有奖纠错
| 划词

C'est un objet de forme sphérique.

这是个球状物。

评价该例句:好评差评指正

La société produit de la "classe 0" gorge profonde de roulements à billes et anneaux "UC" en dehors du palier sphérique anneaux.

该公司主要生产“0类”深沟球轴承套圈及“UC”外球面轴承套圈。

评价该例句:好评差评指正

Il semblait même qu'il se dégonflait peu à peu, et que son enveloppe s'allongeait en se distendant, passant de la forme sphérique à la forme ovoïde.

看来它正在逐渐,气囊愈伸愈长,球形变成了椭圆形。

评价该例句:好评差评指正

Le Honduras ajoute qu'il « n'a jamais prétendu débattre si la carte sphérique était un document original (il a toujours parlé des copies) ou un document officiel ».

洪都拉斯又表示,该国“未试图就球面图是否为原件(该国一贯称之为抄本)或官方行争论”。

评价该例句:好评差评指正

La principale production d'une variété de roulements, rigides à billes profonde, aiguille, cône, le palier sphérique, ayant pour moteur, des motos, des pièces d'automobile, et ainsi de suite.

主要生产各种轴承,深沟球,滚针,圆锥,球面轴承,轴承座,用于电机上,摩托车上,汽车配件上等等。

评价该例句:好评差评指正

En réponse aux questions du Comité, Saybolt a expliqué que les termes «boucle d'étalonnage» ou «boucle étalon» désignaient un instrument qui a la forme d'un cylindre, droit ou en U, et qui porte un palpeur sphérique en caoutchouc.

Saybolt在答复小组的询问时解释说,“ 校准环”或“校准仪表”这两个用语指由一定长度的导管组成的一种装置,导管为直形或“U”形,其中载有球形橡胶置换器。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


斑状变晶的, 斑状穿插变晶状的, 斑状花岗变晶的, 斑状花岗细晶岩, 斑状碱性花岗岩, 斑状角膜炎, 斑状结构岩, 斑状结核瘤, 斑状鳞片变晶的, 斑状细晶岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

Il est intelligent, dit Akira Inoue quand la porte de la cabine sphérique eut disparu.

“他真的很聪明。”当球舱的门消失,井上明说。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Prenons l'exemple de l'effet le plus répandu, qu'on appelle la pivoine, et qui dessine une fleur sphérique.

让我们以的效果为例,我们称之为牡丹,该效果会画一朵球花。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Alors là j'utilise une louche parce que mon wok il est à fond sphérique, c'est un vrai wok.

我用了一个长柄大汤勺,因为锅底是球的,这是一口真的铁锅。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Au cœur de la blancheur immaculée de la cabine sphérique, c'était comme si le monde s'évanouissait devant sa beauté.

她身处洁白的球体中,仿佛整个世界都因她的美丽而隐去似的。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Après la fissure de la planète, les deux morceaux, de forme irrégulière, ont retrouvé leur apparence sphérique sous l'influence de leur propre gravité.

当行星被撕裂不规则的两部分在自身引力下重新变成球

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

En cet endroit, la grève était hérissée de petites boursouflures, renfermant des œufs parfaitement sphériques, à coque blanche et dure, et dont l’albumine a la propriété de ne point se coaguler comme celle des œufs d’oiseaux.

这一带海滩上丘陵起伏,藏有雪白滚圆的硬壳龟蛋,它和鸟蛋不一样,蛋白是不会凝结的。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Sous l'équilibre de la gravité de la planète et grâce au maintien des rayons électromagnétiques, la surface plane du proton bidimensionnel forma une gigantesque coquille sphérique autour de Trisolaris, avec laquelle elle était en orbite synchrone.

在行星的引力和人工电磁辐射的平衡下,质子平面成了一个半径为同步轨道的大球壳,将行星完全包在球心。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Comme partout ailleurs, elle ne possédait aucun instrument ni aucun écran, c'était simplement un petit compartiment sphérique dont les cloisons étaient la plupart du temps blanches et qui donnait l'impression d'être enfermé dans une grande balle de ping-pong.

与其他地方一样,这里没有任何仪表和屏幕,只是球舱,舱壁在平时是白色的,置身其中仿佛处于一个大乒乓球里。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


搬家车, 搬家工人, 搬家公司的工人, 搬开, 搬空, 搬弄, 搬弄枪栓, 搬弄是非, 搬弄学问, 搬挪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接