有奖纠错
| 划词

Les engins télécommandés peuvent être dotés de manipulateurs multifonctionnels pour des tâches complexes.

遥控潜水器可安装多功能操纵器,用于进行复杂任务。

评价该例句:好评差评指正

Des cellules chaudes, des boîtes à gants et des manipulateurs télécommandés peuvent aussi être nécessaires.

也有可能需要热室、手套箱和远距离操纵器。

评价该例句:好评差评指正

D'après l'expert du Gouvernement, l'explosion a été déclenchée à distance par un dispositif télécommandé.

政府分析员认为,这个炸弹是用种遥控装置引爆

评价该例句:好评差评指正

Un petit nombre de pièces à conviction pourraient provenir des systèmes d'allumage, peut-être télécommandés, probablement à minuterie.

还收集到少量可能是简易爆炸装置起爆系统物证,据估计,爆炸装置可能由个定时延迟装置或遥控器引爆。

评价该例句:好评差评指正

L'engin remorqué en profondeur diffère du véhicule télécommandé en ce qu'il n'a pas de système de propulsion.

深拖潜水器与遥控潜水器不同之处在于它没有推进装置。

评价该例句:好评差评指正

Le « Victor 2 000 » est l'un des principaux engins télécommandés équipés d'appareils pour fournir des cartes du fond marin de très haute résolution.

法国海洋开“Victor 6 000”号是装备最先进遥控潜水器之,可以提供高清晰度深海地图。

评价该例句:好评差评指正

Le 29 mars à 8 h 30, dans le village géorgien de Dvani, une camionnette de la police géorgienne en patrouille régulière a percuté un engin explosif télécommandé.

30时,格鲁吉Dvani格鲁吉警察小货车在例行巡逻时遭到遥控爆炸装置引爆。

评价该例句:好评差评指正

En règle générale, le fonctionnement des systèmes terrestres est directement assuré par des hommes, alors que les systèmes spatiaux fonctionnent de manière autonome ou sont télécommandés.

地面系统通常直接由人操作,而外层空间系统则自主或遥控运行。

评价该例句:好评差评指正

Le 1er août, vers 8 heures, heure de Tbilissi, une camionnette dans laquelle se trouvaient six agents de la police géorgienne a été frappée par deux engins explosifs télécommandés.

1日,第比利斯当地时间上午8时左右,辆载有六名格鲁吉警官小卡车遭到两枚遥控爆炸装置袭击。

评价该例句:好评差评指正

Lors des entretiens, le personnel iraqien a signalé l'existence de deux projets distincts utilisant des réservoirs supplémentaires modifiés : un Mirage F-1 piloté et un MiG-21 télécommandé.

伊拉克人员在面谈时表示,实际上有两个单独项目曾改装外部油箱:架人工操作幻影F-1型飞机和架米格-21型遥控飞行器。

评价该例句:好评差评指正

Aux fins du Registre, cette catégorie comporte également les véhicules télécommandés présentant les mêmes caractéristiques que les missiles tels que définis ci-dessus, mais non les missiles sol-air.

就登记册而言,这类还包括具有上面规定导弹特点遥控运载工具,但不包括地对空导弹。

评价该例句:好评差评指正

Le 25 février, dans le village de Tagiloni, une mine antipersonnel télécommandée a endommagé un minibus transportant du personnel de la centrale hydraulique de l'Ingouri; aucune victime n'a été signalée.

25日,在Tagiloni枚遥控杀伤人员地雷炸坏了运送因古里水电厂工作人员面包车,但没有伤亡报告。

评价该例句:好评差评指正

Un interprète afghan de la FIAS a trouvé la mort le 7 mars lors d'une patrouille, quand un engin explosif artisanal et télécommandé a éclaté au moment du passage de son véhicule.

7日,该部队名国家翻译驾车巡逻时,被简易遥控爆炸装置炸死。

评价该例句:好评差评指正

Il était indiqué dans le rapport annuel que les activités futures (études bathymétriques multifaisceaux à haute résolution, études par véhicule télécommandé, prélèvements d'échantillons, etc.) seraient concentrées dans le site 3, identifié précédemment.

本次年度报告说,今后活动(高分辨率多波束测深、遥控潜水器、采样等)将集中在先前探明3号址。

评价该例句:好评差评指正

Les contingents devraient appliquer des tactiques propres à réduire autant que possible leur vulnérabilité aux bombes placées en bord de route, posséder des contre-mesures électroniques pour neutraliser les engins explosifs télécommandés par radio.

