有奖纠错
| 划词

Je pense que nous sommes arrivés à un niveau de saturation.

我认为我们已达到饱和点。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, les Inspecteurs ont constaté un net sentiment de saturation.

在这方面,检查干事注意到相当严重的、可被称为“监”的问题。

评价该例句:好评差评指正

L'épidémie n'a pas encore atteint son point de saturation naturel.

艾滋病尚未到达自然饱和点。

评价该例句:好评差评指正

La saturation a ralenti la croissance du marché dans les pays développés, qui est tombée à 3-5 %.

由于饱和,发达国家市场增长减慢,为3-5%。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne l'abus de crack, il semble qu'un point de saturation ait été atteint dans ce pays.

快克可卡因滥用在全国已达到饱和。

评价该例句:好评差评指正

Certaines délégations ont déclaré que comme l'orbite géostationnaire n'avait pas une capacité illimitée, il y avait un risque de saturation.

些代表团认为,由于地球静止轨道的容量并不是无限的,这种轨道有饱和的风险。

评价该例句:好评差评指正

Certaines délégations ont de nouveau déclaré que, l'orbite géostationnaire étant une ressource naturelle rare, il y avait un risque de saturation.

些代表团重申,地球静止轨道是种稀有的自然资源,面临饱和的风险。

评价该例句:好评差评指正

Ces délégations ont de nouveau déclaré que l'orbite géostationnaire étant une ressource naturelle rare, il y avait un risque de saturation.

这些代表团重申了关于地球静止轨道是种稀少的自然资源,存在着达到饱和的风险的看法。

评价该例句:好评差评指正

Pour éviter la « saturation » entraînée par la prolifération des produits et services différents, il est important de simplifier et de regrouper davantage.

为避免各种产品和服务的成的“饱和”现象,要更加精简更加紧凑。

评价该例句:好评差评指正

L'administration publique et les entreprises publiques, principaux employeurs, atteindraient déjà le seuil de saturation avec une pléthore de personnel dans toutes les structures.

公共行政机构和公营企业成为最大雇主,用人已到饱和程度,所有机构都工作人员过剩。

评价该例句:好评差评指正

Certes, les opérateurs sont obligés de préserver leur réseau afin d'éviter la saturation.

尽管如此电信商仍旧不得不保护网络以便避免饱和。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, il était tout aussi important d'améliorer la coordination entre donateurs et organisations internationales afin d'éviter les chevauchements, les doubles emplois et la saturation.

同样,促进各捐助国与国际组织之间的协调,以避免工作重叠、重复和饱和,也很重要。

评价该例句:好评差评指正

Le déclin séculaire des prix réels provient essentiellement de la saturation des marchés.

实际价格的长期下降主要是由于市场商品充斥。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, les indicateurs de la pénétration de l'Internet devraient un jour ou l'autre parvenir à la saturation, tant pour la population que pour les entreprises.

例如,个人和企业的互联网渗透指标预料最终会接近饱和。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, des banques de développement continuent de financer des projets visant à accroître la production, celle du café par exemple, malgré une saturation du marché.

但是,尽管市场上充斥着咖啡等产品,有些开发银行还资助了许多增产项目。

评价该例句:好评差评指正

D'après ce que comprend le Comité, l'afflux des candidatures aux postes vacants a provoqué la saturation du système.

委员会了解到银河系统已经因为申请书过多而穷于应付。

评价该例句:好评差评指正

Quelques délégations ont réitéré le point de vue que l'orbite géostationnaire était une ressource naturelle limitée menacée de saturation.

有些代表团重申,地球静止轨道是种有限的自然资源,因此存在着饱和的风险。

评价该例句:好评差评指正

Certaines délégations ont réitéré la position selon laquelle l'orbite géostationnaire était une ressource naturelle limitée, qui risquait la saturation.

些代表团重申,对地静止轨道是有限的自然资源,存在着饱和的风险。

评价该例句:好评差评指正

Quelques délégations ont réitéré la position selon laquelle l'orbite géostationnaire était une ressource naturelle limitée, qui risquait la saturation.

些代表团重申以下观点,即地球静止轨道是种有限的自然资源,因此存在着饱和的风险。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque les actifs ne peuvent être facilement vendus, faute de marché ou en raison de la saturation du marché existant, cette valeur est difficile à déterminer.

在资产不易出售的市场中,由于市场饱和或由于相关资产的市场并不存在,价值的估算难以进行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


audacieux, aude, au-dedans, au-dehors, au-delà, au-delà de, au-delà(de), au-dessous, au-dessous de, au-dessus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

环游地球

Il y a une saturation de l'information de la part de la télévision.

电视方面信

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Son urbanité s'adapte parfois ou au contraire s'effrite sous un effet de saturation.

城市有时能够适应,有时则不然,会因而崩溃。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous ne devons pas non plus céder au déni, ce serait faux de dire que si ne faisions rien les choses s'amélioreraient d'elle-même, non ; alors nous nous placerions dans une situation délicate, de potentielle saturation de tout le pays.

我们也不能认,如果说如果我们什么都不做,事情就会自行改善,那是不对的;那样我们就会把自一个微妙的境地,整个国家可能的境地。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Je pense qu’il y a une saturation au niveau des utilisateurs de toutes ces notifications, de toutes ces publicités qu’on reçoit.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Je crois qu’il faut prendre la mesure de la désillusion contemporaine, du phénomène de saturation à l’égard d’un ordre général, politique et économique.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2018年合集

Dans un tel engrenage, comment éviter la saturation ? Méditation, yoga, randonnée. Pour ce professeur de sociologie, la résistance est en marche.

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2021年10月合集

Dans la Dépêche je lis que les urgences pédiatriques du CHU de Toulouse sont au bord de la saturation, la faute aux gastros et aux maladies respiratoires.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Mais pour revenir aussi à votre première question concernant la saturation du marché.

评价该例句:好评差评指正
Le temps du débat

Et en fait les patients veulent dire qu'ils ont une saturation du cerveau, ils n'arrivent plus à faire deux choses en même temps.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年三季度合集

Voici les derniers chanceux arrivés à Munich dans l’après-midi : 63 000 réfugiés depuis le 31 août, 16 000 en moins de deux jours. La Bavière est au bord de la saturation.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年6月合集

JB : Territoire français sur le continent américain, la Guyane qui devrait atteindre son pic à la mi-juillet fait face à une épidémie galopante, et le branle-bas de combat sanitaire s’organise pour tenter d’éviter la saturation du système hospitalier.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


audimétrie, audimutité, audio, audiobande, audiobilité, audiocassette, audiocircuit, audioconférence, audiodémodulateur, audiodisque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接