有奖纠错
| 划词

Un hélicoptère a survolé le secteur.

一架直升机从该地区上空飞过。

评价该例句:好评差评指正

L'économie française est traditionnellement divisée en trois secteurs.

法国经济传统地分为三个部门。

评价该例句:好评差评指正

Tu vas faire un tabac avec dans ce secteur.

你将会在这个领域却得很大的进展。

评价该例句:好评差评指正

Cépage blanc cultivé dans quelques secteurs de la vallée de la Loire.

白葡萄品种,种植在卢瓦河谷的一些地区。

评价该例句:好评差评指正

Entreprises et de tous les secteurs de la communauté pour résoudre les nombreux problèmes.

为企业社会各界人士解难题。

评价该例句:好评差评指正

Compagnie d'électricité nationale est actuellement classée au troisième rang dans le même secteur.

目前公司实力位居全国同行业第三。

评价该例句:好评差评指正

Les produits sont largement utilisés dans divers secteurs de l'échappement et les systèmes de refroidissement.

产品被广泛用于各个行业的散热系统。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont dans le secteur de la gare.

她们在火车站那一带。

评价该例句:好评差评指正

La concurrence dans le secteur de sport est furieuse.

体育界的竞争很激烈。

评价该例句:好评差评指正

C'est un secteur d'activités qui se développe.

这是一个正在发展的业务领域。

评价该例句:好评差评指正

Ce secteur a subi la crise de plein fouet.

这个领域遭受到了危机。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur automobile poursuit sa dégringolade au mois de février.

二月,法国汽车部门的销量持续暴跌。

评价该例句:好评差评指正

Quels sont les secteurs à appuyer par le Prêt?

非洲中小企业专项贷款支持哪些领域?

评价该例句:好评差评指正

Notre secteur des produits, se concentrer sur la qualité.

我们的产品生产部门,注重质量检验。

评价该例句:好评差评指正

Comme un outil pour les produits de marques du secteur.

作为工具界的名牌产品。

评价该例句:好评差评指正

Pour promouvoir la stabilité financière dans le secteur des machines.

共同促进金融机具行业稳定的发展.

评价该例句:好评差评指正

Les principaux produits pour les télécommunications et secteurs de l'aviation.

产品主要用于通信,航空等行业。

评价该例句:好评差评指正

Je passe à présent au secteur socioéconomique.

我接下来谈谈社会经济部门。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation y distingue deux secteurs clefs.

我国代表团认为两个领域至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Il faut se renseigner sur le marché de l’emploi, l’état des secteurs.

应该进一步了解职位市场,职位情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


不在犯罪现场的证据, 不在乎, 不在话下, 不在家, 不在家里, 不在其位, 不在其位,不谋其政, 不在时, 不在意, 不在职,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pour La Petite Histoire

Le commerce est au beau fixe, et tous les secteurs d’activité en profitent.

贸易状况良好,所有活动部门都从中受益。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Je pense que je maîtrise les différents secteurs liés à l'accueil de la clientèle.

我觉得有关接待客人方面,我掌握了很多东西。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français

Les salaires selon les types et secteurs d’activités...

企业间的工资差別越来越与工作种类和部门的差异对应。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Depuis 1996, elle est passée de la société nationalisée en 1945 au secteur privé.

自1996年,他从1945年的私营部门转入到国营企业。

评价该例句:好评差评指正
体2:黑暗森林》法语版

Je comprends bien sûr que le secteur aérospatial ait sa logique.

当然得承认,航天系统也有道理。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français

Au total, le secteur tertiaire a créé 1 500 000 emplois entre 1974 et 1985.

总之,在1974到1985年间,产业提供了150万个职位。

评价该例句:好评差评指正
热点新闻

Privatisations, réforme des retraites ... la rue se soulève, paralysant un temps le secteur public.

营化,养老金改革… … 人们各种游行,公共部门陷入瘫痪。

评价该例句:好评差评指正
频短片合集

À l'image de presque tous les autres vélos indiqués dans ce secteur par l'application.

看一下APP中这个街区几乎所有的自行车都有标志。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro cinq médecins. Le médecin est un pivot central dans le secteur de la santé.

医生。医生是卫生部门的关键人物。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 五期

Plusieurs grands groupes sont implantés en Ukraine, en particulier dans le secteur laitier, des céréales et des semences.

在乌克兰已经建立了好几家大型集团,尤其是乳制品、谷物和种子等农业部门。

评价该例句:好评差评指正
热点新闻

Nouvelles perturbations à prévoir aujourd'hui, et des manifestations qui vont réunir à nouveau secteurs public, privé, étudiants et lycéens.

今天又有新的动荡将在国营、私营部门,大学生和高中生之中发生。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

C’est le secteur qui arrive en tête pour les dépenses de recherche et de développement.

该领域是研发费用最高的领域。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Ensuite, le secteur se professionnalise, et voit l'organisation du premier championnat du monde en 1976.

随后,这个领域变得更加专业,并在1976年组织了一次世界锦标赛。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

L'un des secteurs les plus porteurs en ce moment, ce sont les emplois verts orientés vers l'écologie.

如今最有前途的领域之一是绿色生态方面的工作。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Et oui, annuellement, le secteur forestier, rapporte 600 milliards de dollars au PIB mondial (soit 0,8 %).

是的,每年都投资的林业部门。为世界GDP带来6000亿美元的贡献。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Cette bonne nouvelle étant valable quelle que soit la taille des entreprises, leur secteur et leur région.

这个好消息适用于任何企业规模、行业及地区。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

J'ai commencé dans ce secteur il y a cinq ans, et j'ai eu l'idéede creer ma propre entreprise.

我做这行已经5年了,曾想自己办公司。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

La journaliste : Est-ce qu'il y a des secteurs qui sont... beaucoup plus accessibles que d'autres ?

是否存在相对而言比较容易进入的行业?

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous épaulerons les secteurs économiques les plus exposés en recherchant de nouveaux fournisseurs, de nouveaux débouchés commerciaux.

我们将通过寻找新的供应商和新的商机来支持风险最大的经济​​部门。

评价该例句:好评差评指正
频短片合集

Tourisme spatial, sur Mars ou sur le Lune, les acteurs privés du secteur poussent la conquête spatiale en avant.

太空旅行,去火星,去月球,营商业航天加快了太空探索的步伐。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不择手段地利用, 不怎么, 不怎么好, 不怎么样, 不粘的, 不粘的米, 不粘锅, 不战而胜, 不站起来, 不张,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接