部队将需要运用战术技巧以最大限度地降低受路边炸弹伤害可能性,并应具备电子对抗能力,以扰乱无线电操纵爆炸装置。

评价该例句:好评差评指正

Le 10 décembre à 6 heures, un engin explosif télécommandé a explosé sur le pont de Pkhveni près du village de Nikozi (district de Gori), tandis que des policiers de Shida Kartli patrouillaient le secteur.

00时,Shida Kartli警察巡逻队在巡逻时,个遥控爆炸装置炸毁Gori区Nikozi附近Pkhveni桥。

评价该例句:好评差评指正

Pour aider les blessés, deux policiers de Shida Kartli, Vano Datashvili et Zurab Durglishvili, sont aussitôt arrivés sur les lieux et ont eux-mêmes été grièvement blessés en raison de l'activation d'un autre engin explosif télécommandé.

Shida Kartli警察Vano Datashvili和Zurab Durglishvili立即赶到现场,被另爆炸装置引爆炸伤。

评价该例句:好评差评指正

Machines télécommandées spécialement conçues ou préparées pour être utilisées dans une usine de retraitement au sens donné à ce terme ci-dessus, et destinées à désassembler, découper ou cisailler des assemblages, faisceaux ou barres de combustible nucléaire irradiés.

专门设计或制造为以上确定后处理厂用来切、割或剪辐照燃料组件、燃料棒束或棒遥控设备。

评价该例句:好评差评指正

Les engins remorqués en profondeur sont moins complexes que les engins télécommandés et les engins sous-marins autonomes mais sont utiles en tant que plates-formes pour divers instruments océanographiques qui servent à mesurer des aspects biologiques, chimiques et physiques des océans.

深拖潜水器没有遥控潜水器和自主潜水器复杂,但非常有用,可以作为测量海洋生物、化学和物理方面多种海洋学仪器平台。

评价该例句:好评差评指正

Six centres de recherche régionaux permettent à la communauté scientifique d'avoir accès à toute une série de technologies sous-marines dont des submersibles, des engins télécommandés, des engins sous-marins autonomes, des laboratoires sous l'eau et des observatoires sur le fond marin.

六个区域中心向科学界提供系列水下技术,如潜水器、遥控潜水器和自主潜水器、水下实验室及海底观察站。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Paradoxidien, paradoxisme, paradoxite, paraédrite, parafe, parafer, parafeur, paraffinage, paraffine, paraffiné,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Ensuite, un bras télécommandé déposera sur le sol un sismomètre.

然后,控臂会把地震检测仪放在地面

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

En mettant en lien directement usagers et fournisseurs, salaire horaire très bas, journées de travail à rallonge, négligence dans la sécurité, l'employé du futur sera-t-il un pion télécommandé par des algorithmes ?

家直接联系,工资低、工作时间长、忽视安全问题,未来的员工会不会成为由算法远程控制的棋子?

评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

Mettre une caméra 35 millimètres dans une machine, dans un hélicoptère télécommandé alors que les premiers hélicoptères télécommandés à cette époque ne volaient pas encore très bien, était vraiment ambitieux, donc je crois que l’histoire était fabuleuse au départ.

控直升飞行还不安全的年代,将一个35毫米的摄影安装在一台,安装在一架控的直升真是有抱负,所以我认为故事一开始很令人惊异。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

De plus, ces machines à commande numérique, pilotées par ordinateur ou télécommandées, coûtent moins cher qu'un salarié, n'ont jamais besoin de vacances et ne tombent pas malades, ce qui les rend indispensables, aux yéux de leurs utilisateurs.

此外,些数字控制的器,无论是计算控制的还是远程控制的,都比工薪阶层便宜,不需要休假,也不生病,因此对用来说是必不可少的。

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Moi je téléphone, je télécommandé, je télévision sont tournés.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Des islamistes avaient menacé devant caméras de voitures piégées et d’explosion télécommandées si les putschistes ne rendaient pas le pouvoir au président Frère musulman Mohamad Morsi.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年8月合集

Des responsables de la brigade de déminage ont estimé que cinq kilos d'explosifs ont été utilisés pour la bombe, qui a été actionnée par un dispositif télécommandé.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Les états unis réagissent ce soir, ils ont fait voler au dessus de Bagdad, la capitale irakienne, des drones, c'est-à-dire de petits avions sans pilote, télécommandés, mais armés de missiles.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年5月合集

Deux heures plus tard une bombe télécommandée explosait dans le quartier résidentiel d’Héliopolis au Caire. Elle visait des policiers de la circulation à un feu rouge. Un policier a été tué et quatre autres blessés.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


paragonite, paragramme, paragranulome, paragraphe, paraguanajuatite, paraguay, Paraguayen, parahalloysite, parahéliotropisme, parahélium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接