有奖纠错
| 划词

Les futures actions consisteront à compléter l'inventaire pour certaines régions et à aider à établir des systèmes d'alerte rapide; à élaborer des plans d'évacuation; à siphonner des lacs; et à établir des canaux équipés de vannes.

未来会采取行动包括为特定地区建立数据库,协助预警系统建设工作;制定人员疏散计划;给排水;以及修建配有泄水闸装置运河。

评价该例句:好评差评指正

Et la plupart d'entre nous doit aussi maintenant avoir conscience des effets négatifs ressentis dans certains pays d'origine, en particulier lorsque des travailleurs dotés de compétences dont le pays a cruellement besoin, par exemple dans le secteur de la santé, sont « siphonnés » par l'étranger où ils bénéficient de meilleures conditions et de meilleurs salaires.

我们多数人现在也必须认识到一些来源国所受到响,特别是在掌握急需技能工作人员,如卫生部门此类工作人员,为了国外优越条件和高薪而外流时,所受到响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


肚子痛, , 妒妇, 妒火, 妒火中烧, 妒忌, 妒忌的, 妒忌者, 妒贤嫉良, 妒贤嫉能,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年10月合集

Volés à l'aide d'un simple tuyau, les réservoirs sont siphonnés.

根管子偷走,坦克被了。

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Parce que l'appartement d'en bas, ils l'ont siphonné, ils ont tout pris.

因为楼下的公寓,把它抽走了,拿走了切。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

La plupart des voleurs ont une méthode simple: ils siphonnent les réservoirs.

大多数盗贼都有简单的方法:坦克。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Ouvrir son relevé bancaire et découvrir son compte siphonné.

- 打开的银行对账单,发现窃取的账户。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Comment parvient-il à siphonner votre compte en un coup de fil?

是如何设法在话中窃取您的帐户的?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Pour éviter de payer le carburant, ils siphonnaient la nuit d'autres poids lourds.

为了避免支付燃油费,在夜间抽走重型货车。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Parfois, ce sont même des camions qui viennent directement siphonner les bouches à incendie.

- 有时,卡车甚至会直接过来抽取消防栓。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Après s'être fait siphonner pour 1200 euros de carburant, ce gérant a installé une alarme sur son réservoir.

在被抽走价值 1,200 欧元的燃油后,这位经理在的油箱上安装了警报器。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Il y a 2 jours, en pleine nuit, un individu casse le bouchon d'un poids lourd et commence à siphonner le réservoir.

2 天前的半夜,人打破了辆卡车的盖子,开始对油箱进行

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Depuis le début de l'année, chaque mois, au moins un réservoir de camion a été siphonné.

自今年年初以来,每月至少有卡车油箱被抽走

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Cette entreprise a été découpé en petits morceaux par des fonds vautours qui ont siphonné les se groupe et les salariés se retrouvent du jour du jour au lendemain et bien menacé à être mis à la porte et bien si.

这家公司已被秃鹫基金分割成小块,这些基金走了这些团体,员工夜之间发现自己面临被解雇的威胁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Le problème, c'est qu'à force de siphonner les oléoducs, les raffineurs clandestins polluent leur région.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

5000 l de fioul volatilisés, volés, siphonnés.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Ils siphonnent les oléoducs des grands groupes pétroliers et le raffinent dans la forêt.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

La mort en juillet dernier de deux Jordaniens tués par un agent de sécurité israélien à Amman avait siphonné les précédents accords.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Les oléoducs des grandes compagnies européennes qui exploitent l'or noir sont régulièrement siphonnés.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


度过, 度过冬天, 度过艰难的时刻, 度假, 度假村, 度假的气氛, 度假的人, 度假的预备费用, 度假地, 度假季节,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接