有奖纠错
| 划词

Sa chemise est tachée d'encre.

他的衬衫了墨渍。

评价该例句:好评差评指正

Nous tacherons de cerner ce qui définit la singularité francaise dans une perspective historique.

从历史的角度接触一些造成法国独特性的事物。

评价该例句:好评差评指正

Ce cheval a le front taché de blanc.

这匹马额有白斑。

评价该例句:好评差评指正

Les bananes se tachent de points noirs en mûrissant.

成熟的香蕉有黑斑点。

评价该例句:好评差评指正

Je veux mettre les vêtements tachés à la blanchisserie.

想把衣服送到洗衣房去洗。

评价该例句:好评差评指正

Les roues des wagons étaient tachées de sang.Aux moyeux et aux rayons pendaient d'informes lambeaux de chair.

只见车轮斑斑,车辐和车毂沾着一块块烂肉。

评价该例句:好评差评指正

Nous tacherons de vous satisfaire.

尽量让您满意。

评价该例句:好评差评指正

Son chemisier est taché.

她的衬衫弄脏了

评价该例句:好评差评指正

Elle affirme que ces vêtements étaient tachés de sang coagulé et portaient des marques de chaussures évoquant un passage à tabac.

她肯定地说,衣服粘满了凝固的块和鞋印,据称是她儿子被殴打留下的痕

评价该例句:好评差评指正

La Palestine a présenté en toute bonne foi à la Cour les questions juridiques fondamentales qui sont essentielles pour régler le conflit complexe qui a taché de sang les peuples palestinien et israélien.

巴勒斯坦并以诚意向法院提出了根本性的法律问题,这些问题是解决沾染了巴以人民鲜的复杂冲突的关键。

评价该例句:好评差评指正

Tout d'abord, rien ne prouve que les vêtements en question aient appartenu à Chikunov et on ne sait pas avec certitude à quelle date ils ont été tachés; ensuite, il ressort des témoignages de Chikunov, d'Ilin et des enquêteurs du Département des enquêtes criminelles que Chikunov et Ilin s'étaient battus dans le couloir, alors que Chikunov tentait de démontrer qu'Ilin était également présent sur les lieux au moment du meurtre.

法院还审查了关于带有的衣物的问题:“为证实她儿子所说的情况,Chikunov的母亲一件带有的衬衣和裤子拿到法庭,声称是她儿子的,并称她儿子被殴打逼供,被迫承认犯有谋杀罪。

评价该例句:好评差评指正

Tachons de trouver une place à côté de la porte.

尽可能的找到一个靠近门的座位。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


redoxomorphique, redoxomorphisme, rèdre, redressage, redresse, redressé, redressement, redresser, redresseur, redresseuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Groom 第一季

Non. C'est que vous ne tachez pas le sol.

不。就是不要弄脏地板。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Pendant les travaux, elle a été très malmenée, elle était même tachée et complètement défoncée.

在工作过程中,它被破坏得非常严重,甚至被弄得脏兮兮的,全身都被砸碎了。

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Tache de ne pas tomber de ta maison et de rêver de figues!

小心你不要摔下来了,去作你的无花果美梦吧!

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Envoyez-moi vos commentaires et je tacherai de vous répondre le plus justement possible.

将您的意见发送给我,我会尽力回答您尽可能准确。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Personnage du carnaval de Paris en chemise de nuit tachée de moutarde à l'arrière. »

穿着沾满芥末的睡衣的巴黎狂欢节人物形。"

评价该例句:好评差评指正
·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Lorsque tu es sorti de mon bureau, tu étais épuisé, taché de sang, mais euphorique.

我让你走开了,当时你迹斑斑,疲惫不堪,却很开心很兴奋。

评价该例句:好评差评指正
爵 Le Comte de Monte-Cristo

Vous avez les doigts tachés d’encre.

“你的手指上染着墨水。”

评价该例句:好评差评指正
André哥哥的有声读物

Puis ses yeux s’arrêtent sur le lambeau de journal, taché de graisse, qui lui sert d’assiette.

然后她的目光停滞在报纸的某部分上,那里被油脂弄脏了,她把它当做盘子用。

评价该例句:好评差评指正
·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Dumbledore tendit la main vers le bureau et prit l'épée tachée de sang qu'il donna à Harry.

邓布多探身从麦格教授的书桌上拿起那把迹斑斑的银剑,递给

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

La vaste salle, secouée par les machines, tremblait ; et de grandes ombres flottaient, tachées de feux rouges.

那个大车间在机器的轰鸣声中颤动,巨大的人影在红色的火光中晃动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Voilà leurs gilets pare-balles tachés de sang et leurs affaires.

这是他们沾满的防弹背心和他们的财物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Devant l'hôpital, les brancards attendent, tachés avec le sang des soldats.

在医院门前,担架上着士兵的鲜

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

On a taché 3 t-shirts avec du chocolat, du vin rouge et du gras.

我们用巧克力、红酒和油脂沾染了 3 件 T 恤。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

J'ai pris un élément peut-être taché et que je pourrai peut-être récupérer.

- 我拿了一个可能被染色的元素,我可以恢复。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

C'est taché et je ne sais même pas ce que c'est.

它被弄脏了,我什至不知道它是什么。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2020年1月合集

Et un visage taché de boue pour finir.

还有一张沾满泥土的脸来完成。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2020年12月合集

Nous la méritons bien cette paix dans un monde taché de peurs et de laideurs.

在一个充满恐惧和丑陋的世界里,我们应该得到这种和平。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

À l'ouest, le soleil perça les nuages et tacha de rouge ses cheveux blancs.

在西边,太阳冲破云层,把他的白发染成了红色。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Déformés, parfois tachés ou tout simplement avec un petit défaut, ce sont les fruits et légumes moches.

- 变形、有时有污渍或只是有小缺陷,这些都是丑陋的水果和蔬菜。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Il portait une cotte d’ouvrier, une vieille redingote tachée qu’il pinçait à la taille, et avait en parlant un accent provençal très-prononcé.

一件工衣外面罩着一件紧裹身体的旧大衣。他说话时带着浓重的普罗旺斯省的口音。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


réductionnisme, réductrice, réduire, réduire une luxation, réduisant, réduit, réduite, réduplicatif, réduplication, réduplicative,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端