L'ancien pays de la "paix du sud" (Annam), comme l'avaient appelé un temps les Chinois, n'a pas cédé devant son ancien suzerain.
过去“南方和平乡”(安南保护国),这个曾
此被中国人称呼过
国家,并没有在
主国
前退
。
Dans l'affaire Robert E. Brown par exemple, le tribunal arbitral a considéré que la Grande-Bretagne, en sa qualité de suzeraine de la République sud-africaine avant la guerre des Boers, ne jouissait pas d'une autorité telle qu'elle pourrait être rendue responsable du préjudice infligé à Brown.
,在Robert E. Brown 索赔案中 ,仲裁法庭认为,英国当局在布尔战争以前作为南非
主国
权力“远未达到应该由它对BROWN所遭受
不正当行为负责
程度”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fébus profite à fond de la Guerre de Cent Ans qui oppose la France et l'Angleterre : sans prendre parti ni pour son suzerain de France ni pour son voisin d'Angleterre, il négocie une zone neutre, où affluent les richesses.
费布斯充分利用了法国和英国之间的百年战争:他既没有为他的法国霸主或他的英格兰邻居选边站队,而是通过谈判获得了一个财富流动的中立区。