有奖纠错
| 划词

La question va être très sérieusement posée à la représentation nationale par les sénateurs.

这个问题将被很严肃地由们向国家代表出。

评价该例句:好评差评指正

Combien un sénateur français gagne-t-il par mois ?

一个法国每月能挣多少?

评价该例句:好评差评指正

L’ancien commissaire européen a été accueilli sous les applaudissements des sénateurs vendredi.

这位前欧盟委周五赢得们的一片掌声欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Le Congrès est présidé par le sénateur RPCR Simon Loueckhote.

由保喀同盟Simon Loueckhote先生主持。

评价该例句:好评差评指正

Un cabinet donc maintenant complètement légitimé, puisqu’il avait auparavant obtenu la confiance des sénateurs.

此前赢得们信任后,政府如今已完全合法化。

评价该例句:好评差评指正

Combien y a-t-il de femmes parmi les 16 sénateurs nommés par le Président?

由总统任命的16名中有多少是妇女?

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée, organe unicaméral, comprenant 15 sénateurs, est élue pour un mandat de deux ans.

立法机构为一院制,由15名组成,由人民选举产生,任期两年。

评价该例句:好评差评指正

Les assemblées provinciales éliront les sénateurs lors d'un scrutin prévu pour le 29 décembre.

各省级定于12月29日举行的投票中选举

评价该例句:好评差评指正

Les deux sénateurs élus étaient des hommes.

当选的两名均为男性。

评价该例句:好评差评指正

Seuls les matais (ou chefs) peuvent devenir sénateurs.

只有族长才能当选

评价该例句:好评差评指正

Seuls les matais (ou chefs) peuvent devenir des sénateurs.

至少每五年应实施一次立法机关的重新任命。

评价该例句:好评差评指正

Il est également sénateur au Parlement de son pays.

他也曾经是本国

评价该例句:好评差评指正

Les sénateurs sont rééligibles pour un nombre illimité de mandats.

可连选连任,无任期次数限制。

评价该例句:好评差评指正

En outre, sept femmes ont été nommées sénateurs ou ambassadeurs.

此外,还委任7名妇女担任使。

评价该例句:好评差评指正

La Fanmi Lavalas remportait également les neuf sièges de sénateur contestés.

范米拉瓦拉斯党也赢得竞选的9个席位。

评价该例句:好评差评指正

On ne compte que trois femmes parmi les 32 sénateurs.

有32名成院中有三名女

评价该例句:好评差评指正

Seuls les matais, chefs traditionnels d'une famille élargie, peuvent devenir sénateurs.

只有族长(一个家族中的传统酋长)才能当选

评价该例句:好评差评指正

Des femmes occupent quatre sièges de sénateur et deux sièges de député.

四名和两名众为女性。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons également une femme sénateur dans le corps législatif de l'État.

我们国家立法机构中也有一名女

评价该例句:好评差评指正

Il a été élu sénateur.

他当选为

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出人意外的结果, 出任, 出入, 出入境, 出入口, 出入意外的, 出入证, 出赛, 出色, 出色的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

César est poignardé par les sénateurs ; Christ est souffleté par les valets.

恺撤被元老院议,耶稣挨了奴仆的巴掌。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Noirtier le girondin ? Noirtier le sénateur ?

“是那个吉伦特党徒诺瓦蒂埃吗?是那个做上议的诺瓦蒂埃。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

C’est comme leur Sieyès ! un régicide aboutissant à un sénateur ! car c’est toujours par là qu’ils finissent.

“就好象们的那个西哀士!从一个弑君贼做到元老院元老!因为们最后总是要达到那位的。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Des sénateurs aimeraient se débarrasser de lui.

参议们想摆脱

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Elle entend ainsi mettre la pression sur les Sénateurs et obtenir des garanties sur le déroulement du procès.

因此,她打算对参议施加压力,并获得对审判过程的保证。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Un groupe de conspirateurs organisés autour du sénateur Brutus se jette sur César et le poignarde à mort.

以布鲁图斯参议为中心的阴谋家突袭恺撒,将

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pourquoi les sénateurs sont-ils élus de cette façon ?

为什么参议是这样选出来的呢?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Un sénateur et un évêque se regardent difficilement sans cligner de l’œil.

一个元老和一个主教见了面,就难免要彼此挤眉弄眼。一狼一狈,心照不宣。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Candide disputa un peu, mais avec discrétion. Martin fut entièrement de l’avis du sénateur.

老实人很婉转的,略微辩了几句。玛丁却完全赞成元老的意见。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce collège conseille les autres magistrats, les sénateurs et les consuls sur les affaires religieuses.

该学院就宗教事务向方行政长官、元老和执政官提供建议。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Je suis néant. Je m’appelle monsieur le comte Néant, sénateur.

我是一无所有的。我叫做一无所有伯爵。元老院元老。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Mr Weasley continuait de perdre son sang pendant qu'ils avançaient d'un pas de sénateur.

们这样慢腾腾走着,而韦斯莱先生正在流血。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Par exemple un projet de loi est d'abord examiné par les sénateurs puis par les députés de l'assemblée nationale.

法案首先由参议审查,然后由众议审查。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Enfin, troisième catégorie de gens avec qui Commode doit composer : les Sénateurs.

最后,康茂德必须处理的第三类人是参议

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Oui, dit le sénateur, il y en a trois mille, et pas trois douzaines de bonnes.

“是的,一共有三千种,精采的还不满三打。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Jules César est le maître de Rome, mais il fait des envieux parmi les sénateurs qui décident de s'en débarrasser.

尤利乌斯·凯撒是罗马的主人,但参议中有些人嫉妒分子,决定除掉凯撒。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le Parlement est constitué de 2 assemblées, l'Assemblée nationale avec ses députés, et le Sénat avec ses sénateurs.

国会由两个议会组成:众议院及众议、参议院及参议

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Comme c’est agréable ! Je ne dis pas cela pour vous, monsieur le sénateur.

那多么舒服。我这些话并不是为您说的,元老先生。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2012年12月合集

Barack Obama a d'ailleurs demandé aux représentants et aux sénateurs de préserver les classes moyennes.

巴拉克奥巴马还要求众议和参议保护中产阶级。

评价该例句:好评差评指正
柯南道尔小说集

« Vous voulez parler du sénateur américain ? »

" 你是说美国参议?"

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出身于, 出身于…, 出神, 出神的, 出神地看, 出神入化, 出生, 出生的, 出生地, 出生公证认证,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接