有奖纠错
| 划词

Protéger les civils dans les conflits armés devient donc une question extrêmement préoccupante et suprêmement importante pour les Nations Unies.

因此保冲突中平民成为联合十分关切并对其非常重要一个事项。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons également veiller à ce que les nouveaux membres permanents soient suprêmement qualifiés pour s'atteler aux tâches et responsabilités considérables qu'ils assumeront.

我们还必须确保,新常任理事完全有资格履行它们承担巨大义务和责任。

评价该例句:好评差评指正

La Conseillère spéciale s'est référée au discours liminaire prononcé par le Secrétaire général à l'ouverture de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale, dans lequel il s'était concentré sur l'état de droit comme étant le cadre suprêmement important de prise de décisions.

特别顾问提到秘书长在大会第五十九届会议上词,秘书长强调指出,法制是决策工作重要框架。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


比俄提亚的/比俄提亚人, 比尔, 比尔包开, 比尔特莫尔测杖, 比方, 比放射性, 比分, 比分差距, 比分记录, 比分领先,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·社Harry Potter et l'Ordre du Phénix (Harry Potter 5)

L'air suprêmement indifférent, le professeur McGonagall s'adressa à nouveau à la classe : – Comme je le disais, le sortilège de Disparition devient d'autant plus difficile que l'animal à faire disparaître est plus complexe.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


比葫芦画瓢, 比花花不语,比玉玉无香, 比划, 比画, 比基尼, 比基尼岛, 比基尼链霉菌, 比基尼泳装, 比及, 比吉纳舞,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接