有奖纠错
| 划词

On nous annonce régulièrement la parution d’enquêtes sulfureuses dans plusieurs magazines allemands mais il n’y a rien.

有人定期向我们汇报一些德国杂志出版的泼脏水的调查,但(事实上)什么都没有发生。

评价该例句:好评差评指正

De son vrai nom Stefani Joanne Angelina Germanotta, la sulfureuse chanteuse new yorkaise n'en finit plus d'aligner les tubes imparables.

她的真名叫蒂芬-乔-吉丽娜-杰马诺塔,这小妞如同试管里的硫酸一样,红的一发不可收拾。

评价该例句:好评差评指正

La sulfureuse blonde est représentée dans sa pose légendaire tirée du film « The Seven Year Itch ». Un vent lève sa robe blanche alors qu'elle passe sur une trappe de métro.

这位“金发魔女”以她在电影《七年之痒》中的经典造型亮相。在她经过地铁通风口的时候,一阵风吹起了她的白裙子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, , , 憧憧, 憧憬, 罿, , 虫白蜡, 虫斑, 虫病似痫,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Eh bien ! ce sont des flammes sulfureuses. Rien de plus naturel dans une éruption.

“嗯,那些都是硫磺的焰。爆炸的时候,没有什么比这更自然的了。”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il n’y a là qu’une source sulfureuse, qui nous permettra de traiter efficacement nos laryngites.

那儿有一个硫磺泉,如果我们喉咙痛,一治就好了。”

评价该例句:好评差评指正
底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Une fumée de vapeurs sulfureuses se déroulait au milieu des flots qui bouillonnaient comme l’eau d’une chaudière.

一股硫蒸汽水中水像锅炉中的水一样沸腾。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille精选

Jean : C’est une terre céleste, écumeuse, sulfureuse, fidèle, éternelle, spirituelle et rebelle. Moi j’aurai mis quenelle, histoire d’alourdir.

这是一个天堂般的国度,又如魔鬼,它永恒不变,又充满诙谐、反叛的感觉。我写的话,我会写肉丸子,这一连串的累赘。

评价该例句:好评差评指正
底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

En de certains endroits, quelques légères fumerolles, dégageant une odeur sulfureuse, attestaient que les feux intérieurs conservaient encore leur puissance expansive.

某些地方还有轻微的喷烟,发出硫磺气味,证明内部的仍然保持着它伸张发展的力量。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

L’atmosphère même, au dedans de ce cratère, n’était saturée d’aucune vapeur sulfureuse. C’était plus que le sommeil d’un volcan, c’était sa complète extinction.

山口里的空气丝毫没有硫磺的蒸汽味,说明它还不只是一山,而且是完全熄灭了的死山。

评价该例句:好评差评指正
底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Malgré l’hermétique fermeture du salon, une odeur sulfureuse insupportable se dégageait, et j’apercevais des flammes écarlates dont la vivacité tuait l’éclat de l’électricité.

尽管船的客厅紧紧地关闭着,但仍有一股恶心的硫磺味渗了进来。我看到了一些腥红的焰,它的光亮使船上的灯光都黯然失色。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Bientôt, avec ce bruit, les combinaisons chimiques se trahirent par une vive odeur, et des vapeurs sulfureuses saisirent à la gorge l’ingénieur et son compagnon.

除了这种声音之外,他们很快又闻到一种强烈的气味,一闻到这种味道就知道这里起着化学变化。这种带有硫磺味的水蒸气几乎使工程师和他的伙伴透不过气来。

评价该例句:好评差评指正
底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ce fut une ascension pénible sur des laves aiguës et des pierres ponces, au milieu d’une atmosphère souvent saturée par les émanations sulfureuses des fumerolles.

我们是充满喷口所发出的流磺气体的大气中,沿着尖利的石和浮石的石层,作艰苦的攀登。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il sembla même au reporter que cette eau, un peu sulfureuse, — ce qu’expliquait le voisinage du volcan, — avait une action plus directe sur la cicatrisation.

由于靠近山,水里含有少量的硫,通讯记者甚至觉得它能直接起医疗作用。

评价该例句:好评差评指正
底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mais, le 3 février 1866, un nouvel îlot, qu’on nomma l’îlot de George, émergea au milieu des vapeurs sulfureuses, près de Néa-Kamenni, et s’y souda, le 6 du même mois.

但到了1866年2月3日,硫蒸汽中,一个叫乔治岛的新岛屿尼亚一卡蒙尼岛附近浮现了,当月6日,这两个岛就拢合起来。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cependant, Cyrus Smith, s’étant aventuré sur la crête des contreforts de l’est, tourna le creek Rouge et arriva à l’endroit où ses compagnons et lui avaient découvert une source sulfureuse, lors de leur première exploration.

这时候赛勒斯-史密斯爬上东部支脉的顶峰,经过红河,来到他们第一次旅行时发现硫磺泉的地点。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique 2020年2月合集

La question à laquelle vont devoir répondre les juges britanniques est toutefois faussée par la réputation sulfureuse d’Assange.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年4月合集

Régine Deforges est d’abord éditrice, sulfureuse.

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Et s’ils souffrent d'une réputation sulfureuse, c’est sans doute parce que les lobbys y ont été pendant très longtemps exercé sans le moindre contrôle.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

Ni sa réputation sulfureuse ni ses réactions épidermiques n'auront dissuadé la formation catalane de s'offrir les services d'un attaquant aussi talentueux qu'imprévisible.

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Mais de femme fatale elle devient peu à peu une créatures infernales dans notre imaginaire belle incestueuse rebelles empoisonneuse serait-elle vraiment la femme la plus sulfureuse de l'histoire

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

La première de deep se tient le 18 novembre 10 718 le tout paris se bousculent pour assister à la pièce du jeune auteur à la réputation sulfureuse

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年1月合集

Le gouvernement a placé à la tête du comité chargé d’appliquer l’état d’urgence, le ministre du travail, Chalerm Yoobamrung, un politicien à la réputation sulfureuse et connu pour ses méthodes expéditives.

评价该例句:好评差评指正
Littérature sans frontière - 2021

Et j'avais les deux, un écrivain légendaire, une figure un peu contestée, un peu sulfureuse comme cela, et puis un manuscrit, un livre un peu modifié de malédiction.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


虫迹状的, 虫胶, 虫胶蜡, 虫胶漆, 虫胶清漆, 虫口, 虫类, 虫卵清除, 虫媒, 虫媒病毒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接