有奖纠错
| 划词

Plusieurs projets ont pour but de promouvoir la scolarisation universelle des enfants.

有几项活动是推广儿童校教育制度。

评价该例句:好评差评指正

Leur principal objectif est de permettre la scolarisation des enfants des nomades.

其根本目是让游牧群体有机会就

评价该例句:好评差评指正

DEI-CI a recommandé en outre de renforcer la scolarisation des filles.

科特迪瓦-国际维护儿童组织同样建议采取措施提率。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux progrès ont été réalisés dans la scolarisation des filles.

在向童提供教育方面取得了巨大进展。

评价该例句:好评差评指正

On s'est en outre attaché à développer la scolarisation des filles.

此外,还在增加孩入率方面投入相当大力量。

评价该例句:好评差评指正

À l'avenir, les budgets devront prendre en compte la scolarisation des filles.

今后预算必须考虑到费问题。

评价该例句:好评差评指正

Des bourses sont également accordées, en particulier aux filles pour encourager leur scolarisation.

目前正提供奖金,尤其是向提供奖金,以提率。

评价该例句:好评差评指正

De même, le taux de scolarisation des étudiants de 20-29 ans ne progresse plus.

同样地,20到29岁率也没有上升。

评价该例句:好评差评指正

Des facteurs économiques, sociaux et culturels font parfois obstacle à la scolarisation des enfants.

经济、社会和文化因素使孩子们难以参加教育活动。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère de l'éducation s'est employé à accroître la scolarisation des filles.

教育部一直在努力提率。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, l'enseignement de base est devenu obligatoire afin d'assurer une scolarisation universelle.

例如,基础教育成了义务教育,以确保

评价该例句:好评差评指正

Aussi, des mesures spéciales doivent être adoptées afin de faciliter la scolarisation des enfants soldats.

因此,需要采取特别措施使儿童兵能较容易地上

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement irlandais est néanmoins conscient des difficultés que rencontre encore la scolarisation des femmes.

但是,爱尔兰政府认识到,在子教育方面仍然存着困难。

评价该例句:好评差评指正

En effet, le programme contribue à alléger les coûts annexes liés à la scolarisation.

这是因为该方案帮助减轻就相关杂费负担。

评价该例句:好评差评指正

Une aide alimentaire a été octroyée aux familles qui maintiennent la scolarisation de leurs filles.

还向那些让孩入家庭提供了粮食援助。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet comprend une éducation en matière d'hygiène avant la scolarisation et inclut une formation.

该项目包括前和卫教育,以及技能培训。

评价该例句:好评差评指正

Depuis la fin du conflit, l'attention s'est portée principalement sur la scolarisation des enfants.

自冲突结束以来,主要重点在于让儿童上

评价该例句:好评差评指正

L'État partie est encouragé à poursuivre ses efforts visant à promouvoir la scolarisation des filles.

委员会促请缔约国继续努力,增加率。

评价该例句:好评差评指正

Entendue comme les neuf premières années de scolarisation.

根据定义,基础教育系指头9年教育。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, la scolarisation des enfants atteint 100 %.

目前百分之百儿童入率保证了所有童获得作出重要活抉择基本基础。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出射波, 出射的, 出射点, 出射光瞳, 出射剂量, 出射角, 出射线, 出身, 出身<书>, 出身卑贱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 日一问

Les maladies et la malnutrition ont reculé, tandis que la scolarisation dans les pays pauvres a augmenté.

世界儿童疾病和营养不良的情况已经减少,与此同时,贫穷家的水平也上升了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

Certains pays trop pauvres pour interdire le travail des enfants ont donc mis en place un système obligatoire de scolarisation.

某些因为太穷而不能禁止童工的家已经出台一种义务体系。

评价该例句:好评差评指正
魁北克生活指南

Toute la scolarisation se fait en français au Sénégal?

塞内加尔所有的学校都是用法语进行的吗?

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Mais il faut attendre la fin du XIXe siècle pour que l'interdiction du travail et la scolarisation obligatoire s'imposent en Europe.

但直到19世纪末,欧洲才开始实行禁止工作和义务

评价该例句:好评差评指正
TV5周精选 2013年9月合集

La scolarisation est la première étape de l’éducation, mais encore faut-il que les enfants puissent terminer un cycle primaire complet.

入学率是的第一步,但儿童仍然需要能够完成一个完整的小学周期。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

La rentrée scolaire, c'était mardi pour tous les enfants, tous les enfants ou presque, puisque la scolarisation des enfants handicapés en milieu ordinaire reste difficile en France.

周二,是所有孩子的开学日,或者说几乎所有,因为普通的残疾儿童很难享到学校

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年4月合集

Des parents mobilisés pour dénoncer le manque de prise en charge des autistes en France, et défendre le droit à la scolarisation de leurs enfants..

SB:家长们动员起来谴自闭症患者缺乏照顾,并捍卫他们孩子的权。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年9月合集

Elle a précisé que le financement aiderait 240 000 réfugiés syriens en Turquie, la plupart des enfants, pour qu'ils puissent bénéficier d'une scolarisation et de sécurité alimentaire.

她说,这笔资金将帮助在土耳其的24万叙利亚难民,其中大多数是儿童,从学校和粮食安全中益。

评价该例句:好评差评指正
TV5周精选(视频版)

Je rappelle que quand il prenait le pouvoir en 1960, le taux de scolarisation était à 8,5 % et quand il quittait le pouvoir on était à 74 %.

我记得他1960年上台时,入学率是8.5%, 他下台时是74%。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年4月合集

Ce vendredi soir, le parquet a décidé qu'Ibrahim pourrait aller chez sa tante, en attendant que le juge des enfants s'assure notamment de ses conditions d'éducation et de sa scolarisation.

周五晚上,检察官办公室决定易卜拉欣可以去他姨妈家,同时等待少年法官确保他的条件和学校

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年12月合集

Et ne pas admettre l'échec patent de 20 ans de présence occidentale : certes la scolarisation des femmes a beaucoup progressé pendant ces deux décennies, mais aucun Etat n'a été construit.

并且不要承认西方存在 20 年的明显失败:在这二十年中,女性的当然取得了很大进步,但没有建立家。

评价该例句:好评差评指正
TV5周精选 2013年9月合集

Il y a aussi les enfants soldats, certains d’entre eux étant enrôlés de force alors qu’ils sont sur le chemin de l’école, et ce risque pousse souvent les familles à renoncer à la scolarisation de leurs enfants.

还有儿童兵,其中一些人在上学的路上被强行招募,这种风险往往导致家庭放弃子女的学校

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

Comme toutes les petites filles de la campagne nées à l'époque coloniale, elle a été interdite de scolarisation.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出身于, 出身于…, 出神, 出神的, 出神地看, 出神入化, 出生, 出生的, 出生地, 出生公证认证,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接