Présente Dans la Réunion Statutaire du Club de TOURS Pour la Première Fois !
一次出席杜尔扶轮社例会!
Les droits aux vacances sont supérieurs aux vacances publiques annuelles statutaires.
享受的休假不包括每年法定的休假日。
Indiquer le nombre de travailleurs qui perçoivent moins que le salaire minimum statutaire (ibid., par. 128).
请说明工资低于法定最低工资的工人人数(见报告128)。
Les implications d'ordre statutaire ont été également abordées.
审议了与规约有关的问题。
Il n'y a aucun délai statutaire pour cette étape.
一步骤没有法定的时限。
Dans de nombreux cas, les lois statutaires fournissent ces éléments institutionnels.
在许多情况下,成文法提供了些体制要素。
Elles coopéreront à cette fin conformément à leurs instruments statutaires respectifs.
为此目的,联合国和禁止化武器组织应根据各自成立文书的规定相互合作。
Toutefois, dans le FRELIMO, les quotas sont établis de façon statutaire.
但是,配额制是以规约的形式确定的,在解放阵线党内部实施。
Nous recommandons l'adoption dès que possible de ces amendements statutaires.
我们建议尽早些规约的修正案。
Le fonds est un engagement statutaire et politique qui doit être honoré.
该基金是一个法定的、政治上的承诺,需要加以兑现。
Ce Fonds constitue un engagement statutaire et politique qui doit être respecté.
该基金是我们必需认识到的一种法定政治承诺。
On a commencé à remplacer la législation caduque par de nouvelles dispositions statutaires.
已开始用新的法律条款取代时的法规。
Ce trop-perçu sera défalqué des contributions statutaires futures des Parties concernées.
多付的款项将计入有关缔约方将来的分摊会费。
Le total des contributions statutaires versées représentait 91,9 % de leur montant approuvé.
已付的捐款占核定捐款的91.9%。
Ce projet a été établi sur la base des textes statutaires existants.
编制该方案草稿的根据为现有的立法授权。
La capacité de paiement reste le principal critère de calcul des contributions statutaires.
支付能力仍是确定分摊会费数额的基本标准。
La stagnation des contributions statutaires s'accompagne d'une augmentation des fonds extrabudgétaires.
预算外资源在增加,而分摊会费却处于停滞状态。
Le plan doit être financé au moyen des contributions statutaires des États Membres.
总计划资金来源于会员国分摊会费。
Il a également versé ses contributions statutaires intégralement et dans les délais fixés.
它按时全额缴纳了分摊的会费。
Fait encourageant, 90 pays ont versé leurs contributions statutaires au plan-cadre d'équipement.
令人鼓舞的是,迄今已有90个国家支付了基本建设总计划的摊款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il apparaît que chez les jeunes Européens en tout cas, la voiture n’est plus tout à fait un objet statutaire comme on dit ou encore perçue comme un symbole de réussite sociale.
不管怎么样,年轻的欧洲人家,不再全是,虽然我们说是社会上成功人士的标志。
On peut quand même envisager qu'elle soit simplement statutaire et administrative.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释