有奖纠错
| 划词

Suite à ces débats sectoriels, nous arriverons peut-être à obtenir une réponse universelle.

在进行这种部门辩论后,我们也许能够确定一项球对策。

评价该例句:好评差评指正

Les huit comités sectoriels jouent le rôle d'organes directeurs pour les huit sous-programmes.

执行委员会定期会并按需要随时会,通过特别是审查核可各部门委员会的工作方案附属结构,履行其治理职能,确保各次级方案的谐一致。

评价该例句:好评差评指正

De multiples activités ont été entreprises durant la période considérée aux niveaux sectoriel et intersectoriel.

在本报告所述期,根据方案在各部门内部门广泛活动。

评价该例句:好评差评指正

Elle a également revu ses mécanismes juridiques sectoriels par rapport aux principes du développement durable.

我们还根据可持续发的原则审查我们的部门法律机制。

评价该例句:好评差评指正

Une délégation a demandé si l'Initiative de Bamako était compatible avec des approches sectorielles.

一国代表团询问《巴马科倡办法的互容性。

评价该例句:好评差评指正

Gestion sectorielle ou gestion fondée sur la base des ressources naturelles?

采取以部门为基础的管理还是采取以自然资源为基础的管理?

评价该例句:好评差评指正

Cette évaluation mettra l'accent sur les questions régionales, sectorielles et intersectorielles.

第二工作组将从科学技术角度评估环境体系、社会经济部门人类健康在哪些方面容易受到气候变化的危害(包括敏感度适应性),其中侧重于区域、部门跨部门问题。

评价该例句:好评差评指正

Elle a souligné l'efficacité de l'approche fondée sur les résultats et de l'approche sectorielle.

她强调说,注重成果部门方法是很有效的。

评价该例句:好评差评指正

Un orateur a déclaré que le PNUD devait prendre part à des plans d'action sectoriels.

一名发言者表示,发计划署应当参与整个部门的行动计划。

评价该例句:好评差评指正

Les organismes opérationnels sont responsables de la coordination sectorielle.

各业务机构领导部门的协调工作。

评价该例句:好评差评指正

Nous souhaitons rappeler l'importance des différentes conventions sectorielles élaborées dans ce cadre.

我们回顾在这一构架中所拟定的各项部门公约的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Le développement sectoriel coordonné contribuera énormément à la lutte antipaludique.

协调发将会大大促进疟疾控制工作。

评价该例句:好评差评指正

Les services financiers ont fait l'objet de négociations sectorielles très suivies après le Cycle d'Uruguay.

金融服务是乌拉圭回合之后外延部门谈判的主题。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, trois études sectorielles sur les conditions de concurrence sont actuellement en cours.

已经启动并正在进行三项关于竞争状况的部门研究。

评价该例句:好评差评指正

Des études sectorielles nationales ont été achevées sur quatre pays.

为四个国家进行的国家部门研究已经完成。

评价该例句:好评差评指正

Les pays devraient être responsables de leurs choix sectoriels.

国家应负责选择有关行业

评价该例句:好评差评指正

Les parties prenantes les plus utiles étaient les experts sectoriels.

最具增值作用的利害关系方是部门专家。

评价该例句:好评差评指正

Elles variaient entre les regroupements sectoriels et les réformes administratives.

这些意见看法从按部门实行一体化至改进行政管理不等。

评价该例句:好评差评指正

L'élaboration de projets de promotion sectorielle est importante.

制定具体部门的促进项目很重要。

评价该例句:好评差评指正

Le PND a intégré la plupart des OMD dans ses objectifs généraux et sectoriels.

《国家发计划》将千年发目标的大部分内容都融入其总目标部门目标之中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


灯火通明, 灯火通明的, 灯节, 灯具, 灯具维修人, 灯开关, 灯亮儿, 灯笼, 灯笼(纸), 灯笼短裤(古时侍从穿的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

Et vous verrez que la répartition sectorielle des émissions est différente de celle que j'ai montrée ici au niveau mondial.

你们会看到领域排放的分配是不同的我在这里提及的是世界层面。

评价该例句:好评差评指正
法国克龙演讲

Nos artistes, artisans, indépendants, salariés, entrepreneurs ont été accompagnés avec le chômage partiel, les prêts garantis par l'Etat, le fonds de solidarité et de nombreuses aides sectorielles.

我们的艺术家、手工艺人、自营职业者、雇员和企业家都得到了部分失业、国家担保贷款、团结基金和众多助的支持

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年7月合集

Ces nouvelles mesures punitives ont lieu alors que l'Union européenne a annoncé plus tôt dans la journée avoir convenu d'une série de mesures restrictives supplémentaires " d'importance" touchant à la coopération et aux échanges sectoriels avec la Russie.

新的惩罚措施出台之际,欧盟当天早些时候宣布,它已同意采取一系列额外的" 重大" 限制措施,这些措施影响与俄罗斯的合作和交流。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


灯伞, 灯市, 灯饰, 灯水母属, 灯丝, 灯丝电阻, 灯丝伏特计, 灯丝蓄电池, 灯丝延时器, 灯塔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端