J'ai le sentiment de l'avoir déjà rencontré.
我觉得曾经见过他。
L'amour maternel est un sentiment merveilleux et désintéressé.
母爱是绝妙无感。
Il ne laisse pas transparaître ses sentiments.
不让自己绪流露出来。
Leçon 2 Le prendre par les sentiments.
用感俘虏他。
Elle ne laisse rien paraître de ses sentiments.
她一点也不让自己感流露出来。
Il cherche un mot juste pour exprimer ses sentiments.
他在找一个合适词来表达自己感受。
50% des jeunes ont un sentiment d’angoisse face à l’avenir.
50%年轻人面对未来,感到焦虑。
J’ai vécu toute ma vie avec ce sentiment de rejet.
我一直有被抛弃感觉。
Je vais faire des efforts qui regrette les sentiments chèrement acquise.
我会感到遗憾是深深地收购感努力。
L'amitié et l'amour sont des sentiments très précieux.
爱和友是最珍贵感。
La voix, le regard, la figure paraissent en harmonie avec les sentiments.
声音、目光、长相显得跟感是协调。
L’antiquité, au lieu d’être un ennui, devint pour moi un sentiment.
古迹对我来说一点儿不无聊,却仿有故事。
N'aiment et ne sont pas aimés ceux qui veulent épargner, économiser leurs sentiments.
不舍得付出自己感人不会爱,也不会被别人爱。
Si tu te trouve ces sentiments comme ça, alors, tu es tombé amoureux.
如果你发现自己有这种感觉话,那么,你已经堕入爱河了。
La plupart des gens ne croient pas peut-être ce sentiment, mais je le crois fermement.
可能大多数人不相信这种感觉,但我坚信,十分坚信。
Bien loin qu'il ait des sentiments hostiles, il proclame son estime pour vous.
他对您非但没有敌意, 而且还公开表示尊重。
107. L’architecture principale du Palais du Potala est colorée, afin de représenter les différents sentiments.
布达拉宫主体建筑所呈现色彩,分别代表了不同意义。
Ils disent tout, peu considérant d'être discret.Et ils ne réfléchissent pas les sentiments des auditeurs.
他们是有什么说什么,比较不懂什么叫含蓄,也不会考虑到听者感受。
J'ai toujours su tes sentiments pour moi, c'est moi qui suis trop maladroit avec toi.
我一直知道你对我感,是我跟你太笨拙。
Il lui montre ses sentiments frénétiques.
他向她表达了自己狂热感。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais le beau chasseur n'éprouvait pour elle aucun sentiment tendre.
但是妹有意而郎无情。
Est-ce que vous pouvez nous faire partager vos sentiments que vous avez éprouvés le 8 août ?
能不能与我们分享一下您在8月8号的经历?
Des capteurs qui enregistrent mes sentiments ?
记录我受的传器?
Il y parle de ses sentiments intimes.
他在《忏悔录》中谈论了私人情。
Elle est aveuglée par des sentiments dévorants .
她被贪念蒙蔽了双眼。
Et M. Smith qui voulait les prendre par les sentiments !
史密斯先生还想用仁义道德去说服他们呢!
Alors, pour exprimer ses sentiments il y a plusieurs façons.
有好几种表达自己爱意的方法。
Comment se défendre au premier instant d'un sentiment de reconnaissance ?
在第一时间我要么抵御这种激的心情呢?
Mais j’ai en moi des sentiments qui sont toujours là.
但我内心始终有种。
Il la prit par la douceur, par le raisonnement, par les sentiments.
他用雍容的气概,用理论上的推敲,用情去争取她的信心。
Philip, j’ai des sentiments pour toi, c’est pathétique que tu l’ignores !
“菲利普,我对你有,但是可悲的是,你并不知道。
Naturellement, on allait tout droit vers le lac avec un sentiment de liberté !
当然,我们直奔向湖带着自由的。
Mais alors, est-ce que cela signifie que les animaux n’éprouvent pas de sentiments?
但这是否意味着动物没有情呢?
Si la personne a des sentiments purs, la pierre est claire. Sinon, elle devient foncée.
如果拥有它的人有着纯洁的情,那么宝石是浅色的。否则,它会变成深色。
Christian Poncelet lui a transmis les sentiments de sympathie du Président français, Nicolas Sarkozy.
并转交了萨科齐总统的慰问信。
Mais... La machine n'aura quand même pas une conscience, des sentiments ?
但是… … 机器依旧不具有意识、情吧?
Tu sais je n'ai pas l'habitude de dire mes sentiments mais... je t'apprécie.
你知道我通常不会说出我的受,但是......我喜欢你。
Julien ne faisait paraître devant lui que des sentiments pieux.
于连只在他面前表露虔诚的情。
Il parut revenir à de meilleurs sentiments pour le logis de Gavroche.
他对伽弗洛什的住处似乎有了较好的情。
Zacharie, outré dans ses bons sentiments de famille, s’était rué sur l’insolent.
扎查里认为这是对他们家的侮辱,实在忍无可忍了,就猛地向那个无赖扑过去。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释