有奖纠错
| 划词

L'enregistrement des personnes séropositives et des sidéens pose encore des difficultés.

艾滋病病毒携带艾滋病病人登记仍是个问题。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des sidéens sont des adolescents ou des jeunes de 20 ans environ.

感染艾滋病毒/艾滋病,多数才十多岁或二十出头。

评价该例句:好评差评指正

Et nous devons lutter contre le sida, non pas contre les sidéens.

我们需要同艾滋病,而不是艾滋病争。

评价该例句:好评差评指正

En Asie, il y a plus de 7 millions de sidéens et ce chiffre ne cesse de croître.

在亚洲,感染病例已经超过七百万,而且仍然在迅速增长。

评价该例句:好评差评指正

Législation. Un projet de loi vise à prévenir la discrimination à l'encontre des séropositifs et des sidéens.

第四,目前正在起草立法,促进预防工,促进不歧视带有艾滋病毒/艾滋病

评价该例句:好评差评指正

À elle seule, l'Afrique compte environ 24.5 millions de sidéens, soit 70 % des personnes atteintes à travers le monde.

仅非洲就有大约2 450万艾滋病;这一数目占世界总数70%。

评价该例句:好评差评指正

Il convient d'agir rapidement car les pays en développement comptent 6 millions de sidéens dont la survie dépend de la thérapie antirétrovirale.

这是一个迫切需要,因为发展中国家中6百万艾滋病毒/艾滋病感染需要得到抗逆病毒疗法才能维持生命。

评价该例句:好评差评指正

L'isolement des sidéens dans les services hospitaliers répand l'idée fausse que c'est une maladie contagieuse, et sème la panique chez les autres malades.

在病房中对病人进行隔离造成这是一种传染病误解,在其他病人中造成

评价该例句:好评差评指正

Dans les campagnes, en Afrique australe, une femme peut avoir à transporter 24 seaux d'eau chaque jour10 pour prendre soin d'un patient sidéen déclaré.

保持环境质量是保障妇女健康一个先决条件。

评价该例句:好评差评指正

Les traitements antirétroviraux ont sensiblement prolongé la vie et réduit les souffrances des sidéens, mais trop peu d'entre eux ont accès à de tels traitements.

抗逆转录病毒疗法大大延长艾滋病受害生命,减少他们痛苦,但是非常少有机会接受这种治疗。

评价该例句:好评差评指正

Action de sensibilisation menée auprès des entreprises au sujet de la non-discrimination professionnelle à l'égard des personnes âgées, des personnes handicapées et des personnes séropositives ou sidéennes.

在企业部门宣传不歧视老年人、残疾人和艾滋病患就业原则。

评价该例句:好评差评指正

Le Fonds collabore également à un projet visant à s'attaquer aux difficultés que connaissent les femmes qui soignent bénévolement les sidéens malades ou en fin de vie.

基金也合参加一个旨在为义务照料艾滋病或临死妇女解决困难项目。

评价该例句:好评差评指正

L'épidémie fait de nombreuses victimes chez les femmes et les adolescentes, qui constituent 57 % des sidéens en Afrique subsaharienne et 50 % des personnes touchées dans le monde.

艾滋病流行病伤害大批妇女和少女,其人数约占撒哈拉以南非洲艾滋病毒总数57%,平均约占全世界艾滋病毒患总人数50%。

评价该例句:好评差评指正

Ces services ont été créés dans les États qui ont le plus grand nombre de personnes séropositives ou sidéennes et dont l'extension géographique complique l'accès aux soins de santé.

这些新单位设立在艾滋病毒/艾滋病患感染数量最高州和因为距离遥远而难以获得医疗保健州。

评价该例句:好评差评指正

Il est probable également qu'un certain nombre de sidéens ne sont pas encore déclarés, tandis que d'autres, qui sont déclarés, peuvent avoir quitté le pays ou être décédés depuis leur enregistrement.

还可能一些携带艾滋病病毒没有登记,而有已知携带可能已离开这个国家或登记后已死亡。

评价该例句:好评差评指正

Berlin, la Fédération des Centres régionaux d'aide aux sidéens, dont le nombre s'élève à environ 120, met en œuvre à l'intention de groupes-cibles spécifiques, ce soutien atteignant à ce jour environ DM 81 millions.

目前在这方面提供支持达到大约8,100万马克。

评价该例句:好评差评指正

Dans de nombreux pays, des associations de sidéens sont à la pointe des efforts qui sont faits pour rompre le silence qui entoure le sida et exiger des actions efficaces contre l'épidémie.

艾滋病毒感染群体继续领导世界各地很多国家打破围绕着艾滋病问题沉默,要求采取切实有效行动解决流行病问题。

评价该例句:好评差评指正

Des traitements relativement peu coûteux et de meilleurs soins peuvent combattre efficacement les symptômes du sida et permettre aux sidéens de vivre plus longtemps, de rester productifs et de vivre dans la dignité.

即使比较廉价治疗和较好照料都能够有助于治疗艾滋病症状,并能使艾滋病延长生命,使他们有较多生产能力生活更有尊严。

评价该例句:好评差评指正

Les institutions les plus importantes qui offrent un conseil et un soutien avec toute la compétence voulue sont les offices locaux de l'hygiène et de la santé publiques et les centres d'aide aux sidéens (AIDS-Hilfen).

完全有能力提供咨询和支持大型机构,是地方公共卫生部门和艾滋病中心。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de faciliter l'insertion dans le monde du travail des personnes âgées, des personnes handicapées et des personnes séropositives ou sidéennes en sensibilisant les entreprises à la question et en leur offrant des incitations à cette fin.

是通过在企业鼓励和提高意识来推动老年人、残疾人和艾滋病患加入到劳动队伍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ensler, ensoleillé, ensoleillement, ensoleiller, ensommeillé, ensorcelant, ensorcelé, ensorceler, ensorceleur, ensorcellement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端