Les quatre planètes telluriques du Système solaire sont Mercure, Vénus, la Terre et Mars.
太阳系中
四个类地行星是水星,金星,地球和火星。
Ces ressources sont menacées par la surexploitation, par des prélèvements destructeurs, la pollution d'origine tellurique, la pollution due à la navigation, la mise en valeur du littoral, les changements climatiques et l'invasion d'espèces allogènes.
过度开发、毁灭性捕捞、陆上污染、船舶污染、沿
开发、气候变化和侵入外来物种对这些资源构成了威胁。
Les efforts déployés à l'échelle régionale et internationale pour empêcher la pollution des océans continuent de s'intensifier et nous pouvons espérer que de nouveaux efforts seront faits notamment pour lutter contre la pollution d'origine tellurique.
防止
污染
区
和国际努力继续加强,我们还可以预期会作出进一步努力,特别是在控制来自陆地
污染方面。
Le cas échéant, les Parties coordonnent les mesures nécessaires pour prévenir, supprimer, mitiger ou maîtriser la pollution d'origine tellurique dans les estuaires et les eaux territoriales et marines adjacentes, conformément au domaine de compétence de chaque État.
两国在适当时应按照各自
管辖范围,协调各项必要
措施,以预防、消除、减轻和控制陆地污染源对港湾和邻近陆地和
水
污染。
L'objectif est d'aider ces établissements et institutions à mieux comprendre et suivre les problèmes suivants : la pollution des zones côtières d'origine tellurique et l'état des différents systèmes montagneux et forestiers soumis aux pressions liées au changement planétaire.
其目标是帮助这些机构更好地了解和监测以下问题:陆地来源
污染流向沿
地区和不同山脉与森林体系承受全球变化
压力。
L'Équateur a connu des glissements de terrain, des inondations, des secousses telluriques, des tremblements de terre et des éruptions volcaniques qui ont affecté les populations avoisinantes tributaires de l'agriculture et du tourisme ou les ont contraintes à émigrer.
厄瓜多尔遭受了泥石流、洪水、小震、地震、火山爆发
袭击,这已对附近地区以农业和旅游业为生
人们造成了影响,迫使他们迁移。
Nous estimons également que la lutte contre la pollution d'origine tellurique ne peut être réellement efficace que si elle est menée à l'échelle de l'ensemble du bassin hydrographique et en donnant priorité aux actions de prévention à la source.
我们还认为,只有在整个流
发动同来自陆地来源

污染
斗争,并且优先重视针对污染来源
预防性措施,这场斗争才能够有效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。