有奖纠错
| 划词

Des plans opérationnels sectoriels ont été définis.

还制定了各部门的行动计划。

评价该例句:好评差评指正

L'approche suivie est à la fois sectorielle et interdisciplinaire.

有的工作是单独进行的,有的是跨领域进行的。

评价该例句:好评差评指正

Les chaînes hiérarchiques sectorielles continuent de dominer la prise de décisions.

行业权力机构仍然主导决策进程。

评价该例句:好评差评指正

Les recommandations ont été étudiées d'un point de vue sectoriel et intersectoriel.

从各部门视角并从跨部门的视角都提出了相

评价该例句:好评差评指正

Elle a également revu ses mécanismes juridiques sectoriels par rapport aux principes du développement durable.

我们还根据可持续发展的原则审查了我们的部门法律机制。

评价该例句:好评差评指正

Les accords salariaux sectoriels sont conclus entre de multiples comités syndicaux, ministères et départements nationaux.

多全国工会委员会、部委和部门之间缔结部门工资协

评价该例句:好评差评指正

En outre, cette question est bien prise en compte dans d'autres programmes environnementaux sectoriels.

此外,其部门的方案详细阐述了气候变化。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas de restrictions à l'admission des femmes dans les institutions pédagogiques sectorielles.

妇女在部门教育机构学习不受限制。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs participants ont préconisé l'adoption d'une approche plus sectorielle des indicateurs de la responsabilité sociale.

若干与会者对公司责任指标采取按部门处理办法。

评价该例句:好评差评指正

Cela sous-entendait qu'une gestion sectorielle moderne et qu'une coordination sectorielle s'imposaient l'une et l'autre.

这将意味着同时需要现代部门化管理和部门间协调。

评价该例句:好评差评指正

La Commission approuvera les mandats des comités sectoriels.

部门委员会的职权范围将由委员会核准。

评价该例句:好评差评指正

Chaque commission a élaboré des plans sectoriels stratégiques.

每个委员会都需要编写部门战略计划。

评价该例句:好评差评指正

L'élaboration de projets de promotion sectorielle est importante.

制定具体部门的促进项目很重要。

评价该例句:好评差评指正

Les pays africains ont élaboré conjointement des cadres sectoriels.

们共同拟定了部门性政策框架。

评价该例句:好评差评指正

Les parties concluent des conventions générales, sectorielles ou régionales.

各当事方缔结总的、部门的或区域的协定。

评价该例句:好评差评指正

Une approche globale et non sectorielle devrait être suivie.

应该采取一种全局办法而不是局部性办法。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs politiques sectorielles importantes sont en cours d'élaboration.

目前正在拟定一系列重要的部门政策。

评价该例句:好评差评指正

Les pays devraient être responsables de leurs choix sectoriels.

国家应负责选择有行业。

评价该例句:好评差评指正

La biodiversité dépend aussi des politiques sectorielles, agricoles et commerciales.

生物多样性也取决于部门、农业和商业政策。

评价该例句:好评差评指正

Les parties prenantes les plus utiles étaient les experts sectoriels.

最具增值作用的利害系方是部门专家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


érudit, érudite, érudition, érugineux, éruptif, éruption, éruptive, Ervatamia, Erwin, Erwinia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Nos artistes, artisans, indépendants, salariés, entrepreneurs ont été accompagnés avec le chômage partiel, les prêts garantis par l'Etat, le fonds de solidarité et de nombreuses aides sectorielles.

我们的、手人、自营职业者、雇员和企业都得到了部分失业、国贷款、团结基金和众多部门援助的支持。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年7月合集

Ces nouvelles mesures punitives ont lieu alors que l'Union européenne a annoncé plus tôt dans la journée avoir convenu d'une série de mesures restrictives supplémentaires " d'importance" touchant à la coopération et aux échanges sectoriels avec la Russie.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


érysiphacées, Erysiphe, Erythea, erythema, érythémateuse, érythémateux, érythème, Erythraea, érythralgie, érythrane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接