D'après le rapport, le taux de croissance du dôme, sa sismicité et le débit des gaz qu'il dégage donnent à penser qu'il est improbable que l'éruption cesse dans les six mois à venir.
该报告说,对圆丘增长速率、震活动度和气体释放率的观察说明,在未6个月内爆发活动不太可能停止。
Les experts appellent l'attention des Nations Unies sur les risques possibles de la construction de centrales hydroélectriques en amont de l'Amou-Daria et du Syr-Daria en raison de la forte sismicité de la région, qui s'est encore accrue ces dernières années.
专家们提请联合国注意,由于本近震高发率不断上升,在阿姆河和希拉河上游域建造新的电站会形成潜在的威胁。
Un aperçu a été donné aux participants de la sismicité dans le nord de l'Algérie, et de l'utilisation du Système de positionnement géographique (GPS) et de l'imagerie satellitaire Landsat, SPOT-5, ENVISAT, Quickbird et Ikonos pour la mise à jour des cartes sismiques.
向参加者提供了阿尔及利亚北部震活动概况,包括使用全球定位系统和从大卫星、SPOT-5号、环境卫星、QuickBird和Ikonos获得的卫星图像增补震活动图。
Si les digues de protection de ces dépôts ne sont pas renforcées, en cas de situation exceptionnelle (séismes destructeurs ou coulées de boues dans une région montagneuse de forte sismicité - magnitude 8 à 9 - comme le Kirghizistan), - phénomènes naturels très vraisemblables - il se produirait un glissement du dépôt sur l'importante localité de Kadamzhai située plus bas sur le versant et dans l'Ak-Suu, qui coule dans la vallée du Fergana en Ouzbékistan.
除非加固尾矿池坝,一旦发生紧急情况(破坏性震和泥石流-在吉尔吉斯斯坦这样一个震活动频繁的山(可达9级),这种自然现象可能性极高),这个尾矿池就会流到山坡下规模很大的卡丹扎伊村,并流入阿克苏河,而这条河流入乌兹别克斯坦的菲尔冈河谷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。