有奖纠错
| 划词

Cette peinture est très belle, parce que la couleur est totalement en accord.

幅画很美,因为色彩十分协调。

评价该例句:好评差评指正

Je suis totalement d'accord avec vous.

我和您意见完全一致。

评价该例句:好评差评指正

Paris a changé, massivement, qualitativement et totalement.

巴黎变了,数量上和质量上变了,彻底变了。

评价该例句:好评差评指正

Le virus 2009 A(H1N1) est totalement différent.

2009年病毒(H1N1)流感是完全不同的。

评价该例句:好评差评指正

En France le choix des prénoms est totalement libre depuis 1993.

自1993年以来,在法国就可以自由选择了。民政局的官员不能拒绝登记任何一个

评价该例句:好评差评指正

Cet enfant est totalement adapté à la vie scolaire .

个孩子完全适应了学校生活。

评价该例句:好评差评指正

Il me semble que les jumeaux sont totalement pareils.

我觉得双胞胎得一模一样。

评价该例句:好评差评指正

Les notions de jalousie et de possession sont totalement étrangères pour eux.

嫉妒和有的概念对他来说完全陌生。

评价该例句:好评差评指正

Nous n’y sommes pas encore totalement arrivé, mais c’est notre préoccupation permanente.

还没有完全做到,但将是我的方向。

评价该例句:好评差评指正

La référence faite à la prétendue agression militaire de l'Arménie est totalement fallacieuse.

对所谓亚美尼亚军事侵略的提法,是完全误导的。

评价该例句:好评差评指正

Au Darfour, près d'un million de personnes sont par moments totalement livrées à elles-mêmes.

有些时候,达尔富尔有近100万人得不到援助。

评价该例句:好评差评指正

La situation a été qualifiée de totalement artificielle, provoquée par le siège et le blocus.

据说,种局面完全是人为的,是包围和封锁造成的。

评价该例句:好评差评指正

Quelque 60 millions d'autochtones dans le monde dépendent quasi totalement des forêts pour survivre.

世界上约有6,000万土著人民几乎完全依靠森林生存。

评价该例句:好评差评指正

Les eaux du fleuve et du lac sont aujourd'hui totalement sûres.

上述河流和湖泊现已非常安全。

评价该例句:好评差评指正

Certains ont été pillés, d'autres totalement détruit.

其中有些被抢掠,另外一些被完全摧毁。

评价该例句:好评差评指正

Toute violation de ce droit commise par l'État lui-même est totalement inadmissible.

国家侵犯儿童生命权的任何行为都是绝不可接受的。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur industriel est totalement désorganisé, et la production agricole a considérablement pâti.

工业部门疮痍满目,农业生产大大地受损。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, le Gouvernement a totalement revu ses définitions, notions et méthodes d'enquêtes.

同时,喀麦隆政府对其定义、概念和方法进行了彻底审查。

评价该例句:好评差评指正

L'infrastructure sanitaire est totalement détruite et la médecine traditionnelle revient.

保健基础设施全部被破坏,人恢复采用传统的医疗办法。

评价该例句:好评差评指正

La corruption en soi est totalement incompatible avec le développement économique et social.

腐败本身就是社会和经济发展的敌人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


figurément, figurer, figurine, figurisme, figuriste, fiji, fil, fil bouffant, filable, fil-à-fil,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第三册

Mais le pain et le vin manquaient totalement.

但是餐桌上没有一点儿面包和酒

评价该例句:好评差评指正
美国人法语小剧场

J'ai totalement binge watché Daredevil sur Netflix, trop cool !

我在Netflix上追《 Daredevil 》,太好看了!

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Ce qui est totalement contraire à votre comportement habituel.

这和你们平时行为截然不同。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Elle approuve totalement ce qu’il vient de dire.

她完全同意他刚说话。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le professeur Maugrey paraissait totalement indifférent à cet accueil peu chaleureux.

穆迪大家冷淡反应无动于衷。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Néanmoins, la lucidité me conduit à observer que la relation n'est pas totalement, aujourd'hui, équilibrée.

然后,我非常清醒地知道两国商业关系,并不完全平衡。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Donc, il nous faut en quelque sorte dé-risquer nos économies, ne jamais dépendre totalement.

因此,在某种程度上,我们要降低经济风险,永远不能完全依赖

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ces secouristes ont déclaré que l'intervention de la police avait été totalement disproportionnée.

这些营救人员说,警方干涉完全过度了。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je me considère totalement comme une Parisienne.

我觉得我完全是一位巴黎人。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ce sont des choses qui ne sont pas totalement pareilles.

它们是不完全相同东西。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C’est totalement gratuit et vous pouvez vous désinscrire à tout moment.

这是完全免费,而且你们可以随时退出。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

J'adore ce naturel, même si c'est fait à l'arrache, je suis totalement d'accord avec lui.

我喜欢这种感觉,即使这是匆忙完成,我也完全同意他看法。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Je ne dis pas que les autres types MBTI s'en moquent totalement de tout ça.

我不是说其他MBTI完全此嗤之以鼻。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Nous avons totalement sous-investi la question de la recherche démocratique.

我们民主研究领域投资完全不足。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Enfin, c'est totalement une silhouette d'aujourd'hui, mais reconstituée de choses anciennes, vintage.

完全是当代时尚一个剪影,当代时尚是由旧、复古东西重构而成。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Je me dis que trois mois pour changer totalement de vie... ce n’est rien !

说,3个月完全改变生活… … 还真是这样!

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Au travail, vous pouvez être totalement différent par rapport à la maison.

工作中,你们会完全和在家里不一样。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Comme les autres types de personnalité, les ISTJ vont changer totalement sous l'effet du stress.

就像其他人格,ISTJ在压力影响下会完全改变。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

N’oubliez pas que vous avez deux cours totalement gratuits.

不要忘记你们有两门完全免费课程。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

L'État a même accepté l'idée que l'archipel devienne un jour totalement indépendant.

该国甚至接受了群岛最终会完全独立想法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


finesse, finet, finette, fini, Finicrétacé, finie, Finimiocène, finir, finish, finissage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端