Montserrat est doté de services sanitaires de qualité4.
蒙特塞拉特岛上有现代化保健设施。
Les ruraux peuvent accéder facilement aux services de santé.
3 农村居民享有保健服务机会。
Le travail sera poursuivi par des services du Gouvernement.
此后,政府办公室将着手进一步工作。
Ce centre fournit des services à plusieurs pays voisins.
该中心为若干周边国家提供服务。
Des travaux sont en cours pour renforcer les services existants.
目前正在设法扩充现有体设施。
Les banques et autres institutions financières devraient améliorer leurs services.
银行及其他金融机构应改进其服务。
Son utilisation ne se limitait cependant pas à ces services.
但其使用并不限于这些例子。
L'Office a immédiatement réagi en fournissant des services essentiels.
东救济工程处立即做出了基本服务响应。
Étendre ces services aux adolescents est devenu encore plus urgent.
向青少年提供这些服务变得更。
Le financement proviendrait principalement des frais facturés pour ses services.
资金筹供将主要通过对服务收费方式产生。
En fait, les PMA réclament davantage de services du FENU.
实际上,最不发达国家正要求资发基金提供更多服务。
Ils se voient sans protection, et souvent sans services essentiels.
他们看到自己得不到保护,而且经常缺乏基本服务。
Tout le monde a droit à des services de santé.
人人都有获得保健服务权利。
Elle leur propose aussi des services d'information et de référence.
此外也提供信息和参考资料方面协助。
Les mères et les enfants bénéficient de services sanitaires professionnels gratuits.
母婴能得到免费专业保健服务。
Données communiquées par les services de police de la République arménienne.
亚美尼亚共和国警察局。
Des gains d'efficience analogues devraient être constatés dans les services.
预期在服务方面也会出现类似效率效果。
Les pénuries de personnel sont aiguës dans certains services du Département.
这个部一些单位严重缺乏人员。
Ces tests sont offerts à toutes les personnes demandant des services.
求诊人士只要愿意,诊所都会为她们进行爱滋病病毒抗体测试。
Cependant les problèmes continuent d'être nombreux dans d'autres services.
然而,其他服务还是存在许多问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bonjour, je suis très mécontente de vos services.
你好,对你的务很不满意。
Il n'y aura plus de services de Carte Vitale !
不会再享受健康卡的务了!
Je voudrais téléphoner à la gare, aux services des renseignements.
想打电话给车站咨询处。
Avec l'argent récolté, il gère des services ouverts à tous.
国家利收集到的钱,来运作对所有人开放的务。
Non, on est plutôt là pour apporter des services aux associations.
不,们更倾向于为那些组织提供务。
En France, l'Administration des Postes et Télécomminication offre de nombreux services.
在法国,邮政及电信管理部门提供众多的务。
Ironiquement, Lincoln venait de créer les services secrets américains quelques jours auparavant.
讽的是,林肯几天前刚刚成立了美国特勤局。
À Versailles, tout le monde s'arrache les services de Catherine La Voisin.
在凡尔赛,每个人都争相寻求凯瑟琳·拉瓦桑的务。
Il peut plus rendre les services qu’on attend de lui habituellement.
它不能再提供们日常所期望的务。
Auquel cas, notre smartphone peut s'appuyer sur des services en ligne à distance.
在这种情况下,们的手机可以远程连网务。
Il y a aussi les services comme Apple Pay, Apple Music, et Apple TV.
还有务,比如Apple Pay、Apple Music和Apple TV。
Il en est de même me semble-t-il pour également les services vétérinaires.
对来说,兽医行业也是一样。
Vous offrez vos services à un particulier ou à une entreprise, mais vous êtes indépendant.
你向个人或者公司提供务,但你是独立的。
Pas questions tout de même de jeter notre smartphone qui nous rend d'énormes services.
一刀切地拒绝给们的生活带来极大便利的手机肯定是不行的。
Si j’ai besoin de quelques services particuliers ce jour-là, laisse-moi t’en parler le premier.
如果那天有什么特别的需要,让首先跟你说吧。”
C'était très intéressant d'avoir une expérience, notamment dans les services COVID des hôpitaux français。
有这个经验是非常有趣的,特别是在法国医院的疾病防控部门。
Mon père, continua-t-elle, a une juste estime pour les services que vous lui rendez.
“的父亲,”她继续说,“对您的效劳有公正的评价。
Sur le bord du fleuve, les piroguiers proposent leurs services.
在河岸上,船夫提供他们的务。
Une chance, en reconnaissance des services rendus ?
“那是戴罪立功了?
Alors on a 45 couverts sur deux services.
所以们有 45 张餐桌,一天开饭两次。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释