Les invitations seront envoyées en temps voulu.
宴会请柬将在适当时候发出。
Les deux doivent intervenir en même temps.
必须同时对这两方面作出修改。
La consolidation du pouvoir prendra du temps.
权力的巩固需很长的时间。
Aujourd'hui est venu le temps de l'action.
采取行动的时间就在今日。
TWA - Concentration atmosphérique moyenne pondérée dans le temps.
TWA - 悬浮物的时间加权平均浓度。
Combien de femmes immigrantes travaillent à temps partiel?
有多少移民及非全时就业?
Ces repos sont rémunérés comme temps de travail.
这些休息如同工作一样是付工资的(见132条)。
Nous verrons comment cela évoluera avec le temps.
我们将随着时间的推移而看到这种情况的发展,但我一次,显然我们不能处理所有的人。
Nous vivons en des temps troublés et éprouvants.
我们生活在非常艰难和动荡的时刻。
Pour Handicap International, il est grand temps d'agir.
对残疾人国际而言,这正是采取行动的时候。
Pratiquement tous les bureaux électoraux ont ouvert à temps.
几乎所有的投票站都按时开门。
J'espère que ces modifications seront apportées à temps.
我希望这些更正及时得到反应。
Tout cela a un coût et exige du temps.
所有这些都需大量的资金和时间。
Il leur faudra du temps pour devenir pleinement opérationnelles.
它们实现全面作战能力,仍需时日。
Je pense que cela nous laisse suffisamment de temps.
我想这样可以给我们留出足够的时间。
Cela restera probablement le cas pendant un certain temps.
在可预见的未来,这种情况很可能继续存在。
La conversion des postes sera toutefois échelonnée dans le temps.
但是,员额的转划将采交错制。
Le rôle des associations professionnelles a évolué avec le temps.
多年来专业协会的作用也发生了变化。
Nous protégeons en même temps nos fils et nos frères.
我们保护,我们保护的不仅是我们的儿、姐妹、妻子和母亲,也保护了我们儿子和我们兄弟。
Les catastrophes naturelles touchent souvent plusieurs pays en même temps.
自然灾害常常同时影响几个国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En souvenir du bon vieux temps ?
看在以往的情分上?
Oh oui! Nous nous parlons tout le temps.
哦对!我们直在聊天。
Ça prend du temps pour se rendre là-bas.
去哪儿太费时间了。
Ah ! tu perds ton temps, ma mignonne.
!这是糟蹋时间,我的小妞儿。
Que faisait Phileas Fogg pendant ce temps ?
福克先生这时候在船上干些什么呢?
Nous descend tous les deux en même temps.
我们两个起滑下去。
Et puis, laissez-vous du temps, tout simplement.
接着,就给自己留点时间。
Tu devrais quitter Paris quelques temps. - Et toi ?
得离开巴黎段时间了。-那呢?
On a largement le temps de tout ranger.
我们有的时间来整理。
Dans chaque mode, il y a des temps.
在每个语式中,都有些时态。
Évidemment, il y a un temps pour tout.
当然,凡事都有个时机。
Tu as eu le temps à midi quand même !
中午还有时间嘛!
Je n’ai pas le temps de relire ma lettre.
我没有时间重读我的信。
Je n'ai fait que travailler ces derniers temps !
“最近几天我都忙着工作呢!
J'apprends des choses en même temps que vous.
我和们起学习。
La nature a le temps pour elle, répondit l’ingénieur.
“大自然有的是时间进行这项工作。”工程师说。
Elles devaient être moins décolorées du temps de l’Empire.
它们在帝国时代定不这样没有色彩。
C'est-à-dire que je fais gagner du temps.
也就是说,我能节省时间。
Mais toi, tu le fais tout le temps d'habitude.
但是总是这么玩。
Je n'y crois pas trop, même avec le temps !
我不太相信这个,即使是时间!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释