有奖纠错
| 划词

Les skinheads, âgés de 19 à 22 ans, ont réussi à s'enfuir.

年龄在19岁至22岁这些光头党随后逃走。

评价该例句:好评差评指正

FI rappelle également que des Roms ont été la cible de groupes de skinheads.

此外,方济各会国际回顾,罗姆也是光头党袭击标。

评价该例句:好评差评指正

Le seul groupe extrémiste qui pourrait être mentionné ici est composé de quelques skinheads, qui se manifestent occasionnellement.

在此,唯一值得一提极端团体是一个规模较小光头帮,他们活动仅限于偶尔制造事端。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont aussi exposés à la violence perpétrée par des membres d'organisations d'extrême droite, les skinheads.

他们也不断遭受极右翼—— 即Skinheads—— 所施加暴力行为。

评价该例句:好评差评指正

Les cibles des skinheads sont les étrangers «non blancs» en général, notamment les aAfricains, les cCaucasiens, les aArabes et les aAsiatiques.

光头党标是普遍意义上“非白种”外国,包括非洲、阿拉伯和亚洲,以及高加索

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est préoccupé par la persistance d'actes de violence commis par certains groupes, en particulier les "skinheads", contre les Roms et d'autres minorités ethniques.

委员会对一些暴徒、尤其是光头团伙持续对吉卜赛和其他少数民族犯下暴行表关注。

评价该例句:好评差评指正

Des procès contre des groupuscules de skinheads pour «meurtre» ou «nettoyage ethnique» sont en cours en ce moment ou ont déjà abouti à des condamnations.

被指控犯有“谋杀”或“种族清洗”罪一小撮光头党分子前或正在接受审理或已经被定罪。

评价该例句:好评差评指正

Ce chapitre traite aussi de la violence raciste et des activités des organisations d'extrême droite, néonazies et skinheads en République tchèque, au Royaume-Uni et en Suisse.

此外,该章还讲述了捷克共和国、联合王国和瑞士极右、新纳粹和光头种族暴力行为和活动情况。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de signaler que ces deux personnes ont un passé connu de délinquance, mais ne font pas partie de groupes de skinheads ou d'autres groupes semblables.

应当指出,这两以前已有犯罪前科,但并不属于光头党团伙或其他类似团伙成员。

评价该例句:好评差评指正

Cet attentat a ému et mobilisé le pays tout entier, surpris de la résurgence de l'extrême droite et des skinheads que l'on croyait en voie de disparition.

这一事件使全国上下一片哗然,对极右势力和光头重新抬头感到惊讶,因为们以为他们正在消亡。

评价该例句:好评差评指正

Un jeune skinhead de ce mouvement a révélé qu'une phrase de «Mein Kampf» d'e Hitler lui plaît particulièrement: «Tuez-les tous: l'ennemi de race n'a ni âge ni sexe».

这一运动中一名年轻光头党员透露说他特别喜欢希特勒写《我奋斗》中一句话:“将他们全部杀掉:种族敌不分年龄与性别。”

评价该例句:好评差评指正

Cet attentat a ému et mobilisé le pays tout entier, surpris de la résurgence et de la violence de l'extrême-droite et des skinheads que l'on croyait en voie de disparition.

这次袭击使全国哗然,大家原以为极右分子和光头已经消亡,因而对他们抬头和暴力行为倍感惊讶。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial note également avec une grande préoccupation l'augmentation des incidents racistes en Fédération de Russie, ainsi que la montée du mouvement des skinheads, responsable d'une grande partie de ces incidents.

特别报告员还极为关切地注意到俄罗斯联邦种族主义事件数量有所增加,并兴起了光头党运动,这曾引发过多起种族主义事件。

评价该例句:好评差评指正

Souvent, les Roms n'ont pas accès aux restaurants, aux piscines et aux discothèques et sont victimes d'actes de violence raciste perpétrés par des skinheads, phénomène nouveau en Europe de l'Est venu de l'Europe de l'Ouest.

