La colonisation est un processus d'expansion territoriale.
殖民是一个领土扩张的过程。
Le principe de l'intégrité territoriale doit être respecté.
领土完应受到尊重。
Ces élections ont consacré la mise en œuvre effective de la nouvelle organisation territoriale.
这些选举有助于切实落实新的行政区划/组织。
Je suis persuadé que l'Azerbaïdjan retrouvera sa souveraineté et son intégrité territoriale.
我相信,阿塞拜疆必将恢复其主权和领土完。
Le Ministre de l'administration territoriale y participe également.
领土管理部长同样也参与了此项工作。
Ce conflit ne se limite pas uniquement aux étroites frontières territoriales de la région elle-même.
这场冲突不仅仅限于该地区本身狭隘的疆界内。
La souveraineté territoriale est un article important du droit international.
领土主权是国际法中的一项重要规。
Ces résolutions reconnaissent l'existence d'un différend territorial entre l'Argentine et le Royaume-Uni.
这些决议承认,存在领土争端,该争端的当事方为阿根廷和联合王国。
Les conflits passés et présents visent toujours la domination politique et économique et l'expansion territoriale.
过去和现在的冲突总是有政治和经济控制以及领土扩张的目的。
Quatre d'entre elles concernent des différends territoriaux terrestres ou maritimes entre États voisins.
其中四起涉及邻国之间的土地或海洋边界争端。
Les autorités territoriales sont compétentes dans toutes les autres matières.
领土当所有其他事务拥有管辖权。
Ainsi, les trois chefs traditionnels sont membres de droit du conseil territorial.
因此,三位传统首领是领地议会的成员。
La Nouvelle-Calédonie est une collectivité territoriale d'outre-mer sui generis.
新喀里多尼亚是一个特殊的海外领地集合。
Ils sont organisés, sur le plan territorial, en unions régionales, départementales et locales.
它们组成地区、省和地方同盟。
Un processus dont la difficulté augmente lorsqu'aux différends sur les frontières s'ajoutent des revendications territoriales.
边界争端的同时又有领土要求时,这一进程就更加困难。
Ceci marquait la dernière étape du deuxième retrait territorial.
这标志着第二次撤出领土行动最后阶段开始实施。
La souveraineté et l'intégrité territoriale de notre pays sont brutalement violées par un État voisin.
我国的主权和领土完正在受到一个邻国的野蛮践踏。
En procédant à de profondes mutations politiques et administratives, tant institutionnelles que territoriales.
实施影响深远的体制性和领土性的政治和行政变革。
Mais il ne s'agit pas de revenir sur l'ordre constitutionnel et territorial de la Bosnie-Herzégovine.
但这不是要改变波斯尼亚和黑塞哥维那的宪政和领土秩序。
Pour l'Angola, l'intégrité territoriale est un principe sacro-saint.
安哥拉认为,领土完是一项不可侵犯的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça dépend d'où tu viens, mais en France il y a des disparités territoriales.
要看你来自哪里,但在法国,地区差异较大。
La France a une certaine structure territoriale avec des départements et des régions.
法国的领土结构是省份加大区。
Les Templiers ont réussi à mettre en place un gigantesque réseau commercial et territorial.
骑士们成功投入了巨大的商业和领土板块。
Jusqu'ici, on a une approche territoriale pour cette allocation.
里,对于种分担有一种领土方法。
Les pertes territoriales marquent la fin du rôle militaire de l'Ordre.
领土损失标志着骑士团不再具有军事作用。
C'est la 1re fois qu'un missile nord-coréen atterrit près de nous, de nos eaux territoriales.
- 是朝鲜导弹第一次在们附近降落,们的领海。
Des centaines d'hommes arrivant au centre de la défense territoriale de Zaporijia.
- 数百人抵达扎波罗热领土防御的中心。
Cet entrepreneur porte en revanche le brassard jaune de la défense territoriale.
另一方面,位企业家戴着领土防御的黄色臂。
Les élections territoriales de décembre ont remportées par le camp nationaliste.
12月的领土选举由民族主义阵营赢得。
Les renseignements territoriaux tablent sur 500 000 à 650 000 manifestants.
领土情报指望有 500,000 至 650,000 名示威者。
Dans l'actualité également, le conflit territorial entre le Japon et la Chine qui continue.
同样在新闻中,日中之间的领土冲突仍在继续。
Et pourtant, leurs leadeurs estiment que leur intégrité territoriale est menacée.
然而,他们的领导人认为他们的领土完整受威胁。
De son côté, l'Espagne dénonce des mafias et une attaque contre son intégrité territoriale.
就西班牙而言,它谴责黑手党和对其领土完整的攻击。
Il y a aussi un débat important pour comprendre la politique espagnole territoriale.
还有一个重要的辩论来理解西班牙的领土政治。
Il y a de très fortes inégalités territoriales au Mexique.
墨西哥存在非常严重的领土不平等。
Les pertes territoriales se sont accélérées pour l'Ukraine ces derniers mois.
乌克兰的领土损失近几个月来加速扩大。
Il y a, en effet, violation de l'intégrité territoriale du Congo.
刚果的领土完整确实受了侵犯。
Il a souligné que la Chine respectait la souveraineté et l'intégrité territoriale du Myanmar.
他强调,中国尊重主权。
Il est légitime qu'on vérifie que les collectivités territoriales soient aussi exemplaires sur ce domaine-là.
检查地方当局在方面是否也堪称典范是合理的。
Alors, des collectivités territoriales obtiennent leur maintien facultatif.
因此,地方当局获得了他们的可选维护。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释