有奖纠错
| 划词

A mesure que la nécessité se trouve socialement rêvée, le rêve devient nécessaire.

当必需品[必要性]成为社会梦想,梦想[做梦]便成了必要的。

评价该例句:好评差评指正

Le pays est socialement et politiquement stable.

佛得角的社会和政治十稳定;佛得角人出于经济原因国外。

评价该例句:好评差评指正

Ceci est humainement, socialement, économiquement et politiquement intenable.

从人、社会、经济以及政治方面来看,这种情况是难以维系的。

评价该例句:好评差评指正

Avant tout, la contraception doit être abordable et socialement acceptable.

首先,必须使避孕办法让人负担得起,并得到社会认可。

评价该例句:好评差评指正

Cette conception permettra d'assurer un développement équitable et socialement durable.

这种看法将确保带来公平、有社会可持续性的发展。

评价该例句:好评差评指正

Les partenariats avec des organisations socialement influentes favoriseraient probablement le changement.

通过与在社群中有影响力的组织建立伙伴关系和与它们的合作,十可能带来变化。

评价该例句:好评差评指正

Promouvoir un tourisme qui soit socialement, culturellement, écologiquement et économiquement viable.

促进在社会、文化、环境和经济意义上可以持续的旅游业发展。

评价该例句:好评差评指正

Des politiques de migration socialement responsables et inclusives devraient être mises en place.

应当在全社会范围内执行对应的、包罗广泛的民政策。

评价该例句:好评差评指正

La majorité des femmes continuent d'exercer des travaux socialement considérés comme féminins.

女从事的仍是社会上普遍认为是女性职业的工作。

评价该例句:好评差评指正

De nouveaux quartiers périphériques sont apparus, mais purement pavillonnaires, résidentiels et socialement homogènes.

出现了一些新的城市外围市区,但纯粹是独立的、公寓式的房屋,从社会功能上是完全一致的。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui sont socialement et économiquement défavorisés sont manifestement les plus menacés.

经济和社会处境不利的人显然最受关切。

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, 1'institution de la dot continue d'être socialement acceptée.

另一方面,嫁妆习俗仍然得到社会的强烈认可。

评价该例句:好评差评指正

La militarisation transforme aussi la culture, en introduisant des normes de violence socialement acceptées.

军事化也会转变文化,带来为社会接受的暴力准则。

评价该例句:好评差评指正

Investir dans l'hydroélectricité et le stockage de l'eau durables et socialement responsables.

投资于对社会负责的可持续水电和储水。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait accorder une attention particulière aux citadins pauvres, souvent marginalisés, aussi bien socialement que financièrement.

对城市穷人应给予特别注意,因为他们时常都处于社会和金融的边缘。

评价该例句:好评差评指正

Elle doit aussi aider les pays à trouver des solutions économiquement, politiquement et socialement viables.

相反,监督工作应有助于帮助各国找出经济上、政治上和社会上可被接受的政策解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Ces politiques d'ingérence ne sont basées sur rien - socialement, culturellement, moralement et politiquement.

从社会、文化、道义或政治上来讲,这些硬性参与的政策是无法持久的。

评价该例句:好评差评指正

Les STN socialement responsables devraient faire davantage attention aux retombées de leurs activités commerciales locales.

富有社会责任感的跨国公司应更加重视其本地经营活动的滴流效应。

评价该例句:好评差评指正

Or, partout dans le monde, les femmes sont socialement, politiquement et économiquement défavorisées.

,在世界范围内,女在政治、社会和经济上仍然处于不利地位。

评价该例句:好评差评指正

Ces programmes sont adaptés aux besoins des groupes cibles concernés (particulièrement les personnes socialement vulnérables).

这些方案根据各个目标群体(尤其是弱势群体)的需要相应地调整。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


entregent, entr'égorger, entre-haïr, entre-heurter, entreillissé, entrejambe, entrejambes, entrelacé, entrelacée, entrelacement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Numéro 3. Tu te retires parfois socialement.

