant des années.

是的,不过我现在有点吃腻,因为已经吃好几年。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Quand je rentrai à bord, je faillis être asphyxié par l’acide carbonique dont l’air était saturé.

当我回到,我差一点被空气中饱含的二氧化碳窒息而死

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

L’atmosphère était saturée de gaz sulfureux, d’hydrogène, d’acide carbonique, mêlés à des vapeurs aqueuses.

这一带平地所铺的火山凝灰岩,是长期以来由岩烬的粉末凝结而成的硬石块。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Cheng Xin vit une grande salle derrière lui, comme un centre de contrôle, saturé de fenêtres d'information.

程心看到曹彬身后是一个控制中心之类的大厅,空间几乎被泛滥的信息窗口所淹没

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

La lueur était bleue, diffuse, et apparaissait de façon uniforme dans le ciel nocturne saturé de poussière.

光亮是蓝色的,没有形状,十分均匀地出现在前方弥漫着撞击尘埃的夜空中。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Quant aux lampes Ruhmkorff, elles devenaient inutiles au milieu de ces eaux lumineuses et saturées de rayons électriques.

至于兰可夫灯,在这片灯光通明的水中是无一用处的。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

L'ascension était tellement saturée de monde qu'ils ont réalisé qu'ils risquaient de mettre l'équipe et l'objectif en péril.

攀登的人群过于拥挤,他们意识到这可能会危及团队和目标。

评价该例句:好评差评指正
视频短片合集

Avec des couleurs saturées, des personnages hyper lookés, un mode rave avec des lunettes de vitesse et aussi beaucoup d'humour.

饱和的色尚的角色、带有速度眼镜的狂欢模式以及大量的幽默。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Pour avoir un repère, un être humain, dans un environnement à 35 degrés saturé en humidité, meurt en quelques heures.

一个处在35度潮湿环境中的人会在几个小内死亡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Actuellement, pas de répit pour les hôpitaux, où les urgences sont saturées.

目前,医院没有喘息的机会,里的紧急情况已经饱和

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Les urgences sont saturées et à l'hôpital de Périgueux, une décision radicale a été prise.

紧急情况已经饱和,在佩里格医院,已经做出一个激进的决定。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

Je n'arrive pas à le croire, il est complètement saturé d'eau.

我简直不敢相信,它已经完全被水浸透

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


独裁统治, 独裁者, 独裁政府, 独裁政治, 独裁专制政治, 独唱, 独唱的, 独唱会, 独唱曲, 独唱演员,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端