有奖纠错
| 划词

Hier, Léa a posé quelques questions à ce sociologue.

昨天,雷雅向这位社会提了几个问题。

评价该例句:好评差评指正

La DSR emploie à l'heure actuelle deux psychologues, deux sociologues, huit travailleurs sociaux et un anthropologue.

社会重返厅现有两名心工作者,两名社会工作者,八名社会工作者和一名人类工作者。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'avenir,je veux devenir sociologue .

我想成为一名社会

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi des sociologues ont sonné l'alarme : on doit résister à la pénétration de la culture occidentale.

社会已经敲响了警钟:我们必须抵抗西方文化的渗透。

评价该例句:好评差评指正

Un éminent sociologue parlait de « l'hémorragie du capital social » en décrivant la fragmentation croissante et la méfiance au sein de la société civile.

同时,一位著名的社会在叙述民间社会中多地出现分裂和不信任的情况时谈到“社会资本流血”的问题。

评价该例句:好评差评指正

À l'étranger, ses propos n'ont pas tardé à susciter des réactions. «Mais c'est peut-être bien cela, justement, qu'Ahmadinejad espérait provoquer», suggère un sociologue iranien。

这消息立即引起了其他国的关注。“这也是好的,总统只是想证明什么吧。”一位伊朗社会示。

评价该例句:好评差评指正

Les informations sont en effet assez rares sur le sujet, poursuit Eric Fassin, sociologue, qui travaille notamment sur la politisation des questions sexuelles – comme l’homoparentalité.

“对于这个主题说,这些信息是很少有的”,研究性问题策略化(比如同性恋父母问题)的社会Eric Fassin说道。

评价该例句:好评差评指正

Sont membres de l'association les porteurs du VIH et les membres de leur famille, ainsi que des médecins, des juristes, des psychologues, des sociologues et d'autres citoyens.

该协会包括艾滋病毒感染者及其属、以及医师、心社会,等等 。

评价该例句:好评差评指正

Il sera essentiel de donner à ce réseau un caractère pluridisciplinaire et de tenir compte des avis des physiciens et des sociologues quant aux changements climatiques et environnementaux.

建立研究网时,必须使它具有多科性质,从物社会的角度研究气候和环境变化。

评价该例句:好评差评指正

Alors que ce dernier était jusque là considéré comme un acte éminemment personnel, le sociologue Émile Durkheim a identifié le fait qu'il pouvait avoir aussi des causes sociales.

当上述自杀行为迄今一直被认为完全是个人行为时,社会埃米尔·迪尔凯姆却鉴别出,该事件可能另有一些社会原因。

评价该例句:好评差评指正

Patricia Bifani-Richard (Chili-Italie), psychologue et sociologue ayant une vaste expérience en matière de développement rural, de lutte contre la pauvreté et de développement durable dans les pays en développement.

Patricia Bifani-Richard(智利-意大利):心社会,在发展中国的农村发展、减少贫穷和可持续发展领域具有广泛经验。

评价该例句:好评差评指正

Le sociologue François Dupuy se souvient d'une de ses études, parue en 1974, dans laquelle les trois quarts des cadres supérieurs plaçaient la vie professionnelle au summum de la réussite.

社会François Dupuy指出,1974年的一项研究曾明,四分之三的人将职业生涯放在了成功的最顶层。

评价该例句:好评差评指正

Les directeurs d'écoles, les enseignants et les spécialistes scolaires (pédagogues, sociologues et psychologues) ont suivi des séminaires qui les ont formés à prendre des mesures concrètes pour faire baisser le taux d'abandon scolaire.

为校长、教师和驻校的专服务机构代(教师、社会和心)组织了讨论会,对他们进行训练以采取具体措施降低失率。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont apporté à plus long terme et au fil des générations la preuve de leur importance dans la transformation des sociétés et dans ce que les sociologues appellent le processus de modernisation.

从长远看,经过几代人的时间,它们已证明对于社会转变和对于社会所说的现代化进程具有极重要的意义。

评价该例句:好评差评指正

En Azerbaïdjan, le Centre du sida a aidé à mettre sur pied une association regroupant des malades du sida et leurs familles, auxquels des médecins, des juristes, des psychologues et des sociologues apportent une aide.

阿塞拜疆的艾滋病毒中心协助组织一个艾滋病毒/艾滋病病人及属协会,由医生、法、心社会提供援助。

评价该例句:好评差评指正

Mis au point par une équipe internationale de sociologues et de consultants, ce programme donne à la population non seulement des directives de vie saine mais également une structure d'appui pour la mise quotidienne en pratique.

该方案由一组国际社会科和顾问制订,不仅向公民提供采纳可持续生活方式的准则,而且提供其每日执行的支助结构。

评价该例句:好评差评指正

SOS Drogue International a pris soin de ne rien entreprendre de manière isolée, sans concertation, mais d'agir en parfaite collaboration avec les ministères concernés, les autorités locales et les plus grands spécialistes du problème (médecins, psychologues et sociologues).

国际反吸毒协会小心翼翼地不单独行动,力求同有关各部、地方当局和各种吸毒问题专(医生、心社会)密切合作。

评价该例句:好评差评指正

Le phénomène que les sociologues appellent « prophétie auto-réalisatrice » se produit : les habitants sont tellement influencés par l'image que l'extérieur a d'eux-mêmes, qu'ils reproduisent ces représentations et ces stéréotypes, même si elles ne sont pas en adéquation avec ce qu'elles sont réellement.

