Des mesures temporaires spéciales ont-elles été envisagées?
是否考虑了一些暂行别措施?
Ces pratiques nécessitent des mesures correctives spéciales.
对他们必须要专门的补救行动。
Il faut préserver l'acquis des tribunaux pénaux spéciaux.
还有必要保留别刑事法庭的遗产。
Les groupes consultatifs spéciaux sont utiles à cet égard.
设咨询小组在这方面具有重。
L'OMM fait également partie de ce groupe spécial.
气象组织也是这一设工作组的成员。
Les mesures temporaires spéciales ne se limitent pas aux seuls quotas.
暂行别措施仅仅涉及配额。
Le Conseil et ses groupes consultatifs spéciaux souhaiteraient peut-être examiner cette question.
理事会及其设咨询小组妨处理这一事项。
Enfin, il a créé une nouvelle mission politique spéciale pour le Soudan.
安理会还成立了一个派往苏丹的新的别政治派团。
Par conséquent, des mesures temporaires spéciales sont prévues dans ces cas-là.
正在考虑针对这些情况别措施。
Le conseil provincial est l'organe décisionnel de toute administration provinciale spéciale.
省委员会是专设省行政机关的决策机构,其成员由省内具有投票资格的居民选举产生,任期五年。
Pour l'heure, il n'existe aucune mesure temporaire spéciale dans ce sens.
目前在这一方面还没有暂行别措施。
Les États devraient élaborer des programmes éducatifs spéciaux de lutte contre l'antisémitisme.
国家应当制定旨在抵制反犹现象的别教育计划。
En outre, il ne vise pas explicitement les établissements d'enseignement spécial.
此外,该条并未明确地为殊公立学校作出规定。
Cette activité est organisée et exécutée par un organe national spécial d'examen.
这项监管活动是由国家审查委员会组织和进行。
La faible représentation des femmes dans les missions politiques spéciales est aussi préoccupante.
此外,令人关注的是,妇女在别政治任务中的比例很小。
Celui-ci a répondu par l'affirmative en créant le Groupe consultatif spécial pour Haïti.
经济及社会理事会对此作出积极反应,设立了海地问题设咨询小组。
Le Département de la condition féminine étudie actuellement la question des mesures temporaires spéciales.
妇女事务部目前正在处理暂行别措施问题。
Davantage de femmes devraient être nommées représentantes spéciales et envoyées spéciales du Secrétaire général.
应任命更多妇女担任秘书长别代表和使。
Le rapport donne peu de renseignements sur les mesures temporaires spéciales en Sierra Leone.
报告提供的关于在塞拉利昂境内执行的暂行别措施的资料多。
Les représentants des organisations non gouvernementales pourront faire des déclarations au Comité plénier spécial.
非政府组织的代表可在设全体委员会中发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On se retrouve ici pour un épisode très spécial.
今天这集视频非常别。
C'est une odeur très spéciale dans notre famille.
我们家有这种非常别的气味。
C'est une nuit très spéciale, demain, on fête Noël !
今天是个的夜晚,明天我们要庆祝圣诞节!
Une lumière spéciale sort de la pierre.
宝石有的光芒。
Certains humains se droguent comme moi, mais cette drogue est vraiment spéciale.
一些人和我一样有瘾,但这种瘾很。
Et oui, c'est un sujet un peu spécifique, un peu spécial.
是的,这个话题有点别。
Pour le reste il n’avait rien de spécial à lui raconter.
除此,也没什么好说的。
Aujourd'hui est un jour très spécial, c'est le jour de la rentrée !
今天是的一天,这是开学的一天!
Et qu’est-ce que vous voulez faire de spécial dans le café?
M : 咖啡馆你们有什么别的安排吗?
Mais qu'est-ce qu'il a de spécial ce gâteau en fait ?
但这种蛋糕到底有什么别处呢?
Aujourd'hui, je vous retrouve dans une vidéo très spéciale avec Doron que vous connaissez déjà.
今天我们相聚于一个非常别的视频,Doron也在,你们已经认识了。
Tu verras, elles sont vraiment spéciales.
等吧,它们非常别。”
Attention, c'est des oeufs mimosas spéciaux.
小心,我们要做的是别的浇上蛋黄酱的半个煮鸡蛋。
Du coup, j'ai une demande assez spéciale.
我有一个非常别的爱好。
Notre épisode du jour est un peu spécial.
今天的节目有点别。
Ben non, rien de spécial, pourquoi ?
没有,为什么这么问?
Aujourd'hui, nous allons faire un cours assez spécial.
今天,我们要上一节非常别的课。
Oui. Bon, alors ça, c'est un petit peu spécial.
这个,有点别。
Vous faites quelque chose de spécial samedi ?
您星期六有安排吗?
Une émission spéciale sur le réchauffement climatique.
有气候变暖的别节目。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释