有奖纠错
| 划词

Formé d'un ensemble complet d'équipements de traitement et spacieuse boutique.

拥有配套齐全的加备和宽敞的车间。

评价该例句:好评差评指正

Celles-ci sont plus spacieuses et aérées qu'auparavant.

较之过去,这些现在提供的空间有所增加,通风条件也得到改善。

评价该例句:好评差评指正

Forte usine, les installations spacieuses et bien équipées, plus que les ingénieurs et techniciens.

本厂实力雄厚,厂房宽敞,备齐全,现有程技术人员多名。

评价该例句:好评差评指正

Formé d'un beau salon spacieux avec un groupe d'organismes, avec des articles en cuir conception talent.

有着优美宽畅的生活区,有着一群领导班子,有着专业性皮具计人才。

评价该例句:好评差评指正

Les débats ont été menés dans une salle de conférence spacieuse, utilisée à pleine capacité la plupart du temps.

会议在一个大会议室举行,在大多数时间里均座无虚席。

评价该例句:好评差评指正

South River Knitting Co., Ltd mode supérieur des installations de production, trois lumineux et spacieux de trois étages, atelier de construction.

南江针织时装有限公司生优越,三座三层车间大楼宽敞明亮。

评价该例句:好评差评指正

La cabine spacieuse équipée de commandes ergonomiques permet au conducteur de travailler efficacement et confortablement tout au long de la journée.

宽敞的驾驶室,配有符合人机计的控制系统,让您在一天的作中轻松而又高效。

评价该例句:好评差评指正

Son plateau en bois, spacieux, est recouvert de résine imitant l'ardoise, ce qui donne un côté authentique et naturel à l'ensemble.

桌面用制成板岩的样子,让办公桌充满自然气息。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement libanais soutient pleinement le bureau, comme le montrent les contributions financières et les locaux spacieux mis à sa disposition.

黎巴嫩政府充分支持该办事处,这点从它提供财政捐款和大量房舍得以证明。

评价该例句:好评差评指正

Le terrain est pourtant assez spacieux pour agrandir les locaux afin d'organiser la circulation à l'entrée et à la sortie de manière satisfaisante.

然而,周围的地形提供了足够大的空间来扩展基础结构和,以便令人满意地安排入境和出境流动。

评价该例句:好评差评指正

La construction de six camps militaires spacieux et complètement équipés témoigne des capacités de l'EUFOR.

在行动区建造6座宽敞和功能齐全的军事营地证明了此项行动的能力。

评价该例句:好评差评指正

Les nouvelles écoles, plus grandes, sont équipées de salles de classe suffisamment spacieuses, de laboratoires, de bibliothèques, de salles d'ordinateurs et de cours de récréation.

在新建的学校中,教室面积充足,并建有科学实验室、图书馆、计算机实验室和操场。

评价该例句:好评差评指正

Les galeries des grandes salles de conférence dans les locaux provisoires seront beaucoup moins spacieuses et le nombre des sièges y sera nettement plus réduit.

临时性会议内大型会议室的旁听空间将非常有限,座位数量将大幅减少。

评价该例句:好评差评指正

Le Kongfu est un ensemble d'architecture antique qui rassemble des bâtiments résidentiels et utilitaires et le temple familial avec ses salles spacieuses et splendidement meublées.

( 孔府是一处集住宅,实用及家族庙堂为一体的古老建筑群体,其房间布置为宽敞,壮丽。

评价该例句:好评差评指正

En centre ville, il y a des petites rues très symbatiques, des magasins qu'il sont air petits mais en effet spacieux et avoir du style à l'intérieur.

在市中心,有很有趣的小街道,有看起来很小但是里面很宽敞而且有风格的商店。

评价该例句:好评差评指正

Travaux largement utilisées dans le hall spacieux, la luxueuse salle, étoiles de niveau des hôtels, des entreprises multi-fonction hall, salle de conférence, chambre à coucher, et d'autres lieux.

作品广泛适用于宽敞大堂、豪宅大厅、星级宾馆、企业多功能厅、会议室、居室等场所。

评价该例句:好评差评指正

L'administration municipale leur a aussi offert un nouvel appartement, plus spacieux, afin de répondre à leurs besoins pressants en matière de logement.

市政府还主动为他们提供了一套更宽敞的新公寓,解决他们改善居住条件的迫切需要。

评价该例句:好评差评指正

Il nie que les détenus aient été «entassés» à Nouadhibou, affirmant au contraire que l'entrepôt était spacieux et adapté à un séjour prolongé.

缔约国否认受拘押者在努瓦迪布的监禁内被“堆积在一起”,缔约国并称,受拘押者所拘留的船只很宽敞,适合长期的拘留。

评价该例句:好评差评指正

Le fait que le Tribunal spécial traitera les affaires portées devant lui dans un cadre aussi spacieux et relativement confortable devrait faciliter son travail.