社会称之为“自动实现的预卜”发生了:居民们受到外部世界对他们本身形象的影响是如此之大,极度关注这些现和这些成见所造成的影响,即使这些与实际不相符合。

评价该例句:好评差评指正

Dans son étude de la condition des femmes rurales et des politiques publiques en Uruguay, la sociologue Lilian Ion affirme qu'actuellement aucune compilation systématique n'est faite en Uruguay des politiques publiques en faveur du milieu rural et spécifiquement destinées à la femme rurale.

在名为“对乌拉圭农村妇女状况与公共政策的调查”的研究中,社丽安·伊翁示,目前乌拉圭还没有建立针对农村尤其是针对农村妇女的公共政策体系。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est également intéressée aux moyens de faire le lien entre les travaux de sociologues et ceux de représentants du système des Nations Unies, en multipliant les occasions de dialogue, de façon à éclairer et enrichir les positions des uns et des autres.

会还探讨如何将社会科的活动与联合国系统代的工作联系起,创造对话机会,使双方有可能相互借鉴和取长补短。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打纬, 打问号, 打下, 打下基础, 打下手, 打下一只鸟, 打先锋, 打响, 打响鼻的马, 打响鞭,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程3

L’histoire que nous raconte la sociologue et féministe Evelyne SULLEROT permet d’en douter.

社会学和女权主义者Evelyne SULLEROT给我们讲的故事,却让我们怀疑一点。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Je pense, comme l'a écrit le sociologue Roger Caillois, que la fête est égalitaire.

我认为,正如社会学Roger Caillois所写,节日是一种平等主义。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Pourriez-vous nous dire, nous rappeler, ce qu’est l’identité pour le sociologue que vous êtes ?

您能告诉,我们,对您一个社会学,身份是什么吗?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pour le sociologue Emmanuel Désveaux, on se met d'égal à égal.

对于社会学埃马纽埃尔-德斯韦尔是一个平等的问题。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

En tant que photographe et sociologue, vous vous passionnez justement pour l'évolution de ces chroniques familiales.

作为一个摄影师和社会学你热衷于庭纪事的演变。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En plus, je ne suis pas sociologue et je n’ai pas trouvé d’études ni de statistiques sur le sujet.

此外,我不是社会学,关于个话题,我既没有找到相关研究,也没有找到数据。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

L'oeuvre d'une jeune génération anxieuse face au réchauffement climatique, selon cette sociologue.

根据社会学法,担变暖的年轻一代的工作

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Ça a été même observé par les sociologues.

社会学甚至观察到了一点

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

Pour le sociologue Baptiste Monsaingeon, les plastiques seront le marqueur de notre civilisation.

对于社会学 Baptiste Monsaingeon ,塑料将成为我们文明的标志。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Pas forcément, aux yeux de certains sociologues.

在一些社会学,不一定

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Erreur, explique le sociologue François de Singly dans un petit essai percutant.

是一个错误,社会学弗朗索瓦·德·辛利 (François de Singly ) 在一篇直击耳光的短文中解释道。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇渐进(完美级)

Les sociologues constatent l'émergence de comportements agressifs et soulignent l'importance des malaises sociaux.

社会学注意到攻击性行为的出现,并强调社会弊病的重要性。

评价该例句:好评差评指正
TCF canada口语主题

Et c'est ce que certains sociologues ou psychiatres ont remarqué.

就是一些社会学或精神病学已经注意到的。

评价该例句:好评差评指正
TCF Canada_Reussi CO (updated to Test 30)

Aujourd'hui, nous recevons Philippe Bouchard, sociologue, qui publie Les grands enfants, chez papa et maman.

今天, 我们欢迎社会学菲利普·布沙尔 (Philippe Bouchard)他出版了《大孩子们》(Les grands enfants, chez Papa et Maman)。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ces chiffres ne servent plus seulement l'Etat ou les gros investisseurs, mais aussi les sociologues, et tous les gens en général.

些数据不再只是为国或大型投资者服务,也是为社会学和普通民众服务。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Comme un besoin de retourner en enfance, une tendance qui s'affirme et qui intéresse les sociologues.

就像回到童年的需要一样,种趋势正在显现并引起了社会学的兴趣

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Agnès Van Zanten : Je crains que les sociologues aient rarement des miracles.

阿涅斯·范赞滕:我担社会学很少有奇迹。

评价该例句:好评差评指正
reussir tcf

Selon certains sociologues, ces amitiés en ligne peuvent même compléter nos relations réelles sans les remplacer.

根据一些社会学些在线友谊甚至可以补充我们现实生活中的关系,而不会取代它们。

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse !

Bonjour Émile Houdghiri, vous êtes sociologue, directeur général du cabinet Sociovision, une filiale de l'ifop, bonjour Ilana Rudiakov.

你好,埃米尔·胡吉里, 你是社会学,Sociovision公司的总经理,是Ifop集团的一子公司, 你好,伊拉娜·鲁迪亚科夫。

评价该例句:好评差评指正
L'édito éco

Le sociologue Jean Viard a depuis longtemps utilisé la formule : malheur public, bonheur privé.

社会学让·维亚德(Jean Viard)长期以一直使用个公式:公共的不满, 个人的快乐。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打印, 打印(在票、券、单据上), 打印错误, 打印管理器, 打印机, 打印机的色带, 打印机内卡纸, 打印记, 打印模, 打印台, 打印纸, 打赢, 打硬印, 打油, 打油泵按钮, 打油诗, 打油诗人, 打游击, 打鱼, 打渔日志, 打预防针, 打圆场, 打援, 打晕(使), 打杂, 打杂的人, 打杂儿, 打杂谋生, 打杂者, 打砸抢,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端