有奖纠错
| 划词

D'autres viennent de pratiquement toutes les cultures et toutes les religions.

其他人来自于几乎所有不同的文化和信仰传统。

评价该例句:好评差评指正

Cette manière de penser doit être révolue une bonne fois pour toutes.

现在是抛弃这一心态的时候了。

评价该例句:好评差评指正

Mon pays, le Honduras, respecte scrupuleusement toutes les religions et toutes les cultures.

我国洪都拉斯一向尊重所有宗教和文化。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons acquérir des connaissances sur toutes les cultures et toutes les religions.

我们需要了解各种文化和宗教。

评价该例句:好评差评指正

Elle concerne tous les atolls, toutes les îles et toutes les familles.

这个问题影响到个岛屿和个家庭。

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme, sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations, doit être condamné.

必须谴责一切现的恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

La Russie condamne le terrorisme sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations.

俄罗斯谴责恐怖主义的所有现。

评价该例句:好评差评指正

Je tiens à renouveler ici, à toutes et à tous, l'hommage de la nation.

我在这里要再一次以国家的名义,向所有人示敬意。

评价该例句:好评差评指正

L'Islande condamne sans équivoque le terrorisme sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestions.

冰岛毫不含糊地谴责一切现的恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat en informe immédiatement toutes les Parties.

秘书处应即将此事通知所有缔约方。

评价该例句:好评差评指正

Ces différentes activités sont difficiles en toutes circonstances.

涉及范围如此广泛的活动无论在何种情况下都是艰巨挑战。

评价该例句:好评差评指正

À toutes ces questions, la réponse est non.

对所有这些问题,回答都是否定的。

评价该例句:好评差评指正

Merci de joindre à votre réponse toutes informations utiles.

答复时请辅以适当的数据。

评价该例句:好评差评指正

Nous accueillerons avec plaisir toutes propositions dans ce sens.

我们将非常乐于接到这方面的建议。

评价该例句:好评差评指正

L'Internet contient toutes les connaissances du monde.

因特网含有世界上的一切知识。

评价该例句:好评差评指正

La violence domestique traverse toutes les couches sociales.

家庭暴力存在于社会的各个阶层。

评价该例句:好评差评指正

Les juridictions nationales sont toutes imprégnées de cette notion.

这一概念适用于所有国家管辖范围。

评价该例句:好评差评指正

Nous pleurons la perte de toutes les vies innocentes.

“我们对所有无辜者的丧生感到悲哀。

评价该例句:好评差评指正

Je reste en consultation avec toutes les délégations.

我在与裁谈会的所有代团磋商。

评价该例句:好评差评指正

Nous devrions donc tenir compte de toutes ces indications.

我说过,我们应该处理好这些现象。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


basaliome, basalte, basaltiforme, basaltique, basaltite, basaltjaspe, basaltoïde, basalttuff, basaluminite, basane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Qui file Cécile ?

C’est Valérie qui vient de parler pour toutes.

瓦莱丽刚对大家说。

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Moi, j'adore dessiner avec des craies de toutes les couleurs.

我喜欢用各种颜色粉笔画画。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Je vous souhaite donc à toutes et à tous une très bonne nouvelle année.

我祝大家新年快乐。

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A2)

Ses chansons, tu les connais toutes. Tu crois tout savoir de lui ou d'elle.

歌曲,你知道。你认为了解他所有西。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Je sais que toutes ces dames te rechercheront.

我知道所有那些太太们都巴不得和你结交。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Les plages de Barcelone disposent de toutes les commodités inimaginables.

巴塞罗那海滩配备了一切有尽有设备。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Vous inquiétez pas, vous avez toutes des corps de stars.

你是没有意识到,你有一个完美明星身材。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Quand vous filmez, avec toutes ces flammes!

当您在拍摄时,周围是火焰时候!

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

En effet, toutes les œuvres présentées ici sont chargées d'exotisme.

事实所有展品都充满着异国情调。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》电影版节选

Elles ne comprennent jamais rien toutes seules.

靠他们自己 什么搞不懂。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Presque toutes les catégories socio-professionnelles sont concernées par le chômage.

几乎所有类别职业都会出现失业情况。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

On pourrait toutes garder la même aiguille!

我们可以每人拿一个一样针!

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Enfin, ce genre de choses, toutes lui.

反正就是西。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Et nous délivrerons toutes les filles !

我们将拯救所有小女孩!

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆语法点

Presque toutes ses tuniques étaient bleu foncé.

外衣几乎都是深蓝色。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

Ici, toutes les textures se donnent rendez-vous.

,您能见到各种材质。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Et ça vaut pour toutes les espèces.

所有物种都是有价值

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Je vous embrasse de toutes mes forces.

我用力拥抱您。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Les cellules ont toutes sortes de fonctions.

细胞具有各种功能。

评价该例句:好评差评指正
Petit Malabar

Tu as vu toutes ces comètes, paresseux?

树懒,你看到所有彗星了吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


béfanamite, Befar, beffonite, beffroi, béforsite, bégaiement, bégayant, bégayement, bégayer, bégayeur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接