有奖纠错
| 划词

La tradition pousserait vers une tiare, mais on lui prête le désir de porter une couronne de fleurs toute simple.

传统头饰是在头上盘三个圈,望她戴一个鲜花编织的皇冠就好。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


butyrolactame, butyromètre, butyrone, butyronitrile, butyrophénone, butyroscope, butyrosperme, butyryl, buvable, buvard,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第一部

Toute calotte peut rêver la tiare.

凡是头戴教士小帽人都可以梦想教皇三重冕。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La réunion a commencé depuis longtemps, dit l'homme à la tiare d'or et à la robe rouge.

会议已经开始很久了。”戴金冠穿人说。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

À l’aube de la civilisation, les Sumériens caractérisaient leurs dieux par le port d’une tiare à cornes.

在文明中,苏美尔人通过佩戴角头饰来描述他们神灵。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Au bout de la table trônait un homme grand et maigre qui portait une tiare d'or sur la tête, unique autre objet brillant dans la pièce en dehors des bougies sur les chandeliers.

长桌一头坐着一个瘦高男子,他头上戴着金冠,是大殿中除蜡烛外唯一闪亮东西。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Buzot, buzzer, by, bydgoszcz, bye-bye, byérite, by-pass, bypogène, Byrrhidae, Byrrhidés,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接