有奖纠错
| 划词

L'interdiction complète ne devrait entraîner aucun surcoût pour l'industrie.

业界并不认完全禁止会导致增量成本。

评价该例句:好评差评指正

Des faiblesses dans la gestion et l'administration du système engendrent un surcoût.

对治疗系统的管理存在的缺陷会给该系统造成损失。

评价该例句:好评差评指正

Ils demandent également à être indemnisés du surcoût des opérations (déroutement, frais de carburant, etc.).

它们还要求赔偿增加的业务费用,诸如转运费用和燃料费。

评价该例句:好评差评指正

Le service de renseignement aurait ainsi supporté un surcoût US$ 46 000 000.

因此,据称情报部队增加的费用46,000,000

评价该例句:好评差评指正

Il estime toutefois qu'il n'en est pas résulté des surcoûts.

,小组认,没有此种程序并不导致费用增加。

评价该例句:好评差评指正

L'annexe relative à l'analyse du surcoût n'est plus exigée.

“增量成本分析附件”不再作一项要求。

评价该例句:好评差评指正

Une liste indicative des catégories de surcoûts sera arrêtée par la Réunion des Parties.

增量费用类别的指示性清单应由缔约方会议制定。

评价该例句:好评差评指正

On ne s'attend donc pas à ce que les exigences réglementaires occasionnent des surcoûts à l'industrie.

由于可以找到且其价格下降,的成本零,所以加拿大就不再制造、进口或使用商用八溴二苯醚了。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité recommande donc de n'accorder aucune indemnité au titre des surcoûts de transport.

此原因,小组建议就增加的运输费不予赔偿。

评价该例句:好评差评指正

D'une part, il ne couvre qu'une partie du surcoût par rapport au budget approuvé.

第一,它解决的只核定预算的部分超支额。

评价该例句:好评差评指正

Le surcoût représentait 25 % du coût de base (36 572 dollars) dans cet établissement.

这比前一类旅馆36 572的基本费用高岀25%。

评价该例句:好评差评指正

L'IOCC demande une indemnité d'un montant de US$ 31 717 771 pour ces surcoûts.

伊朗IOOC就这些增加的费用索赔31,717,771

评价该例句:好评差评指正

Des fonds étaient également nécessaires pour financer les surcoûts auxquels devaient faire face les pays en développement.

还有发言者说,亦需要发展中国家所承担的增加费用提供资金。

评价该例句:好评差评指正

Il sera possible de calculer le surcoût résultant de la réduction des émissions au-delà des niveaux prévus.

还将计算超出计划水平的减少汞排放措施的增量成本。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a déjà examiné dans son troisième rapport des réclamations analogues relatives aux surcoûts de carburant.

小组曾在第三份报告中处理过关于增加的燃料费的类似索赔。

评价该例句:好评差评指正

Il a donc été obligé de rembourser aux entrepreneurs les surcoûts liés à l'exécution des travaux prévus.

因此,它不得不补偿承包人在按合同施工方面增加的费用。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a déjà examiné dans le rapport E2 (3) des réclamations analogues invoquant des surcoûts de carburant.

小组曾在E2(3)报告中讨论过关于增加的燃料费的类似索赔。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, le Comité considère que la réclamation relative au surcoût du contrat de construction n'est pas indemnisable.

因此,小组决定,对合同造价增加部分的索赔不予理赔。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité conclut donc que KUFPEC TUNISIA a dû faire face à un surcoût de forage total de USD 732 000.

因此小组裁定,KUFPEC突尼斯公司支付了额外的钻井费共732,000

评价该例句:好评差评指正

Chiyoda a aussi présenté sa correspondance avec SAFCO concernant sa demande de remboursement des surcoûts subis.

Chiyoda还提交了它与SAFCO之间关于它要求报销增加费用的往来信函。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


néphrologie, néphrologue, néphrolysine, néphromalacie, néphron, néphropathie, néphropexie, néphroprotecteur, néphroptose, néphroptôse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史小问题

Peupler entrainerait des surcoût, et ferait donc baisser la rentabilité.

填充会导致额外的成本,从而降低利润率。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

C’est la meilleure façon d’éviter les risques de surcoût.

是最好的方式避免超额的风险。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Un retard supplémentaire qui implique également un nouveau surcoût.

额外的延迟也意味着新的额外成本。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Un surcoût difficile à accepter pour ce consommateur.

对于者来说,额外的成本很难接受。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

C'est un petit surcoût, le plaisir en plus.

- 是一小的额外,更的乐趣。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

20 000 euros de surcoûts qui ont déjà fait grimper ses tarifs.

- 20,000 欧元的额外成本已经提高了价格。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Le surcoût, cette nouvelle hausse, cette année, est d'environ 10 000 euros.

- 额外新增加,今年,大约是 10,000 欧元。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Par rapport à la facture initiale, le surcoût est encore plus impressionnant.

与最初的发票相比,额外的更加可观。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Ici, à terme, 200 000 euros de surcoût par an, assure le patron.

- 从长远来看, 每年会增加 200,000 欧元的额外成本, 老板保证道。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Sur certains chantiers de terrassement, on peut parler de 15 à 20 % de surcoût.

对于某些土方工程,我们可以谈论 15% 至 20% 的额外成本。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Certains canaux de distribution font face à des surcoûts par rapport à ce que le marché doit être.

- 与市场应有的水平相比,一些分销渠道面临额外的成本。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Les communes et les collectivités locales ont de plus en plus de mal à faire face à ces surcoûts.

市政当局和地方当局发现越来越难以支付些额外

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Dans ce cas, l'échange est sans frais et sans surcoût tarifaire.

种情况下,交换是免的,没有关税附加

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Surcoût estimé pour l'année: plus 5 milliards d'euros.

预计年度额外成本:加上 50 亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

En moyenne, le surcoût serait d'un peu plus de 160 euros par an et par foyer.

平均而言,每户每年的额外将略高于160欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Cela donne 33 000 euros de surcoût Il y a surtout le coût de l'énergie.

产生了 33,000 欧元的额外成本 最重要的是,还有能源成本。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Le surcoût est estimé à 3 milliards d'euros cette année dans l'ensemble des établissements de santé, comme à Valenciennes.

今年所有卫生机构的额外估计为 30 亿欧元,和瓦朗谢讷一样。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Surcoût estimé: 2,9 milliards d'euros cette année, l'équivalent du salaire de 50 000 soignants sur un an.

预计额外:今年 29 亿欧元,相当于 50,000 名护理人员一年的工资。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Au total, il a pris à sa charge un peu plus de la moitié du surcoût de toutes les énergies.

总共,他承担了所有能量额外成本的一半一点。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Un surcoût très difficile à supporter. - On pourrait être à plus de 30 000 euros par an pour l'entreprise.

额外的很难承受。- 我们每年可能为公司提供超过30,000欧元。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


nerf crânien iv, nerf crânien ix, nerf crânien v, nerf crânien vi, nerf crânien vii, nerf crânien viii, nerf crânien x, nerf crânien xi, nerf crânien xii, nerf spinal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接