有奖纠错
| 划词

Certaines grandes questions qui préoccupent Delta Sigma Theta Sorority sont énoncées ci-dessous.

下面提到非政府组织德尔塔-西格马-太塔妇女联谊会些重要关切问题。

评价该例句:好评差评指正

Pour cette raison, Delta Sigma Theta Sorority a décidé de poursuivre son programme « Summit V : Health and Healing ».

为此原因,德尔塔-西格马-太塔妇女联谊会决定继续开展“第五首脑会议:保健与治疗”工作。

评价该例句:好评差评指正

D'après certains informateurs, les câbles sont exportés vers plusieurs sociétés chinoises, dont Changshu Yuebo Copper Industry à Jiangsu (près de Shanghai) et Sigma Metals à Shanghai même, qui comptent parmi les plus gros importateurs; ces deux usines sont dotées des installations nécessaires pour extraire le cuivre par fusion.

据消息来源人士指出,电缆出口到中国家公司,其中包括江苏(接近上海)Changshu Yuebo铜制品公司和上海Signma金属公司,这两家公司属于最大进口商。 两家工厂均有铜熔化设备。

评价该例句:好评差评指正

L'action de Delta Sigma Theta Sorority en matière de prévention et de « bien-être physique et psychologique » prend la forme de programmes d'éducation pour la santé, de propositions de loi en matière de santé et de fourniture de services de santé pour les personnes dans le besoin.

德尔塔-西格马-太塔妇女联谊会防治疾病和促进“健康”工作落实为保健教育方案、保健法律和向有需要者提供保健服务。

评价该例句:好评差评指正

Delta Sigma Theta Sorority est une organisation non gouvernementale qui a pour vocation d'agir et de plaider en faveur de la transformation de la société et du changement des politiques dans le but d'améliorer le bien-être des personnes et des familles, notamment des Afro-Américains et des femmes.

这个妇女联谊会使命是促进领导才能、鼓吹和赋予权力,以影响社会变革和公共政策,以改进个人和家庭特别是非裔美国人和妇女福利。

评价该例句:好评差评指正

L'élimination de toutes les formes de discrimination et de violence à l'égard des petites filles, thème prioritaire inscrit à l'ordre du jour de la cinquante et unième session de la Commission de la condition de la femme, est au cœur de nombre des initiatives d'intérêt général menées par la Sororité Delta Sigma Thêta.

消除对女童切形式歧视和暴力,是妇女地位委员会第五会议审议优先专题,也是德尔塔-西格玛-西塔女同学联谊会采取许多公益举措核心内容。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à ses chapitres situés dans le monde entier, Delta Sigma Theta Sorority occupe une place importante dans l'orientation de l'éducation de la communauté mondiale sur la façon de lutter contre la pandémie du sida, assurant ainsi la promotion de la santé et le bien-être physique et psychologique et empêchant la destruction des familles afro-américaines.

通过德尔塔-西格马-太塔妇女联谊会在世界各地工作,联谊会正在发挥主要领导作用,在全球社区开展教育活动,让人们了解如何减少艾滋病大流行病,增进保健和健康,消除破坏非裔美国人家庭因素。

评价该例句:好评差评指正

Chaque projet Lean Six Sigma enchaîne une série prédéfinie d'étapes (définir, mesurer, analyser, améliorer et contrôler) et fixe des cibles et des objectifs d'amélioration quantifiables.

每个精益六西格玛项目遵循界定步骤顺序(界定、衡量、分析、改进和控制),并为改进规定量化指标和目标。

评价该例句:好评差评指正

Dans le secteur agricole, la demande d'achat de nouveaux catalogues de produits et de réactifs par l'Institut de biotechnologie des plantes aux firmes Sigma-Aldrich et Fluka a été écartée en raison du blocus.

在农业领域,由于实行封锁,植物生物技术研究所向Sigma-Aldrich和Fluka提出购买新产品和试剂目录要求遭到拒绝。

评价该例句:好评差评指正

Elle a déjà mis en œuvre un certain nombre de réformes concernant les achats ainsi que le programme de renforcement des capacités Lean Six Sigma, qui aidera les différents départements à appliquer les réformes de gestion.

同时,本组织已经实施了系列采购改革以及精益六西格玛能力建设方案,以协助各部门实施管理改革。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial se réjouit de la création du mandat de Rapporteur spécial sur la traite des êtres humains, en particulier des femmes et des enfants, et félicite Mme Sigma Huda de sa nomination à ce poste.

特别报告员欢迎确定贩运人口特别是贩运妇女和儿童问题特别报告员任务,并祝贺西格玛·胡多女士获得此项任命。

评价该例句:好评差评指正

Afin d'en faciliter la mise en œuvre, elle bénéficie de l'appui du programme de renforcement des capacités Lean Six Sigma qui comporte divers concepts et outils et une méthodologie rigoureuse destinée à accroître l'efficacité et l'efficience des processus.

为了促进实施项目,这举措得到了精益六西格玛能力建设方案支助,其中包括大力改进工作流程效率和实效构想和工具及严格办法。

评价该例句:好评差评指正

Fonction publique : Mon bureau, en étroite collaboration avec Sigma et avec les programmes PHARE de l'Union européenne, a créé un groupe de travail de la fonction publique, qui étudie actuellement un projet de loi sur la fonction publique en Bosnie-Herzégovine.

办公室与欧洲联盟思格码方案和法尔方案密切合作,已成立了公众就业工作组,现正在考虑起草波斯尼亚和黑塞哥维那公务员制度法。

评价该例句:好评差评指正

Les sociétés Sigma et Clontec ont refusé de fournir un ensemble de réactifs à la faculté de biologie de l'Université de La Havane servant pour l'extraction d'ADN et d'ARN à partir d'échantillons biologiques utilisés pour des études ayant des applications dans les biotechnologies.

哈瓦那大学生物系无法从Sigma and Clontec公司购买套试剂,以便从生物样品中获取DNA和RNA,这对于学习使用生物技术有用。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif prend note de ces initiatives et attend avec intérêt un compte rendu des effets obtenus, présenté dans le prochain rapport d'ensemble, dans lequel il espère également trouver des renseignements sur la méthode Lean Six Sigma et sur son application dans d'autres organisations.

行预咨委会注意到这些举措,并期待着在下次概览报告中看到关于这些举措影响进度报告,其中应在可行情况下确认具体成果。 该报告还应提供资料,介绍精益六西格玛方法和其他组织应用该方法经验。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hyperextension, hyperfibrinémie, hyperfiltration, hyperfin, hyperfluidité, hyperflysch, hyperfocal, hyperfocale, hyperfolliculinémie, hyperfolliculinie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 202210

Une récente enquête de l'institut Sigma Dos dit que 65% des Espagnols estiment que ce nouveau droit est problématique.

Sigma Dos 研究所最近的一查显示,65% 的西班牙人认新权利存在问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hypermarché, hypermédia, hyperménorrhée, hypermesurage, hypermétrope, hypermétropie, hypermicroscope, hypermimie, hypermnésie, hypermorphie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接