第三。你有时会在社交上退缩。

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

Parce que branler des dindons, , c'est socialement acceptable.

给火鸡取精 能社会接受。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

C’est pratique ça, et puis ça commence à ressembler à une vraie petite relation socialement établie, quelle excitation !

“这很好啊,你们的关系也算是有社会基础了。多么令人振奋的消息!”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais socialement, c'est en général considéré comme une atteinte insupportable aux morts, un tabou qu'il est très difficile de casser.

但在社会上,它认为是对死者的一个难以忍受的攻击,这是一个很难打破的禁忌。

评价该例句:好评差评指正
魁北克生

Socialement, comme je te disais tantôt, socialement on avance beaucoup.

在社会方面,正如我之前告诉你们的,我们正在取得巨进步。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统选 辩论及演讲合集

Deuxièmement, il faut harmoniser socialement, donc stopper avec l'interdiction.

二要和社会,止于禁。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Le trouble de la personnalité limite ou borderline est une maladie complexe et socialement stigmatisée.

边缘型人格障碍是一种复杂且受社会谴责的疾病。

评价该例句:好评差评指正
魁北克生

Mais socialement, oui, je le sens, je le vois.

但在社交方面,是的,我感觉到了,我看到了。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Certains bénéficient des labels publics ISR pour investissement socialement responsable ou Greenfin, ce qui vous permet de les identifier plus facilement.

某些基金享有公共标签ISR(社会合理投资)或者Greenfin,这样能让您更轻易地辨认基金。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Bref : au début du 20e siècle, l'antisémitisme est un sentiment très fort, et socialement acceptable pour beaucoup de français.

在20世纪初,反犹太主义是一种非强烈的感觉,对许多法国人来说是可以接受的。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La dépendance est nécessaire à petites doses en raison de notre besoin, en tant qu'êtres humains, d'interagir socialement.

由于我们作为人类需要进行社交互动,因此少量的依赖是必需的。

评价该例句:好评差评指正
魁北克生

Socialement, ça avance; politiquement, malheureusement, ça recule.

社会方面,一切都在进步;不幸的是,在政治上,情况正在消退。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Essaie de bien t'habiller, de prendre soin de ton hygiène et d'apprendre à mieux t'exprimer socialement.

尽量穿得得体,注意个人卫生,并学会在社交场合更好地表达自己。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ne te reproche pas de t'éloigner socialement et de te désintéresser de tes loisirs et de tes relations.

不要因为社交疏远以及对自己的爱好和人际关系失去兴趣而责备自己。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tu peux aussi te sentir inepte socialement en raison d'une interaction sociale limitée et d'une autocritique constante.

你也可能会因为有限的社交互动和持续的自我批评而感到社交无能。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il s'avère que les adolescents déprimés ont tendance à s'isoler socialement de manière plus sélective que les adultes.

事实证明,与成年人相比,抑郁的青少年更倾向于在社交上具有选择性地孤立自己。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Certains développent une faible estime de soi et deviennent socialement ineptes, renfermés et dépendants, tandis que d'autres deviennent plus agressifs, provocateurs, téméraires et trompeurs.

有些人会变得低自尊、变得社交无能、孤僻、依赖,有些人则变得更加好斗、挑衅、鲁莽、谎话连篇。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Un exemple concret, aujourd’hui, par exemple : socialement parlant, euh… vous êtes d’une catégorie extrêmement faible, vous devez travailler le matin.

一个具体的例子,今天,例如:从社会上讲,呃......你属于一个非低的类别,你必须在早上工作。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Parce qu'elle affecte mentalement, physiquement et socialement, la plupart des gens ne comprennent pas vraiment ce que l'on ressent.

因为它会影响精神、身体和社交,所以多数人并不真正了解它的感觉。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

S'isoler, c'est plus qu'être distant socialement.

自我隔离不仅仅是保持社交距离。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


entremetteur, entremetteuse, entremettre, entremise, Entremont, entr'empêcher, entre-nerf, entre-nœud, entre-nuire, entre-parler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接