有奖纠错
| 划词

Ces attributs surnaturels sanctifiaient le pouvoir politique des chefs.

这种然的赋权现象,使酋长的政治权力神圣不容亵渎。

评价该例句:好评差评指正

Une grossesse est par conséquent considérée comme un phénomène surnaturel.

女怀孕只能被解释为异常现象。

评价该例句:好评差评指正

On prête aux femmes des pouvoirs surnaturels du fait qu'elles peuvent enfanter.

人们相信,女子有异常的力量,因为她们能够生育子女。

评价该例句:好评差评指正

Les accoucheuses traditionnelles fondent leur pratique sur diverses croyances culturelles (esprits malfaisants, puissances surnaturelles, etc.).

传统的接生人员没有经过任何训练,他们的一些做法基于各种文化上的信仰,如邪灵和然力量等。

评价该例句:好评差评指正

Il faut toujours s’attendre à ce que les choses se passent conformément à la pesanteur, sauf intervention du surnaturel.

当始终预计事情按照重力法则发生,除非有然的介入。

评价该例句:好评差评指正

La religion est quelquefois définie comme la relation entre les gens et ce qu'ils considèrent comme sacré, souvent en termes surnaturels.

宗教有时被说成是人类与那些被人类通常从然的角度视为神圣之物之间的关系。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'imaginaire populaire, la sorcellerie est souvent associée à des mauvais sorts jetés sur des personnes ou des biens au moyen de pouvoirs prétendument surnaturels.

在大众的想象中,巫术往往与所谓通过使然力量而对人或财产造成损害联系在一起。

评价该例句:好评差评指正

Donc, des trois grands dons surnaturels dont nous avons hérité - la foi, l'espoir et l'amour - le plus grand est l'amour, qui conquiert le monde.

因此,归纳这三大然天赋——信仰、希望和爱心,最伟大的莫过于征服一切的爱心。

评价该例句:好评差评指正

Le personnage de Superman, tour à tour journaliste timide et extraterrestreaux pouvoirs surnaturels, est né de l’imagination de deux copains passionnés de science-fiction, Jerry Siegel et Joe Shuster.

人这个人物,时而是一个胆小怕事的记者,时而又是一个拥有外星球然能力的英雄,他的诞生源两个酷爱科幻小说的好友(杰瑞•西盖尔与乔•夏斯特)的构想。

评价该例句:好评差评指正

Le théiste croit en l'existence d'un être surnaturel unique (monothéisme) ou de plusieurs divinités (polythéisme), alors que le non-théiste n'accepte pas une conception théiste de la divinité.

有神论是相信存在着一个然的神(一神教)或几个神(多神教),而非神论者则不接受有神论者对神的理解。

评价该例句:好评差评指正

Quelques anciens lendu ont recommandé aux combattants de revenir aux vieilles méthodes consistant à absorber des drogues spéciales, à porter des amulettes et à manger certaines parties du corps humain pour acquérir des forces surnaturelles.

一些伦杜老年人建议重新采老方法,即服特制药、戴护身符和食人体的某些器官,使战斗人员具有然的能力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


physiocrate, physiocratie, physiocratique, physiogénie, physiognomie, physiognomonie, physiognomonique, physiognomoniste, physiographe, physiographie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过

Alors tu as vraiment des pouvoirs surnaturels !

“你真是有超能力!”

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Alors se produisit un incident étrange et véritablement surnaturel.

就在这时候,却有一件奇事,一件真正神乎其神奇事发生了。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ce serait l'œuvre d'une force surnaturelle !

那这破坏也有些超自然了!”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

L’esprit humain se plaît à ces conceptions grandioses d’êtres surnaturels.

人们总是对那些神奇怪诞幻想感倒兴趣。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Avez-vous trouvé des traces de phénomènes surnaturels ?

貌似超自然迹象?”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le deuxième plan, " Miracle" , consiste à créer sur Terre des miracles qui apparaîtront surnaturels aux Terriens.

第二计划代号‘神迹’,即对地球人进行超自然力示。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il préférait croire à un acte surnaturel plutôt qu'à un clignotement de l'univers.

比起宇宙闪烁来,他宁愿接受这超自然。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je me trompe. Elle voulut s’éloigner, mais le surnaturel animal se rapprocha avec une vitesse double de la sienne.

我看错了。林肯号正在设法是那神奇怪物却以双倍速度追了过来。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

À ce mot, la foule s’arrêta devant Glenarvan et ses compagnons, momentanément préservés par une puissance surnaturelle.

土人们听到这句话,都在俘虏面前停住了。他们总算在酋长那种超人权威保护下,没吃眼前亏。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Quelle mélancolique volupté, d’apprendre que cet après-midi-là, profilant dans la foule sa forme surnaturelle, Swann avait été acheter un parapluie.

真是叫人听了既得到满足,又感到伤心,斯万今天下午怎么会在那人群里亮出他那神乎其神身影去买一把雨伞!

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Plus des trois quarts de l’humanité croient à l’existence d’un être supérieur, surnaturel, qui a créé le monde et gouverne l’univers.

超过三分之四人类相信高人一等、超自然生命存在,认为该生命创造了世界,管理宇宙。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il y a quelque chose d'un peu… " surnaturel" , comme vous dites.

真有些… … 您说超自然了。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Non seulement l'état des sciences actuel ne permet pas de l'expliquer, mais je n'arrive pas à concevoir une autre explication, même surnaturelle.

不但用人类现有科学无法解释,甚至在科学之外我都无法想象,这连超自然都不是。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Pencroff et Nab, particulièrement, ne se contentaient plus de l’étrange et se laissaient emporter dans le monde du surnaturel.

特别是潘克洛夫和纳布,他们认为这事情不只是神秘,因此他们往超脱凡人以外境界去想。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Je demande à M. Smith s’il voit en tout ceci quelque chose de surnaturel.

我是问史密斯先生看出有什么神怪地方没有。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

La nature hérissée et fauve s’effare à de certaines approches où elle croit sentir le surnaturel.

鬣毛直竖野兽,在某种超自然力逼近时,感到惊愕失措。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ainsi s’expliquaient tant d’incidents qui devaient paraître surnaturels, et qui, tous, attestaient la générosité et la puissance du capitaine.

这样,许许多多看起来显得神妙莫测事情都解释清楚了。这一切都说明船长慷慨和才能。

评价该例句:好评差评指正
《西游记》法语版

» Je désire, répondit le faux étudiant, apprendre par le secours de votre art surnaturel ce qui se passera demain dans l’atmosphère. »

“公来问何事?”龙王曰:“请卜天上阴晴事如何。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Ces voix avaient cela d’étrange qu’elles n’empêchaient pas que le bâtiment ne parût désert. C’était comme un chant surnaturel dans une demeure inhabitée.

尽管有声,它还是使人感到那大楼象是空。它仿佛是种从空楼里发出来天外歌声。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Le conte fantastique, par contre, essaie de montrer les profondeurs de l'âme humaine en racontant un fait inexplicable, incroyable ou surnaturel.

另一方面,幻想故事试图通过讲述一无法解释、不思议或超自然事实来揭示人类灵魂深处。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


phytème, phytinate, phytine, phyto, phytobenthos, phytobézoard, phytobiologie, phytobiologique, phytobiologiste, phytocénologie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接