Cette zone est à présent le site de Los Pilones, la nouvelle station de Terra Folia.
这块现在土植被项目新的洛斯皮洛内斯实办事处的所在。
Une attention particulière doit être accordée aux solutions novatrices apportées par le Movimento dos Trabalhadores Rurais Sem Terra (MST) au Brésil et par le Mouvement zapatiste dans l'État du Chiapas au Mexique.
同样特别值得注意的西无农村工人运动(Movimento dos Trabalhadores Rurais Sem Terra or MST)和墨西哥恰帕斯州萨帕塔运动的创新性解决办法。
Leur intention première était manifestement d'empêcher le retour du colonialisme européen en établissant qu'il ne restait sur le continent aucune terra nullius, puisque les États successeurs avaient repris les frontières des anciennes colonies ou unités administratives espagnoles.
其主要目的显然通过承认该大陆没有无主,因为继承国继承了前西班牙殖民或行政区的边界,来防止欧洲殖民主义卷土重来。
Les doctrines et les lois utilisées par les colonisateurs telles que terra nullius ou la doctrine régalienne, qui ont privé les peuples autochtones de leurs territoires et de leurs ressources, ont été invoquées par les nouveaux États nations.
新的民族国家援引的殖民者所使用的理论和法律,例“无主”14 或“雷格里安主义”,15 这些理论剥夺了土著民族对其领土和资源的公权。
Il a également été informé que les directives du Comité de coordination et le projet de normes européennes en matière de réduction des débris spatiaux avaient déjà été appliqués dans le cadre du projet de satellite national allemand, Terra SAR.
小组委员会还获悉,对德国国家卫星项目Terra SAR已经适用了空间碎片协委会准则以及《欧洲空间碎片安全和缓减标准》草案。
Il a également été informé que les directives du Comité de coordination interinstitutions et le projet de normes européennes en matière de réduction des débris spatiaux avaient déjà été appliqués dans le cadre du projet de satellite national allemand, Terra SAR.
小组委员会还获悉,对德国国家卫星项目Terra SAR已经适用了空间碎片协委会指导方针以及《欧洲空间碎片安全和缓减标准》草案。
L'utilisation des données satellite optiques et hyperfréquences à haute résolution du radar à synthèse d'ouverture du satellite européen de télédétection, d'ENVISAT, du capteur TM du satellite d'observation des terres Landsat et de Terra MODIS serait extrêmement utile à ce type de système.
使用光学和微波高分辨率卫星数据对这类系统非常有益,包括欧洲遥感卫星合成孔径雷达、环境卫星、大遥感卫星专题成像仪和Terra中分辨率成像光谱仪提供的数据。
Dans le cadre d'autres projets, la FAO utilise des systèmes par satellite à résolution faible à moyenne, tels que Terra-MODIS (radiomètre imageur à résolution moyenne) (États-Unis), Spot Vegetation (Union européenne), Meteosat (satellite météorologique géostationnaire) (Union européenne) et AVHRR (radiomètre perfectionné à très haute résolution) de la National Oceanic and Atmospheric Administration (États-Unis).
在其他项目中,粮农组织利用中低分辨率的卫星系统,中分辨率成像分光仪(MODIS)(美国)、球观测卫星植被扫描仪(欧洲联盟)、球静止气象卫星(Meteosat)(欧洲联盟)和国家海洋与大气层管理局高级甚高分辨率辐射计(美国)。
Le Rapporteur spécial a reçu des informations au sujet du Movimiento dos trabalhadores rurais sem terra (MST), le Mouvement des paysans sans terre, qui mène une campagne pour le droit à la terre et le droit à l'alimentation en occupant légalement des terres désignées comme improductives, ce à quoi l'autorise la Constitution brésilienne.
特别报告员最近收到了有关无农工运动Movimento dos Trabalhadores Rurais Sem Terra(MST)的信息,该组织开展了一项运动,即经《西宪法》批准,通过合法占有被指定的废,争取土权和食物权。
Au nombre des témoins indépendants de la présence militaire massive de l'Éthiopie dans les régions de Gedo, de Bay et de Bakol figurent les membres des organismes ou organisations non gouvernementales suivants : le Programme alimentaire mondial, le Fonds des Nations Unies pour l'enfance, Free State Agricultural Union (FSAU), Trocaire, la Fondation pour la médecine et la recherche en Afrique, Intersos, Terra Nuova et Care.
埃塞俄亚在盖多、拜伊和科勒区的压倒性军事存在的独立目击者包括粮食计划署、儿童基金会、自由国家农业联盟、Trocaire、医研基金会、Intersos、Terra Nuova和援外社。
On citera, comme exemples de fonds d'investissement publics-privés dans ce domaine, le Fonds de capital Terra qui, en Amérique latine, finance des projets liés à la diversité biologique; le Fonds pour la maîtrise de l'énergie et les énergies renouvelables et le Groupe de mise en valeur de l'énergie solaire, qui est issu d'un partenariat constitué par le Groupe de la Banque mondiale et quelques fondations privées et cherche à répandre l'utilisation de l'énergie solaire dans les zones rurales des pays en développement en soutenant financièrement des entreprises locales et en leur apportant des conseils.
球资本基金,支助对象为拉丁美洲生物多样性方面的项目;全球可再生能源和能效基金;太阳能开发集团,它由世界银行集团与一批私人基金会之间的伙伴关系发展而成,通过向当企业提供金融和商业发展咨询服务增加了发展中国家农村家庭家用太阳能系统的使用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。