有奖纠错
| 划词
悲惨世界 Les Misérables 第四部

C’était une tanière ouverte à celui auquel toutes les portes étaient fermées.

这是为每户人家都闭门不纳的那个人敞开着的窝巢。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ils regardaient dans la barricade obscure comme on regarderait dans une tanière de lions.

他们象窥探一个狮子洞似的望着那黑暗的街垒。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Après ce qu'ils viennent de vivre, il ne sera pas aisé de les faire sortir de leur tanière.

“鉴于他们之前的经历,可能不太容易让他们离开自己的窝。”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les Cheminées se trouvaient ainsi divisées en trois ou quatre chambres, si toutefois on peut donner ce nom à autant de tanières sombres, dont un fauve se fût à peine contenté.

这个洞窟就这如还配得上称的话),这里面光线黑暗,野兽才满意。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Mais Thalcave, devinant sa pensée, secoua la tête. Il savait bien que les animaux n’abandonneraient pas une proie assurée, tant que le jour ne les aurait pas ramenés à leurs sombres tanières.

但是塔卡夫猜到了他的意思,对他摇摇头。他知道那些野兽不会放弃到口的美味的,除非是阳光逼着它们不得不回巢。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mais pour que tout ça fonctionne, il faut au préalable accumuler des bonnes réserves de graisse et se trouver une tanière confortable où s'installer avant l'arrivée de l'hiver.

但要想让这一切都起作用,你首先需要有良好的脂肪储备,在冬天到来之前找到一个舒适的巢穴安顿下来。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Le lendemain, 27 janvier, les passagers du Macquarie étaient installés à bord dans l’étroit roufle du brick. Will Halley n’avait point offert sa cabine aux voyageuses. Politesse peu regrettable, car la tanière était digne de l’ours.

第二天,即1月27日,麦加利号的乘客上了船,住在狭小的船舱里。船主没有把它的让给女客,那也不干净。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Le soleil déclinait et touchait presque à l’horizon, quand l’évêque arriva à l’endroit excommunié. Il reconnut avec un certain battement de cœur qu’il était près de la tanière.

当他走到那无人齿及的地方,太阳正往西沉,几乎到了地平线。他的心怦怦跳动,他知道距那兽穴已经不远。

评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

Léo arriva enfin à la tanière du diable.

评价该例句:好评差评指正
电台访谈录

Non… Souvent ce sont des situations qu’on a bien identifiées : c’est un ours qui est dérangé, par exemple, dans sa tanière, en plein hiver, là, par accident, il peut se montrer agressif…

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


diphtéroïde, diphtongaison, diphtongue, diphtonguer, Diphyes, diphylétique, Diphylla, diphylle, Diphylleia, Diphyllobothrium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接