Le souper fini, on nous laisse.
宵夜吃完以后,人们让我们自便了。
Les soupons se portent vers des concombres biologiques issus de cultures sous serres en Andalousie (sud de l'Espagne).
人们怀疑自西班牙南部安达卢西亚地区温室有机黄有题。
I "Happy Corner" Hu Soupe série avec le goût authentique, excellente qualité de gagner un favori nationales de consommateurs.
我公司“逍坊”胡辣汤系以正宗的口味、优秀的质赢得了全国消费者的喜爱。
Plaines centrales comme une spécialité, "Happy Corner" Hu Soupe série est devenue la maison de vie, le don de choix au meilleur, et les personnes à travers le pays et à l'étranger amis bienvenus.
作为中原特,“逍坊”系胡辣汤已成为人们居家生活、馈赠亲友时首选的佳,并得到了全国人民及海外朋友的欢迎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il prit la résolution d’essayer de souper.
他决计去找点东西来充饥。
" Je veux manger à mon souper le petit Jour" .
“我想拿小白昼当。”
Autrefois, il faisait systématiquement partie du souper du 24 décembre.
在过去,这直是12月24日的部分。
Vous devez avoir une faim dévorante ; j’ai grand appétit ; commençons par souper.
你大概饿极了罢;我肚子闹饥荒了;来,咱们先吃罢。”
Vers les neuf heures du soir, le geôlier le réveilla en lui apportant à souper.
上九点钟左右,看守来,把他叫醒。
Une pomme, c’est un souper ; une pomme, c’est la vie.
苹果,便是顿夜,苹果,便能救人命。
Le souper devait nécessairement être fort maigre.
只好将就些。
Je vous ficherai à souper et je vous coucherai.
我请你们吃夜宵,还留你们过夜。”
Malgré cette alerte, le souper fut gai.
他们固然受了惊慌,不过这顿宵夜却是快乐的。
Madame de Rênal voulut absolument lui donner à souper.
德·莱纳夫人定要请他吃夜宵。
Personne ne l’avait vue, excepté le voyageur, qui mangeait lentement son maigre souper.
除了那慢慢吃着素的客人以外,谁也没有看见她。
Le souper se composa des provisions achetées à Kholby.
的内容就是在克尔比买来的那些干粮。
À propos, voulez-vous souper ? demanda la Thénardier au voyageur.
“喂,您吃不吃?”德纳第大娘问那客人。
Quelqu’un qui voudrait souper et coucher.
“想吃和过夜的人。”
“ Venez vite, on met la table, disait-elle, nous allons souper. ”
“快来,刀叉已经摆好,”她说,“我们就要吃夜宵了。”
Il était dix heures du soir ; Julien, fort contrarié, demanda à souper.
已经是上点钟,于连很生气,让人准备。
Ce lunch devait permettre d’attendre le souper à Granite-house.
这顿可以使他们直维持到吃的时候,而他们是打算回到“花岗石宫”以后再吃的。
Or, il me parut que le déjeuner allait faire défaut comme le souper de la veille.
我看到这顿午又要同昨天样取消了。
Le souper à peine achevé, comme on était brisé de fatigue, on se coucha.
宵夜刚好吃完,大家乏得不成样子,都去休息了。
Il chanta après souper un petit duettino avec madame de Rênal.
夜宵后,他和德·莱纳夫人唱了段二重唱。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释