Le taro est un légume-racine des pays au climat chaud et humide.
芋
是气候暖湿的国家种植的一种根菜。
Dans l'île de Pukapuka, les femmes ont de graves problèmes de santé étant donné qu'elles travaillent traditionnellement dans les zones marécageuses de « taro » - si bien qu'aujourd'hui, les femmes demandent aux hommes de les assister dans ce type d'emploi.
在普卡普卡,传统上
妇女在芋
地中劳作,

她们造成严重的健康问题,现在妇女已经要求男性帮助她们完成这项工作。
Afin de rétablir la production dans la région et de la stimuler, on a prévu de remettre en état 75 000 manzanas (55 800 ha) de terres pour la troisième récolte de l'année (haricots, maïs, tubercules (manioc, taro et quequisque), bananes de type musacea et fruits), et de reconstituer le petit bétail (porcins, volaille).
为了恢复生产稳定,推动增强地区生产能力,现考虑恢复75 000公顷湿地的生产,种植基本谷
(豆类和玉米)、块茎作
(木薯、黄体芋等)、大蕉和水果,同时重新养殖小牲畜,特别是家禽和猪。
M. Taro Aso, Ministre japonais des Affaires étrangères a fait remarquer qu'étant donné la situation actuelle de profond désarroi, il n'y a aucun espoir de développement économique en Palestine si l'on ne commence pas par assurer la stabilité politique et la sécurité.
日本外相麻生太郎先生说,鉴于局势正在变得愈加混乱,要想实现巴勒斯坦经济发展,必须首先确保政治稳定和安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au coeur de l'histoire est un podcast européen à la production, Armelle Thiberge à la prise de son, Julien Or à la réalisation, Julien Taro à la composition du générique, Julien Taro à la promotion et à la coordination des partenariats, Marie Corpet.
在《欧洲之心》这档播客中,阿梅尔·蒂贝热负责录音,朱利安·奥负责制作,朱利安·塔罗负责主题曲创作以及推广和合作伙伴协调,玛丽·科尔佩参与其中。