有奖纠错
| 划词

Je voudrais finir, symboliquement au moins, avec une autre image : la nôtre.

我将发言最后至少地描述另一个景象:即我们的形象。

评价该例句:好评差评指正

Le boxeur qui décidait d'abandonner jetait symboliquement, entre deux rounds, l'éponge qui lui servait à se nettoyer le visage, et à se rafraîchir.

二回间,决定退出的拳击手会丢出海绵以作为擦脸和休息。

评价该例句:好评差评指正

À cette occasion, des joueurs emblématiques de football ont symboliquement participé au quatre-vingt-neuvième anniversaire de Nelson Mandela en exprimant leur vigoureuse opposition à toute forme de racisme dans le sport.

,一些知名的足球运动员地为纳尔逊·曼德拉89岁生日祝寿,表示坚决反对体育运动一切形式的种族主义。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 1 000 personnes ont participé à la cérémonie, à la fin de laquelle le PNUD a symboliquement été chargé de coordonner l'action des organismes des Nations Unies pour les questions relatives à Tchernobyl.

000多人出席了纪念仪式,仪式结束时,地向开发计划署移交了联合国协调切尔诺贝利事务的权力。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des entretiens, les partenaires estiment essentiel que l'ONU ait entériné symboliquement la Déclaration du fait de la participation du Secrétaire général et que la Division jouisse d'une légitimité intergouvernementale dans le domaine électoral.

约谈,合作伙伴指出,秘书长通过参与的方式表明对宣言的认可以及举领域的政府间合法性均至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Et pourtant, de retour à New York, devant cette Assemblée, en un lieu si éloigné, physiquement et symboliquement, d'Annapolis, je ne peux m'empêcher de me demander si le débat d'aujourd'hui contribuera à l'esprit, aux promesses et à l'espoir d'Annapolis.

然而,回到纽约这里,站大会面前,站一个从身心到精神都远离安纳波利斯的地方,我不禁要想,今天的辩论是否将有助于安纳波利斯会议的精神、承诺和希望。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, si l'on examine l'état actuel du projet de réacteurs à eau ordinaire, qui est de la responsabilité de l'autre partie, nous devons constater que sa réalisation n'a été entreprise que symboliquement et que les travaux n'ont guère avancé, bien que cinq ans se soient écoulés depuis la conclusion du Cadre convenu.

但看一看应该是另一方承担责任的轻水反应堆工程的当前现实,我们看到缔结《框架协议》已经过了五年,但建设工程仅地开始,而且现尚未形成全面开工的局面。

评价该例句:好评差评指正

Le 25 février, le Président Berger a organisé au Palais national une cérémonie au cours de laquelle il a symboliquement « relancé » les accords en tant que programme national d'action pour le Guatemala en s'engageant à insuffler une vigueur nouvelle à leur application, avec le soutien d'une nouvelle commission nationale des accords de paix composée de responsables des trois pouvoirs, de représentants des partis politiques et de dirigeants civiques respectés.

25日伯杰总统国家宫举行一项仪式,“重新推动”和平协定作为危地马拉的国家议程,承诺新的全国和平协定委员会支持下大力加强执行工作,该委员会由国家三大部门的官员、政党代表和受尊敬的社会领导人组成。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


neur, neural, neurale, neuralgie, neuraminidase, neuranatomie, neurasthénie, neurasthénique, neuraxone, neurectoderme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Inside CHANEL

Symboliquement, Mlle Chanel choisit cinq thématiques pour sa collection de bijoux de diamants.

她选择五个主题作为这次钻石系列的灵感

评价该例句:好评差评指正
怎么做?

Moi là déjà, je trouve que symboliquement, il y a une barrière qui est franchie.

我已经在那儿了,我发现这已经越过了障碍。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Mais bon, symboliquement, c'est quand même fort.

不过这也很有代表性,还很棒的。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa Podcast

Il propose symboliquement que les premiers Jeux Olympiques aient lieu en Grèce, évidemment.

他提议地在希腊举办第一届现代奥运

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Ce risque-là, il percute - symboliquement - tous les pilotes de parapente à un moment donné.

这种风险在某个时刻都地影响到所有滑翔伞飞行员。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

La 1ère édition a lieu en 1896, symboliquement à Athènes, dans un stade antique reconstruit pour l'occasion.

1896年首届奥运在典举行,特意选址于重建的古竞技场。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲

C'est un chef d'entreprise de Moselle qui symboliquement m'a offert la clé de son entreprise.

来自摩泽尔的一位业务经理给了我他业务的钥匙。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月

Celle-ci avait symboliquement serré la main à un ancien leader du groupe armé en 2012.

2012 年,她地与武装组织的前领导人握手。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月

Son père le désigne très symboliquement prince de Galles.

他的父亲非常地称他为威尔士亲王。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月

Les officiers de la police judiciaire de Versailles, le dos tourné, jettent symboliquement leurs menottes.

凡尔赛司法警察的官员们,他们背对着身子,性地戴上手铐。

评价该例句:好评差评指正
怎么做?

Parce que les deux situations ne sont pas symboliquement identiques !

因为这两种情况不的相同!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月

11.000 hectares dévastés et des feux offensifs qui ont symboliquement atteint la plage et l'océan.

11,000 公顷被毁坏的土地和地到达海滩和海洋的进攻性大火。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月

En cette semaine de commémorations, plusieurs commerçants rouvrent symboliquement leurs portes.

在本周的纪念活动中,几家商家地重新开门营业。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月

Une date après laquelle les femmes européennes travailleront symboliquement pour rien.

一个欧洲女性将地无偿工作的日期。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月

Il y a des enjeux pour les hommes qui sont symboliquement identitaires.

- 男性存在身份的问题。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月

Mais il y a une chose symboliquement importante.

但有一件具有意义的重要事情。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月

Ils se sont symboliquement attachés avec des chaines à la grille d'une fenêtre de Matignon.

它们地用链子连接到 Matignon 窗口的网格上。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Avec la kaaba qui s’est trouvée ceinte de murs pour signaler symboliquement cette fermeture.

用被墙壁包围的克尔白地标志着这种关闭。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月

Symboliquement, le président ukrainien était convié aux débats.

乌克兰总统被邀请参加辩论。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年

On vous casse votre banque symboliquement, comme si on vous dégradait.

你的银行地破产了就好像你被贬低了一样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


neurolite, neurologie, neurologique, neurologiste, neurologue, neurolymphomatose, neurolyse, neuromalacie, neurome, neuromédiateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端