有奖纠错
| 划词

La colonisation est un processus d'expansion territoriale.

殖民是一个领土扩张的过程。

评价该例句:好评差评指正

Le principe de l'intégrité territoriale doit être respecté.

领土完应受到尊重。

评价该例句:好评差评指正

Ces élections ont consacré la mise en œuvre effective de la nouvelle organisation territoriale.

这些选举有助于切实落实新的行政区划/组织。

评价该例句:好评差评指正

Je suis persuadé que l'Azerbaïdjan retrouvera sa souveraineté et son intégrité territoriale.

我相信,阿塞拜疆必将恢复其主权和领土完

评价该例句:好评差评指正

Le Ministre de l'administration territoriale y participe également.

领土管理部长同样也参与了此项工作。

评价该例句:好评差评指正

Ce conflit ne se limite pas uniquement aux étroites frontières territoriales de la région elle-même.

这场冲突不仅仅限于该地区本身狭隘的疆界内。

评价该例句:好评差评指正

La souveraineté territoriale est un article important du droit international.

领土主权是国际法中的一项重要规

评价该例句:好评差评指正

Ces résolutions reconnaissent l'existence d'un différend territorial entre l'Argentine et le Royaume-Uni.

这些决议承认,存在领土争端,该争端的当事方为阿根廷和联合王国。

评价该例句:好评差评指正

Les conflits passés et présents visent toujours la domination politique et économique et l'expansion territoriale.

过去和现在的冲突总是有政治和经济控制以及领土扩张的目的。

评价该例句:好评差评指正

Quatre d'entre elles concernent des différends territoriaux terrestres ou maritimes entre États voisins.

其中四起涉及邻国之间的土地或海洋边界争端。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités territoriales sont compétentes dans toutes les autres matières.

领土所有其他事务拥有管辖权。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, les trois chefs traditionnels sont membres de droit du conseil territorial.

因此,三位传统首领是领地议会的成员。

评价该例句:好评差评指正

La Nouvelle-Calédonie est une collectivité territoriale d'outre-mer sui generis.

新喀里多尼亚是一个特殊的海外领地集合。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont organisés, sur le plan territorial, en unions régionales, départementales et locales.

它们组成地区、省和地方同盟。

评价该例句:好评差评指正

Un processus dont la difficulté augmente lorsqu'aux différends sur les frontières s'ajoutent des revendications territoriales.

边界争端的同时又有领土要求时,这一进程就更加困难。

评价该例句:好评差评指正

Ceci marquait la dernière étape du deuxième retrait territorial.

这标志着第二次撤出领土行动最后阶段开始实施。

评价该例句:好评差评指正

La souveraineté et l'intégrité territoriale de notre pays sont brutalement violées par un État voisin.

我国的主权和领土完正在受到一个邻国的野蛮践踏。

评价该例句:好评差评指正

En procédant à de profondes mutations politiques et administratives, tant institutionnelles que territoriales.

实施影响深远的体制性和领土性的政治和行政变革。

评价该例句:好评差评指正

Mais il ne s'agit pas de revenir sur l'ordre constitutionnel et territorial de la Bosnie-Herzégovine.

但这不是要改变波斯尼亚和黑塞哥维那的宪政和领土秩序。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'Angola, l'intégrité territoriale est un principe sacro-saint.

安哥拉认为,领土完是一项不可侵犯的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


touffe, touffer, touffeur, touffu, touillage, touille, touiller, touillette, toujours, touladi,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

Ça dépend d'où tu viens, mais en France il y a des disparités territoriales.

要看你来自哪里,但在法国,地区差异较大

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

La France a une certaine structure territoriale avec des départements et des régions.

法国的领土结构是省份加大区。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les Templiers ont réussi à mettre en place un gigantesque réseau commercial et territorial.

骑士们成功投入了巨大的商业和领土板块

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Jusqu'ici, on a une approche territoriale pour cette allocation.

里,对于种分担有一种领土方法。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les pertes territoriales marquent la fin du rôle militaire de l'Ordre.

领土损失标志着骑士团不再具有军事作用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

C'est la 1re fois qu'un missile nord-coréen atterrit près de nous, de nos eaux territoriales.

- 是朝鲜导弹第一次在们附近降落,们的领海。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Des centaines d'hommes arrivant au centre de la défense territoriale de Zaporijia.

- 数百人抵达扎波罗热领土防御的中心。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Cet entrepreneur porte en revanche le brassard jaune de la défense territoriale.

另一方面,位企业家戴着领土防御的黄色臂

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2018年1月合集

Les élections territoriales de décembre ont remportées par le camp nationaliste.

12月的领土选举由民族主义阵营赢得。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Les renseignements territoriaux tablent sur 500 000 à 650 000 manifestants.

领土情报指望有 500,000 至 650,000 名示威者。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2016年6月合集

Dans l'actualité également, le conflit territorial entre le Japon et la Chine qui continue.

同样在新闻中,日中之间的领土冲突仍在继续。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Et pourtant, leurs leadeurs estiment que leur intégrité territoriale est menacée.

然而,他们的领导人认为他们的领土完整受威胁。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

De son côté, l'Espagne dénonce des mafias et une attaque contre son intégrité territoriale.

就西班牙而言,它谴责黑手党和对其领土完整的攻击。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Il y a aussi un débat important pour comprendre la politique espagnole territoriale.

还有一个重要的辩论来理解西班牙的领土政治

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Il y a de très fortes inégalités territoriales au Mexique.

墨西哥存在非常严重的领土不平等。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

Les pertes territoriales se sont accélérées pour l'Ukraine ces derniers mois.

乌克兰的领土损失近几个月来加速扩大。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2025年2月合集

Il y a, en effet, violation de l'intégrité territoriale du Congo.

刚果的领土完整确实受了侵犯。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年3月合集

Il a souligné que la Chine respectait la souveraineté et l'intégrité territoriale du Myanmar.

他强调,中国尊重主权。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Il est légitime qu'on vérifie que les collectivités territoriales soient aussi exemplaires sur ce domaine-là.

检查地方当局在方面是否也堪称典范是合理的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Alors, des collectivités territoriales obtiennent leur maintien facultatif.

因此,地方当局获得了他们的可选维护。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tourteau, tourtereau, tourtereaux, tourterelle, tourtia, tourtière, tous, touselle, toussailler, Toussaint,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端