Je sais, le monde a des accents. Souvent il nous montre les dents.
我知道,这个世界有同的声音,常常容侵犯。
Notre difficulté vient du fait que nous avons négligé un élément, à savoir que le monde est devenu une société unique, pleine de contradictions internes et qui, dans la réalité et surtout dans les relations internationales, reconnaît et respecte peu de règles.
我们的问题是,我们忽略这样一个事实:世界已经成为一个充满内部对比的单一社会,在实际活中,特别在国际关中,这个社会几乎承认和遵守什么规则。
La question est alors de savoir comment le monde peut améliorer l'efficacité énergétique et les sources d'énergie renouvelables modernes et les technologies qui y sont associées, telles que les biocarburants, les énergies hydraulique, éolienne, solaire et géothermale pour satisfaire une demande énergétique mondiale croissante.
“全球如何提高源效率并利用现代可再源和技术,如物燃料、水电、风、太阳和地热,来满足世界日益增长的源需求?”
Je crois que les négociations collectives qui ont abouti à ce document contiennent un message clair, à savoir que le monde doit être dirigé de façon collective, afin que la communauté internationale puisse s'engager à mettre en œuvre toutes les décisions, résolutions et recommandations prises.
“我认为,促进制订这份文件的集体谈判发出一个明确信息,这就是,这个世界需要集体指导,这样,国际社会才承诺执行提出的所有建议和做出的所有决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。