有奖纠错
| 划词

Pacifique de souscription des compagnies d'assurance de la qualité des produits.

太平洋保险公司承保产品质量.

评价该例句:好评差评指正

On organise même une souscription nationale en faveur de la veuve d'Henry, qui réunit des sommes considérables.

更有甚者,有人在全国范围发起和组织为寡妇亨利太太募捐活动,汇集了巨额钱财。需要补充说明面带头坚持谬误。

评价该例句:好评差评指正

PICC par le peuple chinois de la Compagnie d'assurance de la qualité de la souscription.

经PICC中国人民保险公司质量承保。

评价该例句:好评差评指正

Elle a également approuvé la souscription d'une lettre de crédit après appel d'offres.

大会还核准通过投标程序设立一个信用证额度。

评价该例句:好评差评指正

Il profitera de sa renommée pour lancer une souscription qui permettra de créer l'institut qui porte son nom.

他利用自己声望募得一笔捐款,创立了以自己名字命名研究所。

评价该例句:好评差评指正

La Convention prend pour unité de mesure rendant obligatoire la souscription d'une assurance le tonnage brut.

该《公约》使用长吨作为测定须按规定理强制保险船舶重量衡量单位。

评价该例句:好评差评指正

Dans la même résolution, l'Assemblée générale avait approuvé la souscription d'une lettre de crédit après appel d'offres.

大会第61/251号决议还核准经招标后开设信用证额度。

评价该例句:好评差评指正

La souscription d'une assurance est volontaire, mais plus de 93 % de la population dispose maintenant d'une couverture d'assurance.

投保自愿,但目前已有93%以人口参加了医疗保险。

评价该例句:好评差评指正

De nouvelles « offres de produits à souscription » combinant promotion et collecte de fonds devraient normalement attirer les jeunes donateurs.

寻求新“表示认捐产品”将宣传和筹款结合起来,预期会吸引较年持者。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le rapport Bouton marque une préférence pour les «options d'achat» par rapport aux «options de souscription d'actions».

此外,《Bouton报告》主张采用“购买选择权”,而不“认购选择权”。

评价该例句:好评差评指正

Ont leurs propres usines, magasins entité, un grand nombre de grossistes sont les bienvenus à venir à la souscription des acheteurs.

有自己工厂,实体店铺,大量批发,欢迎采购商前来认购。

评价该例句:好评差评指正

Une prime de pénalité est exigée en cas de défaut de souscription d'assurance selon les prescriptions de la loi EDIA.

如果没能按照EDIA要求投保,则应付惩罚性保险费。

评价该例句:好评差评指正

Les paiements mensuels par débit direct (appelés « souscriptions à l'UNICEF ») sont une source de croissance des revenus considérée comme prioritaire.

通过自动转账进行每月承诺捐助(“认捐收入”)收入增长一个重点来源。

评价该例句:好评差评指正

Avec 8 %, la sous-région du Pacifique a le taux de souscription le plus faible pour l'un ou l'autre des systèmes.

无论通用标准还特殊标准,太平洋次区域加入率(8%)都最低

评价该例句:好评差评指正

Les nouvelles méthodes employées pour obtenir de nouvelles souscriptions comprennent la sollicitation directe dans les centres des villes et des téléthons télévisés.

物色认捐者法包括在城市中心面对面地筹资和采用马拉松式电视节目。

评价该例句:好评差评指正

Le capital social de l'ATIA provient de la souscription d'actions par ses membres, en plus des primes reçues pour les polices d'assurance.

ATIA股本来自于其成员认购股份,并以根据政策收缴保险费作为补充。

评价该例句:好评差评指正

Dans le secteur des assurances, l'évaluation du risque et la détermination de la prime sont des éléments essentiels du processus de souscription.

在保险业中,评估风险和确定保费承保程序重要内容。

评价该例句:好评差评指正

Un groupe de travail chargé des souscriptions, des risques-pays et des questions juridiques a été créé pour suivre la question du nucléaire iranien.

该公司设立了一个内部工作组,其中包括承保、国家风险和法律事务部门,目监测伊核问题发展。

评价该例句:好评差评指正

Pour la première fois, la collecte de fonds privés a permis de dégager des montants plus importants en souscriptions mensuelles qu'en dons ponctuels.

来自每月定期捐款者私营部门筹资额第一次超过了一次性现金捐款额。

评价该例句:好评差评指正

STET avait conclu un accord de souscription d'actions avec COTISA pour une prise de participation indirecte dans la compagnie de téléphone publique cubaine.

STET曾与COTISA达成其购买在古巴国家电话公司中间接股权认股协议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


harrisite, harstigite, hart, hartford, hartite, hartley, hartleyite, Hartmannella, Hartmannia, haruspice,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语脱口说

Et la garantie d'hébergement et d'accueil, ainsi que la souscription à une assurance médicale ?

接待和住房担以及认购的险呢?

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Si vous préférez gérer vous-même votre PER, vous devez le spécifier au moment de la souscription.

您想自己管理您的PER,您必须在注册时进行说明。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

La première condition pour le saisir est donc qu'un assureur ait refusé votre souscription à un contrat de responsabilité civile.

转介的第一个条件是险公司拒绝为你投民事责任险。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Le mardi, toute ressource manqua, au coron des Deux-Cent-Quarante. Étienne s’était multiplié avec les délégués : on ouvrait des souscriptions nouvelles, dans les villes voisines, et jusqu’à Paris ; on faisait des quêtes, on organisait des conférences.

星期二那天,二○矿工村已到了财尽粮绝的境地。艾蒂安和工人代表们又到附近城市去进行募捐,一直来到巴黎;他们寻求捐款,组织座谈会,但都没有多

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Les premières fois, il établissait des comptes, il inventait des craques, des dix francs pour une souscription, des vingt francs coulés de sa poche par un trou qu’il montrait, des cinquante francs dont il arrosait des dettes imaginaires.

起初几次,他还报报账,编些假话:十个法郎捐给了一个慈善机构,二十个法郎从口袋的窟窿里溜了出去,还指那洞给她看,还有五十法郎还了些欠账。

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Il peut y avoir des prélèvements, on demande à quoi ça correspond et la personne ne sait plus ou ne sait pas. Ca peut être une arnaque, comme ça peut être une souscription à une assurance mobile et le mobile n'existe plus...

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


haslédovite, hassid, hassidisme, hassium, hastaire, hasté, hastée, hatchettite, hatchettolite, hâte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接