罗姆往往不让进入餐馆、游泳池和迪斯科娱乐场,而且他们往往是光头帮种族主义暴力行为受害者,这是东欧在西方不良影响下出现新现象。

评价该例句:好评差评指正

À la sortie de la station de métro Bilbao, les insultes proférées par quatre skinheads à l'encontre d'un jeune garçon noir et de ses amis ont provoqué une bagarre qui a fait un blessé grave à l'arme blanche.

在Bilbao地铁站出口处,四名光头党对一名黑小伙子和他朋友进行污辱,从而导致一场斗殴,斗殴中一被严重刺伤。

评价该例句:好评差评指正

Les skinheads, qui circulaient en cyclomoteurs et en motocyclettes, les ont encerclés et ont commencé à leur donner des coups, en pleine rue, à 2 heures de l'après-midi et sous les yeux stupéfaits des passants.

骑着摩托车和轻摩托车光头党清晨两点将他们围住,在吃惊过路者睽睽之下公然在大街上殴打他们。

评价该例句:好评差评指正

Dans certaines villes de l'ex-République démocratique allemande, des quartiers ont été déclarés « zones nationales libérées » par des néonazis et autres skinheads qui en interdisent l'accès aux étrangers de couleur et à la police.

在前德意志民主共和国一些城镇,新纳粹分子和其他光头宣布一些街区为“民族解放区”,不准有色外国和警察进入。

评价该例句:好评差评指正

Trois groupes se dégagent parmi les personnes arrêtées: la mouvance d'extrême droite ou skinhead et néonazie, les jeunes «satanistes» et des jeunes aux motivations diverses allant du soutien au peuple palestinien au mimétisme télévisuel et cinématographique.

极右派或新纳粹运动“光头党”、年轻“撒旦追随者”、和出于各种动机青年,动机包括支持巴勒斯坦民一直到模仿电视和电影行为,不一而足。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est un secret pour personne que de nombreux actes antisémites, notamment la profanation de cimetières juifs et de synagogues, ont été le fait de jeunes factions radicales, notamment des skinheads.

许多反犹行动,包括对犹太坟地和教堂亵渎,是由极端派青年包括光头党煽动,这不是秘密。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations d'extrême droite, les néonazis et les skinheads se remobilisent et entreprennent des actions violentes, comme des agressions contre les étrangers et les gens de couleur, ou se livrent à la profanation de cimetières et de monuments juifs.

极右、新纳粹分子和光头正在蠢蠢欲动,采取一些暴力行动,如攻击外国和有色种,亵渎犹太墓地和纪念碑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


évagination, évaluable, évaluateur, évaluatif, évaluation, évaluer, évanescence, évanescense, évanescent, évangéliaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI法语 20189月

Ce jeune militant antifasciste tué lors d'une bagarre avec des skinheads, c'était en 2013.

评价该例句:好评差评指正
RFI法语 20136月

Agé d'une vingtaine d'années, il est connu pour appartenir à cette mouvance skinhead.

评价该例句:好评差评指正
RFI法语 20136月

Le jeune militant d'extrême gauche très violemment frappé à Paris dans une bagarre avec des skinheads est mort.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2022

Je crois qu'ils avaient balancé un type à la scène marocain avait été assassiné par des skinheads.

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

Et on arrive à juste une mode super cool pour les jeunes, les rebelles, parfois les skinheads aussi.

评价该例句:好评差评指正
RFI法语 20136月

On sait qu'il s'est bagarré avec ses Skinheads, mouvement d'extrême droite, qu'il a été frappé puis qu'il est tombé sur un plot metallique.

评价该例句:好评差评指正
法语哥说杂志

Non seulement dans les programmes évoqués, dans le marketing politique, mais aussi dans le passé de cet homologue politique fictif qui, pour redorer son blason, envoie valser ses anciens partisans skinheads et néo-fascistes.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


évanouir, évanouissement, évanouissemente, évansite, évaporabilité, évaporable, évaporat, évaporateur, évaporatif, évaporation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接