有奖纠错
| 划词

Premièrement, nous devons mettre un terme aux sévices.

首先,我们必须铲除虐待现象。

评价该例句:好评差评指正

La Convention ne définit pas le terme "marchandises".

本公约并没有为“货物”下一个定义。

评价该例句:好评差评指正

Certains ont mis un terme à ces pratiques.

一些冲突当事方已经结束这种做法。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera certainement un terme équivalent en français.

法文中无疑也能找到对应词。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne contiennent pas le moindre terme politique.

它们完全不包括任何政治言辞。

评价该例句:好评差评指正

Ce paragraphe devrait être rédigé en termes plus souples.

对该段文字应灵活。

评价该例句:好评差评指正

Ces exceptions sont toutefois rédigées en termes plus restrictifs.

然而,这些排除使用具有限制性措辞。

评价该例句:好评差评指正

Les conséquences des allocations seront examinées à long terme.

津贴效为一个长期过程来考察。

评价该例句:好评差评指正

La présentation des moyens à charge arrive à terme.

检察官案件陈述基本完成。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, le développement doit être durable à long terme.

第一,可持续发展必须是长时间

评价该例句:好评差评指正

La question est de définir concrètement le terme «dangereux».

关键问题之一就是如何从实际运角度界定“危险”一词。

评价该例句:好评差评指正

Cela affectera aussi négativement la sécurité à long terme.

长期而言,这也对安全造成不利影响。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, une solution à plus long terme est nécessaire.

不过,需要有一个长期解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Il faut mettre un terme à ces pratiques israéliennes.

必须制止以色列这种做法。

评价该例句:好评差评指正

Les arrangements actuels ne suffisent pas à long terme.

当前安排是难以维持

评价该例句:好评差评指正

Leur participation et leur engagement seront nécessaires à long terme.

他们承诺和参与是长期必须,因为阿富汗成功没有捷径可走。

评价该例句:好评差评指正

Ce type de financement est communément appelé prêt à terme.

此类贷款融资一般称为定期贷款。

评价该例句:好评差评指正

Notre économie ne pourra soutenir cette situation à long terme.

从长远讲,我国经济无力承受这种情况。

评价该例句:好评差评指正

L'accent est mis sur la planification à long terme.

当局特别强调需为儿童制订长远计划。

评价该例句:好评差评指正

Certains des projets ont déjà été menés à terme.

这些项目中有一些已经完成。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cystoplastie, cystoplégie, cystoptose, cystopyique, cystorragie, cystorraphie, cystosarcome, cystoschisis, cystoscope, cystoscopie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2022年度最热精选

J'en arrive au terme de mon exposé.

即将结束。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Ils travaillent moins en termes de temporalité bien sûr.

是他们工作时间减少

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

On arrive au terme de cette séance de questions-réponses.

我们这次问答环节快结束

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Parlons maintenant de la référence en termes de films français.

现在让我们来谈谈法国电影代表作。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Il a été retrouvé au terme d'une longue enquête.

经过长期调查,他被找到

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

La sonnerie du téléphone mis un terme à la négociation.

这时,电话铃突然响来,打断两人谈判。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

Le Français, en revanche, utilisera comme terme générique " lapin" .

另一方,法国人会使用 " lapin " 这个通用语。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Nan nan, en terme de manette la Xbox c'est mieux !

,就控制器而言,Xbox更好!

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Une heure plus tard, nous arrivions presque au terme du voyage.

一个小时之后,我们终于接近旅途终点。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Parce qu’ils ne payent pas leur loyer, ils doivent deux termes.

“因为他们付房租。他们已经欠两个季度租金。”

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Ce bombardement fait d'ailleurs naitre le terme de diplomatie de la canonnière.

这次轰炸也催生“炮舰外交”一词。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Ce qui faisait que cette image était assez extraordinaire en termes de composition.

这使得这张图像在组成方非常

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cette blessure la condamne alors à mourir à plus ou moins court terme.

这个伤口就注定它迟早会死。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Enfin, l’exposition à un bruit excessif peut déboucher, à terme, sur la surdité.

最后,暴露于过度噪声最终会导致耳聋。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

Je crois que le terme parle tout seul.

我想这个名字本身就能说明问题

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Ma carte de séjour va bientôt arriver à terme, je voudrais la faire prolonger.

居留证就要到期,想再延长。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Pour bien les utiliser, vous devez faire attention au terme auquel ils font référence.

正确使用它们,你们需要注意它们援引字眼。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Alors, comment faire pour apprendre et retenir du vocabulaire en français à long terme ?

那么,如何长期学习和保留法语词汇呢?

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Mac Nabbs lui donna, en d’autres termes, le même conseil que Mulrady et Wilson.

麦克那布斯给他出主意和穆拉地,威尔逊两人意思是一样,只是措词同。

评价该例句:好评差评指正
经典精选

Parce que tout nous montre que la question ne se pose pas en ces termes.

因为一切都向我们表明,在这些方存在这个问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dactylion, dactylique, Dactylis, dactylitesyphilitique, dactylo, dactylo-, Dactylococcopsis, dactylocodage, Dactyloctenium, dactylogie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接