有奖纠错
| 划词

Il est tombé dans les pommes .

晕倒了。

评价该例句:好评差评指正

La pièce est tombé à plat.

这个戏完全失败了。

评价该例句:好评差评指正

Cet enfant est tombé par terre en courant.

这个跑步时候跌倒了。

评价该例句:好评差评指正

Un arbre est tombé en travers de la route.

一棵树横了马路中央。

评价该例句:好评差评指正

Il est tombé malade, dès lors, il a cessé de boire du vin.

他生病了,从那时起,他就戒酒了。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui sont tombés si bas ont-ils pitié d’eux-mêmes ?

跌落到如此低下境人,怜悯他们自吗?

评价该例句:好评差评指正

Ce qui prouve que le livre est tombé après le crime.

那就是说,这书是犯罪之后下来

评价该例句:好评差评指正

Tu n'as pas eu mal quand tu es tombé du ciel ?

你从天上下来旳时候不痛吗?

评价该例句:好评差评指正

Il est tombé par terre sans connaissance.

他摔到上,昏迷了过去。

评价该例句:好评差评指正

Le tonnerre est tombé tout près d'ici.

落雷离此很近

评价该例句:好评差评指正

Votre mouchoir est tombé, ne marchez pas dessus.

手绢了, 别踩上面。

评价该例句:好评差评指正

Comment, tu es tombé du ciel, toi aussi ?

怎么,你也是从天上掉下来

评价该例句:好评差评指正

Les pétales tombés se forment un grand tapis rouge.

落花铺陈一片红色毯。

评价该例句:好评差评指正

Ils se sont tombés amoureux envers et contre tout .

他们不顾一切相爱了。

评价该例句:好评差评指正

Si vous êtes tombé en amour, comment s'oublier eux-mêmes.

如果您正下跌爱,如何能忘记自

评价该例句:好评差评指正

Il est tombé parce que le chemin est glissant.

因为路滑, 他摔倒了。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas tombé dans l'oreille d'un sourd.

这话可没有白

评价该例句:好评差评指正

Vous aimez cette personne, elle aussi tombé en amour avec vous.

你爱人,也爱上了你。

评价该例句:好评差评指正

Le pays est tombé dans l'orbite de son puissant voisin .

这个国家强大邻国势力范围中陷落了。

评价该例句:好评差评指正

Il est tombé malade... (et) en outre, il a perdu sa place.

他病倒了……而且还丢了职位。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


au début, au dedans, au dedans de, au delà de, au délloage, au demeurant, au dessous de, au dessus de, au détriment de, au diable vauvert,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国喜剧艺术

Hein, mate un peu le tombé du froc.

看看这裤子合身不。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Je crois qu'on est tombé sur un virtuose.

- 我想我们遇到了一家。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 2

La femme a poussé l’homme et il est tombé.

女的推了男的,然后他了。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Trois de ses commerces sont déjà tombés à l'eau.

三个商业中心已经石沉大海。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Donc ça, c'est du merlot et tout est tombé.

因此,这些黑葡萄都掉了。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

J’allais être incorporé dans la marine militaire lorsqu’il est tombé.

“我刚编入皇家海军的时候,他就了。”

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Vraiment dès qu'ils sont tombés, hop, on arrête la cuisson.

是的,一旦菠菜变软,立即停止烹饪。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est un brevet qui est tombé dans l'oubli, en fait.

其实这是一项被忘的专利。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Mais un jour nous avons visité la tour Eiffel et il est tombé.

但是有一天我们参观埃菲尔铁塔,他从上边了。

评价该例句:好评差评指正
《权力的游戏》法语版片段

Sais-tu ce qui est arrivé aux enfants Targaryens quand le Roi Fou est tombé?

你知道“疯王" 被推翻之前,他那些姓塔格利安的孩子们都怎么样了么?

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Il est probable que certains objets sont tombés de la grue.

很可能是货物从吊车上来造成的。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Nous serions tombés, nous serions tombés.

我们的,我们的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Personne d'autre n'est tombé de son siège ? demanda Harry, un peu gêné.

“你们之中还有人——从座来吗?”哈利尴尬地问。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Sauf que l'expérience… j'suis déjà tombé sur un mec qui ne parle pas.

除了有些经历...我有次和一个不说话的人拼车

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Mais après une semaine je n’ai plus rien fait parce que je suis tombé malade.

但是一周之后,我就不知道干啥了,因为我生病了。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Je suis personnellement un peu tombé dans ce piège quand j'ai appris l'italien.

当我学意大利语时,我有点掉入这个陷阱里。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Il faut essayer de trouver le même tombé, le même aplomb que pour la grande.

我们需要尝试找到适合大人们穿的合身并且舒服的衣服。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Tu as l’air d'un épagneul qui serait tombé dans un lac, dit- elle en l’embrassant.

朱莉亚亲了亲他的脸颊,说:“你看起来活像一只进池塘的西班牙长毛垂耳犬。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Qu'est-ce que c'est que ce truc qui m'est tombé sur le crâne ? dit-il.

“那是什么?”

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Sont-ils tombés à la mer ? demanda Paganel.

“也许掉到海里了。”巴加内尔说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


au lieu de, au lieu que, au loin, au long de, au mépris de, au milieu de, au moins, au pair, au plus fort de, au plus tard,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接