特别法庭将在宽敞和比较舒适的作环境中审案这一事实本身应提高法庭的总体效率。

评价该例句:好评差评指正

En général ces locaux n'offraient pas l'espace approprié pour les salles de classe et n'étaient pas suffisamment éclairés, ventilés et spacieux pour y installer des équipements destinés à des activités extrascolaires.

这些租用的房舍一般缺乏适当的教室空间,并缺乏充足的照明和通风条件以及课外活动

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


板栗属, 板脸, 板梁, 板料冲压, 板磷钙铝石, 板磷钙石, 板磷铝铀矿, 板磷锰矿, 板磷铁矿, 板菱铀矿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

化身博士

Il y avait en outre un ou deux petits cabinets noirs et une cave spacieuse.

这座子里还有一两黑乎乎的储藏间和一很大的地窖。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Moi je cherchais vraiment une cuisine spacieuse et où je pouvais cuisiner en face de mes invités.

真的想找一宽敞的可以在的客人面前做饭。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Ce troisième pavillon, de 1'240 mètres carrés, fût construit sans colonnades, contrairement aux deux autres salles, afin de rendre la pièce plus spacieuse.

与其他两座大殿不同,第三座大殿面积为一千两百四十平方米,没有列柱,因此使得间更加宽敞。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

De ce point jusqu’au cap Griffe, la grève était peu spacieuse et resserrée entre la lisière des récifs et celle de la forêt.

从这海角直到爪角,森林和石之间的海岸非常狭窄。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ils se trouvaient à présent tous deux dans le salon spacieux de Ding Yi, assis le dos contre la table de billard.

他们此时正在丁仪家宽敞空旷的客厅中,两人靠在那张台球桌旁边。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

A : C'est vrai que celui-ci est un peu sombre, mais il est spacieux.

公寓确实光线有点暗,但它很宽敞。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Écoutez, c'est une maison simple qui évoque l'Europe du Nord. L'intérieur est très spacieux et lumineux.

听着,这就是一于北欧的简单的屋。内部宽敞又明亮。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Aucune demeure des nobles de province n'était assez spacieuse ni assez riche pour les accueillir.

没有哪省级贵族的家,足够宽敞或足够富裕,用以接纳他们。

评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

Billie : Ce n'est pas très spacieux... mais... j’aime bien !

虽然不是很宽敞......但是......喜欢!

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

« Où puis-je trouver un grand et spacieux abri de 1000, 10 000 travées, un immense toit que tous les pauvres du monde pourraient partager avec des visages souriants ? »

" 安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜!"

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Nota : Durant tout ce temps je travaillai à faire cette chambre ou cette grotte assez spacieuse pour me servir d'entrepôt, de magasin, de cuisine, de salle à manger et de cellier.

这几天,的工作主要是扩大洞室。这样,这山洞成了的贮藏室和军火库,也是、餐室和地窖。

评价该例句:好评差评指正
狗与猫 Chiens et chats

C’est très joli chez vous, dit la dame, une personne de cinquante ans. J’aime beaucoup votre cuisine ; elle est moderne et très pratique. Et j’adore votre salon ! Il est très spacieux.

你们家真漂亮,Ledain太太说,一50岁的女人,很喜欢你们的,十分现代化、方便,也很喜欢你们的客厅,太宽敞了!

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Bon maintenant je vais mettre aux enchères un joli ministère très spacieux magnifique : le Numérique.

评价该例句:好评差评指正
TEF法语水平测试

Le caractère familial de la Protée C est indéniable : spacieuse et confortable, nous l’avons voulue également économique.

评价该例句:好评差评指正
TEF法语水平测试

– Le caractère familial de la Protée C est indéniable : spacieuse et confortable, nous l’avons voulue également économique.

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

C'est un hôtel spacieux dans lequel on peut évoluer, mais rien à voir. Je sais que ça prête à confusion. Désolé.

评价该例句:好评差评指正
TCF Entrainement Intensif

Selon cette enquête, les passagers ont pris l'habitude de choisir les places les plus spacieuses dans les avions.

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Ensuite, un lit très spacieux. On y tient à deux, ou seule avec son égoïsme et sa lâcheté.

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

C'est le Grand Palace. Des chambres calmes et spacieuses. Des lits immenses et confortables. Un personnel aimable et disponible. Une piscine. Un sauna. Un piano-bar. Un restaurant gastronomique.

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

Une maison individuelle réalisée en 1993 pour une famille avec deux enfants, dans une rue banale de Floirac, tout près de Bordeaux, devenue emblématique d'un logement à la fois spacieux, autonome et bon marché.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


板坯, 板皮, 板票壳, 板起面孔, 板铅铀矿, 板墙, 板桥, 板球, 板球或棒球击球员, 板鳃亚纲,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接