有奖纠错
| 划词

L'amour qu'on dit, c'est quand tu voie ta amoureur parte, tu te senne souffrance, désespéré.

我们说的爱是当您看到爱人走时,您会感到痛苦,绝望。

评价该例句:好评差评指正

Dans certaines régions, des dauphins se retrouvent également encerclés par les sennes coulissantes.

在一些地区,海豚也被围围捕。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux engins utilisés sont la palangre et la senne coulissante.

使用的主为延绳

评价该例句:好评差评指正

Les principaux engins utilisés sont le chalut de fond et la senne coulissante.

使用的主为底拖

评价该例句:好评差评指正

Les principaux engins utilisés sont la palangre, la ligne à canne, la senne coulissante et la cuiller.

使用的主为延绳、竿钓、围曳绳。

评价该例句:好评差评指正

La pêche saisonnière à la senne est également pratiquée le long de la zone peu profonde du plateau continental.

此外,还沿着浅海大陆架进行季节性的围捕鱼。

评价该例句:好评差评指正

Les engins utilisés sont des engins artisanaux, la palangre, la ligne à canne, la senne coulissante et la traîne.

使用的为个体、延绳、竿钓、围曳绳。

评价该例句:好评差评指正

L'organisation gère le thon rouge du sud et les principaux engins de pêche utilisés sont la palangre et la senne coulissante.

* 组织负责管理南部蓝鳍金枪鱼。 使用的主为延绳

评价该例句:好评差评指正

La « pêche fantôme » est moins dangereuse lorsqu'elle est pratiquée avec du matériel mobile tel que les chaluts ou les sennes coulissantes.

诸如拖或者围之类的机动造成的幽灵捕捞则问题不大。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux engins utilisés sont le chalut de fond et de moyenne profondeur, le filet maillant, la palangre et la senne coulissante.

使用的主为底拖层拖、刺、延绳

评价该例句:好评差评指正

Dans le Pacifique, la pêche à la senne coulissante s'est étendue à d'autres zones, en particulier dans le Pacifique occidental et central.

在太平洋,围业进一步扩大其捕鱼范围,尤其是在西太平洋地区。

评价该例句:好评差评指正

Les engins utilisés sont le chalut de fond, la drague, la senne coulissante, la palangre en surface, le filet dérivant et des engins artisanaux.

使用的为底拖、耙、围、水面延绳、流个体

评价该例句:好评差评指正

La Croatie a indiqué qu'elle allait bientôt soumettre la pêche au thon (pêche à la senne coulissante) à un régime de droits afin d'en réduire la pratique.

克罗地亚表示,它将很快实行一个(以带围)捕捞金枪鱼的收费系统,目的是进一步限制捕捞金枪鱼。

评价该例句:好评差评指正

Les sennes coulissantes sont des filets non sélectifs qui favorisent les prises accessoires, notamment de dauphins, à cause de la façon dont ils emprisonnent des bancs entiers de l'espèce visée.

没有选择性,围把目标鱼群包围起来的方式尤其使海豚成为副获物。

评价该例句:好评差评指正

En outre, elle a préconisé l'adoption de techniques de pêche à petite échelle responsables et économiques et, à cette fin, effectué des études de cas sur l'utilisation de la senne littorale.

此外,粮农组织还推广负责任有成本效率的小规模业技术,且正为此就岸滩围开展个案研究。

评价该例句:好评差评指正

D'autres pêches aux grands migrateurs connaissent un taux de rejet bien inférieur : 5 % pour le thon pêché à la senne coulissante et 0,4 % pour le thon pêché à la ligne à canne.

其他高度洄游种的业弃鱼率低得多:金枪鱼围捕捞5%,竿钓金枪鱼0.4%。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur fait aussi valoir que les règlements privilégient la pêche à la ligne et que les méthodes de pêche traditionnelles (filet maillant, harpon, piège à poisson-appât, senne, épuisette, etc.) sont soumises à des restrictions.

提交人进一步辩称,这些条例首先给予钓鱼方式优先权,并禁止 (刺、撒、诱笼、拖拉大围、深等) 传统捕鱼方式。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas de la pêche au thon à la senne coulissante dans l'océan Pacifique Est, les dauphins sont délibérément encerclés dans les filets puisque leur présence signale celle de bancs de thons.

就东太平洋金枪鱼围捕捞的例子来说,海豚被故意围在,因为海豚能显示金枪鱼鱼群的位置。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont également pris acte des progrès accomplis dans l'examen du projet visant à imposer des restrictions concernant l'ouverture de maille des filets utilisés par les navires de pêche thonière à la senne.

各国领导人还注意到,审议金枪鱼围目尺寸限制提议的工作取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Aux termes de ce programme, il est interdit d'enregistrer un nouveau navire de pêche à la senne coulissante si un autre navire de tonnage égal ou supérieur n'est pas retiré de la flotte.

除非撤销同等能力或更大能力的船只的登记,否则禁止登记新的围船只。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


豆汁, 豆制品, 豆猪, 豆状的, 豆状核, 豆状灰岩, 豆状铁矿石, 豆子, 豆嘴儿, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年10

L'amendement qui était proposé aurait permis à la France d'interdire spécifiquement aux navires belges et hollandais l'utilisation de la senne démersale dans ses eaux.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


逗留期, 逗闷子, 逗恼<俗>, 逗弄, 逗弄妹妹的哥哥, 逗趣, 逗趣儿, 逗人的, 逗人发笑, 逗人喜爱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接